— Эх, если бы ребенок у меня был, — говорил Вано, — придешь с работы — радость в доме. Свинью откормлю и заколю, к следующей зиме новую покупаю, опять кормлю. — Он повернулся к Резо. — Ты чего не пьешь?
— Пью, — Резо поднял стакан и поглядел сквозь него на огонь, — кислит немного…
— Пусть согреется, лучшего не сыщешь.
Резо выпил медленно, с передышкой. Пить не хотелось, вино совсем не действовало на него, и потом холодное оно было, как лед.
— Так вот я о чем, — Вано наполнил стакан, бидон задержал на коленях, почему-то не поставил его на пол. — Это и есть человек — есть, пить и спать, больше ничего?
— Ты же работаешь?
— Да брось ты, — Вано пьянел быстро, но зато потом, сколько бы он ни пил, больше не пьянел. Он поставил наконец бидон на пол, руки вытер о колени и поднял стакан левой рукой. Держал он его нетвердо, чуть косо, и вино проливалось на пол. Резо хотел было сказать, да раздумал. — Значит, с Нестан я тебя познакомил? — спросил Вано, немного помолчав.
— Познакомил.
— Точно познакомил? — как будто он сам не помнил.
— Точно, я же сказал.
— Она только год как здесь работает, с моей женой. Сейчас наш администратор за ней увивается, Нико, покоя не дает. Но где эта девушка — ангел, а не девушка, а где… — Вано взял стакан в правую руку и поднес ко рту. Но вдруг резко размахнулся и вылил вино в огонь. — Да ну его!..
Он встал, но сразу сел снова и спрятал лицо в ладонях. Так он сидел долго и молчал. Плечи у него вздрагивали, и можно было подумать, что он плачет; когда он убрал руки, Резо увидел, что он улыбается, горько и недовольно.
— Хватит, — сказал Резо, — спать пора.
Вано уставился на него, улыбка медленно сползала с его лица. И Резо почувствовал, какие они чужие друг другу, И чтобы скрыть и это, и смущение, которое за этим последовало, он сказал:
— Давай выпьем за нас с тобой! — Он осушил стакан и передал его Вано. — Держи, пей из моего.
— Не хочу! — Вано стал заворачивать закуску в газету и закрывать бидон. — Хватит! — Он поднялся. — Спокойной ночи!
— Спокойной ночи! — поспешно отозвался Резо.
Ему хотелось спать, от вина он чувствовал себя раскисшим. И кроме того — так уютно было сидеть у камина!
Потом они с Вано сидели опять вместе, но уже в комнате Резо. Там тоже горел камин, и Резо этому все время удивлялся. И оттого, что он удивлялся, все походило на явь. Они с Вано очень громко пели, и тогда открылась дверь и в номер вошла соседка Резо, вернее, не вошла, остановилась в дверях. Они продолжали петь, словно так и должно быть — они будут петь, а она стоять на пороге. Женщина была в красном свитере и черных узких брюках. Когда они кончили петь, она спросила:
— Вы птичку мою не видели?
— Нет, — ответил Резо так спокойно, как будто ждал этого вопроса.
— Улетела, а на дворе снег, — женщина заплакала.
Вано повернул рукой полено в огне и подул на пальцы. Огляделся по сторонам, взял сломанную лыжную палку и размешал угли. Огонь затрещал, и в камине поднялся ураган искр.
— Вот она, твоя птичка! — Вано бросил палку в огонь.
— Где?
— Вон!
Среди снега, искрящегося как пламя, летала большая белая птица.
— Спасибо. — Женщина вытерла слезы платком, улыбнулась и повторила: — Спасибо вам.
Огонь в камине погас. Резо не хотелось вставать и подниматься к себе. Он сидел и, ни о чем не думая, вертел в руках пустой стакан. Голова побаливала от кислого вина. Он достал пачку сигарет — пустая. Скомкал и швырнул в камин. Все-таки пришлось пойти за сигаретами. Когда он проходил мимо соседнего номера, услышал музыку. Из щели падал свет в темный коридор, как будто кто-то просовывал под дверь белые руки. В комнате жила эстонка, приехавшая сегодня. Наверно, включила транзистор.
Он вошел в свой номер и щелкнул выключателем, взял со стола сигареты и с таким нетерпением стал открывать пачку, словно курил первую сигарету за день. В комнате было душно, дверь на балкон была закрыта, хотя обычно он оставлял ее открытой. Он вышел на балкон. Из окон соседнего номера сюда тоже падал свет. У двух комнат был общий балкон.
Снег больше не шел. И вокруг было так тихо, словно небо, уставшее за день от снегопада, на мгновение задремало. На крыше автобуса, стоявшего у крыльца, блестел снег.
Резо вернулся в комнату и не раздеваясь прилег на кровать, ноги положил на стул. Курил и смотрел в потолок. Сюда не доносилась музыка, хотя стены такие тонкие… Спустя некоторое время в дверь постучали, три раза. Резо вскочил и открыл дверь. На пороге стояла Майя, она рукой отвела его в сторону и вошла. На ней была черная шуба, которую она сразу сбросила на стул и осталась в пижаме. Она легла в постель.
— Закоченела!
Резо подошел к кровати, Майя натянула одеяло до подбородка, крепко вцепившись в края обеими руками, словно боясь выпустить его.
— У тебя новая соседка? — спросила она. — Закрой дверь, холодно.
— Да, новая.
— Я видела. Красивая. Тебе везет.
— При чем здесь везет?
— А почему ее поселили именно рядом с тобой?
— Я виноват?
— Нет, — Майя засмеялась, — нет, но тебе везет.
— Гия спит?
— Да, и я сразу прибежала.
— Поздно он засыпает.
— Можно подумать, что ты ждал меня.
— Нет.
— Вот видишь.
— Что?
— Не ждал… А я, как дурочка…
— Почему же?
— Так. Садись.
Майя завернулась в одеяло и подвинулась к стене.
— Майя! — Резо присел на кровать.
— Не трогай меня! Я замерзла!
— Ладно, — согласился он. — Не трону.
— И потом ты небритый. Ведь знаешь, что я не люблю…
— Знаю.
— Хоть бы ты раньше любил меня так. Что теперь с тобой? Или просто тебе так больше нравится, потому, что я тебе не жена. Конечно, с любовницей интереснее, чем с женой. Зачем я приехала в Бакуриани! Знала бы, что ты здесь, ни за что б не приехала! Днем я делаю вид, что незнакома с тобой, даже не гляжу в твою сторону. А ночью бегу к тебе, зачем, для чего? Ведь все прошло, кончилось. Три года я жила спокойно. Что тебе понадобилось в Бакуриани? Шестой день я здесь и близка к помешательству. Один, два, три, четыре, пять, шесть…
— Ты не знала, что я здесь?
— Знала и потому примчалась, ты это хочешь сказать?
— Гия не узнает меня, не помнит.
— Он был маленький… Завтра приезжает мама.
— Откуда она узнала?
— Я написала ей сама.
— Опять все сначала.
— Что?
— Как будто не знаешь. Лекции о морали.
— Ничего не сначала, мы же в официальном разводе. Просто ты недолюбливаешь мою мать и больше ничего!
— Недолюбливаю!
Резо встал, подошел к окну и разглядел за стеклом снежинки. Снова пошел снег.
— Я открою дверь, можно?
— Нет. Вот я и говорю, что ты не любишь ее.
— А почему я должен любить ее?
— Потому что она моя мать.
— Вы с ней одинаковые. Ты слыхала, как говорят, жеребенок в кобылу удался!
— Не слыхала.
Он оглянулся. Майя накинула шубу и нащупывала ногами туфли. Она, не глядя вниз, пыталась попасть в туфлю и смешно болтала ногой. Наконец она обулась и побежала к дверям. Резо настиг ее в дверях:
— Ты куда?
Майя крепко сжала губы, но подбородок ее вздрагивал. Видно было, что она с трудом сдерживает слезы. Она не отпускала дверную ручку, но постепенно пальцы ее ослабли, она прижалась к его груди и заплакала. Он обнял ее и повел обратно.
— Будет, будет, ну, что с тобой!
Он снял с нее шубу, усадил на кровать, опустился перед ней на колени и стал снимать туфли.
Майя плакала и, казалось, ничего не замечала. Во всяком случае, она целиком подчинилась ему.
— Погаси свет, — всхлипнула она, — погаси!
Потом они долго лежали в темноте молча и не знали, с чего начать разговор. Не хотелось нарушать молчание, которое сближало их больше всяких слов.
За окном было снежно, и весь мир был наполнен снегом.
— Гия спросил меня, — начала Майя тихо, — когда падает столько снега, что поднимается в небо на его место?