Заметить нужно, что пророк, однако, возвещая горе таким стремившимся к расширению своих владений евреям, не возбуждает народ к насильственному восстановлению первоначальных границ владений каждой еврейской семьи, а только хочет подействовать на этих нарушителей закона Моисеева угрозой гнева Божия (ст. 10). Пророки вообще были против всякого насилия…
10. десять участков в винограднике дадут один бат, и хомер посеянного зерна едва принесет ефу.
Бат — мера жидкостей около одной эпической меры или 34, 44 французских литра.
Хомер был равен десяти ефам или батам. Богатые евреи будут получать в десять раз меньше того, что посеяли.
11. Гоpe тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином;
Сикер — хмельный напиток из яблок или других плодов, даже из хлеба, но пшеничного (вроде нашего пива); [Неоднозначное толкование. Дело в том, что в Палестине и у греков «сикер» изготовлялся из плодов финиковой пальмы и был, по сути дела, финиковой водкой. Арамейское же понятие «сикера» означало хмельной, опьяняющий напиток, по технологии близкий к медо- или пивоварению, без гонки. То есть, хмельной напиток естественного происхождения. У Исаии в славянском изводе в 5:11 — «горе восстающим заутра и сикер гонящим». Таким образом, имеет подтверждение точка зрения, что это тривиальный самогон. Прим. ред.]
Вино — приготовлялось из винограда, который в то время славился своим вкусом.
Пророк Исаия здесь вооружается против пьянства — порока, который распространяться стал среди евреев со времен Соломона, которого пример, несомненно, действовал на людей, близко стоявших ко дворцу. (3 Цар 4:20 [213]). Избыток же в вине делал напиток самым распространенным и пьянство таким образом имело для себя богатую почву. Пророки, видя весь вред от этого увлечения, всячески старались образумить своих слушателей, которые даже гордились своею способностью выпить как можно больше вина (ср. ст. 22).
12. и цитра и гусли, тимпан и свирель и вино на пиршествах их; а на дела Гоcпода они не взирают и о деяниях рук Его не помышляют.
Цитра — пустой деревянный ящик, по верху которого натягивались струны (по евр. kinnor).
Гусли — арфа (по евр. пеbel).
Тимпан — ручной бубен или тамбурин (по евр. toph).
Свирель — флейта (по евр. cholil). [214]
13. За то народ мой пойдет в плен непредвиденно, и вельможи его будут голодать, и богачи его будут томиться жаждою.
Непредвиденно. — Народ, не имея за собой никакой вины, должен будет страдать из-за излишества, какие дозволяли себе богачи.
14. За то преисподняя расширилась и без меры раскрыла пасть свою: и сойдет туда слава их и богатство их, и шум их и все, что веселит их.
15. И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут;
Преклонится — т. е. раскается.
16. а Господь Саваоф превознесется в суде, и Бог Святый явит святость Свою в правде.
17. И будут пастись овцы по своей воле, и чужие будут питаться оставленными жирными пажитями богатых.
Под овцами можно разуметь бедных евреев, которым прежде не было места в Палестине, так как все земли были во владении немногих богачей. По отведении в плен всех богатых и знатных евреев оставшиеся в Иудее бедняки могли свободно выбирать себе поля, где угодно.
18. Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех — как бы ремнями колесничными;
Влекут — правильнее перевести; «навлекают на себя наказание Божие за свои преступления». В таком смысле понимают эти слова пророка святой Кирилл Александрийский, и святой Иоанн Златоуст, а также некоторые новейшие толкователи. Наказание, можно сказать, так крепко утверждено, прикреплено уже к нечестивым иудеям, как крепко привязывается телега к везущему ее животному.
19. которые говорят: «пусть Он поспешит и ускорит дело Свое, чтобы мы видели, и пусть приблизится и придет в исполнение совет Святаго Израилева, чтобы мы узнали!»
Дело Свое, т. е. суд Свой над нами.
20. Горе тем, которые зло называют добром, и добро — злом, тьму почитают светом, и свет — тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое — горьким!
21. Гоpe тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою!
Мудрые в своих глазах не хотят знать закона Божия.
22. Гоpe тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток,
23. которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!
24. За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.
25. За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. И при всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.
24–30. За свои преступления все грешники понесут тяжелое наказание от Бога; трупы их будут валяться повсюду, — знак того, что начнется какая-то страшная эпидемия, но этого еще мало. Бог призовет против грешных иудеев из далекой стороны такого врага, который, как лев, бросится на избранный народ и множество иудеев захватит в плен.
Рука Его будет простерта, — т. е. эта казнь будет для Иудеи только началом ее бедствий.
26. И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, — и вот, он легко и скоро придет;
Поднимет знамя — укажет место для собрания войск, идущих на Иудею.
Народы дальние — вероятнее всего, здесь пророк разумеет ассириян и соседних с ними и им подвластных народов.
27. не будет у него ни усталого, ни изнемогающего; ни один не задремлет и не заснет, и не снимется пояс с чресл его, и не разорвется ремень у обуви его;
28. стрелы его заострены, и все луки его натянуты; копыта коней его подобны кремню, и колеса его — как вихрь;
29. рев его — как рев львицы; он рыкает подобно скимнам, и заревет, и схватит добычу и унесет, и никто не отнимет.