29. вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
30. И продолжу вовек семя его, и престол его — как дни неба.
31. Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
32. если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
33. посещу жезлом беззаконие их, и ударами — неправду их;
34. милости же Моей не отниму от него, я не изменю истины Моей.
35. Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
36. Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
37. Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
38. вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах».
37–38. Солнце и луна представлялись древним вечными и неизменными, так же вечно и неизменно обетование, данное Богом Давиду. — «Верный свидетель на небесах» — т. е. Бог Господь клянется Сам Собою, так как для Него нет другого более высшего предмета клятвы.
39. Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
40. пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
40. «Поверг на землю венец» — сбросил корону с головы потомка Давида. Образ Ровоама, который должен был смириться пред фараоном Сусакимом.
41. разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
42. Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
43. Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
44. Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;
45. отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
46. сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
45–46. «Отнял… блеск» — блеск самостоятельного, независимого царствования. — «Сократил дни юности» — уменьшил, уничтожил дни беспечальной и беспечной жизни. Мы указывали, что Ровоама спасло покаяние пред Богом, т. е. искреннее и строгое осуждение своего прежнего неосмотрительного, беззаботного и нечестивого поведения. Время беспечной юности сократилось.
47. Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
48. Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
49. Кто из людей жил — и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
48–49. При недостаточной ясности учения о загробном существовании, преимущественное внимание древнего еврея сосредоточивалось на благоустроении земной жизни. Бедствия и испытания, переживаемые человеком на земле, усиливают тяжесть его кратковременного существования, поэтому писатель молит Господа избавить от настоящих бедствий нашествия Сусакима, не сокрушать их жизни насланием страданий и преждевременной насильственной смерти: каждый из живущих и так не минует шеола.
50. Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
51. Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;
51. «Носить поругание от народов в недре» — глубоко болеть за потерю престижа, значения своей родины, своего царства в глазах соседних языческих царств и народов. Эта скорбь писателя — скорбь истинного патриота, страдающего как за каждого из своих соплеменников (см. 48–49 ст.), так и за весь народ.
52. как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
53. Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.
53. Литургическая прибавка, заканчивающая третий сборник Псалтири.
Псалом 89
Молитва Моисея, человека Божия.
Этот псалом принадлежит Моисею, известному вождю и законодателю еврейского народа, как видно из присоединения к этому имени эпитета «человека Божия», преимущественно еще с глубокой древности усвоенного именно Моисею (см. Втор XXXIII:1; Нав XIV:6; Дан IX:11 и др.). В этом псалме Моисей, исповедуя сначала необыкновенное величие Божие, изображает далее ничтожество и греховность человека пред Ним, говорит о заслуженных бедствиях, пережитых евреями и молит Бога быть к ним милостивым. Из содержания псалма можно заключить, что написан он при конце жизни Моисея, после сорокалетнего странствования, пред вступлением евреев в Палестину, когда они уже понесли наказание от Бога за свое неверие к Нему.
Ты, Господи, вечен и неизменяем: Ты существовал раньше образования гор; поколения людей сменяются, тысячи лет пред Тобою, как один день, но Ты один и тот же (1–6). Мы исчезаем от Твоего гнева за грехи свои: жизнь наша сократилась (7–11). Научи нас, Господи, мудрости, умилосердись и излей на нас Твое благоволение (12–17).
1. Молитва Моисея, человека Божия.
2. Господи! Ты нам прибежище в род и род,
2. «Прибежище в род и род» — Господь, начиная со времени избрания Авраама, всегда был благосклонен к евреям, а так как один Бог вечен, то прочную и постоянную защиту можно найти только в Нем.
3. Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты — Бог.
4. Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «возвратитесь, сыны человеческие!»
4. Человек пред Ним — полное ничтожество. Господь «возвращает человека в тление» — по закону Бога человек со смертью снова возвращается в ту землю, из которой он и взят.
5. Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.
6. Ты как наводнением уносишь их; они — как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
5–6. Господь вечен, пред Ним тысяча лет, как вчерашний день, т. е. бесследно, а потому незаметно исчезнувший момент; как «стража в ночи» (охрана ночная), делившаяся на три части (смены), которые для спящего проходят совершенно незамеченными. Годы человеческой жизни поэтому ничтожны пред вечностью Бога; жизнь человека можно сравнить с травой, которая утром появляется, а к вечеру высыхает. Человеческие поколения уничтожаются, они уносятся как бы от наводнения.
ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
8. Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
9. Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.
10. Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим,