Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Судья наклонился и что-то сказал ему. Чейз покачал головой и ответил, что выглядело как «нет».

— Да, его выбили из колеи, но, кажется, он в порядке. — Она указала на дальний угол площадки, где Тай болтал о Мендесе.

Вратари отвечали другим вратарям, но Мендес был тих и, наверное, ни в чем не виноват. В то время как некоторые из игроков были возбуждены и наслаждались хаосом, Мендес в основном оставался неподвижным и говорил спокойно, как будто он просто хотел вернуться в сетку.

Мой взгляд снова вернулся к Чейзу, чьи движения не были такими гневными. Он все еще кричал на Люка, но рефери больше не пытался его сдерживать.

— Но на данный момент это принцип, — добавила Шивон, засунув руки в рукава своей красной толстовки с капюшоном «Соколы».

— Это действительно так, — кивнула я.

Вратари были вне пределов досягаемости. Все это знали. Добавьте к этому дешевый удар по Далласу, и неудивительно, что Чейз хотел оторвать Люку голову.

Положительным моментом было то, что Дерека не было на льду, так что у меня было на одного человека меньше, о котором нужно было беспокоиться.

— Думаешь, кто-нибудь будет бить пенальти?

— Нет, — сказала Шив. — Никто не бросал.

В конце концов, судьи договорились о каком-то мире, и игроки вернулись на свои скамейки запасных. Один направил Чейза к скамейке «Falcons», но Чейз стряхнул с себя руку рефери и ушел со льда самостоятельно.

Мое дыхание стало более нормальным, а напряжение в плечах немного ослабло. Был почти конец второго периода, так что, возможно, в перерыве все остынет. Тогда останется всего двадцать минут игрового времени, чтобы пройти без кровопролития. Божий промысел.

Однако вместо того, чтобы направиться к скамейке «Бульдогов», Люк резко развернулся и подъехал к Чейзу, который был на полпути к скамейке «Falcons». Они были бок о бок на открытом льду, вдали от товарищей по команде и официальных лиц.

Мое сердце подскочило к горлу.

Люк наклонился ближе и сделал комментарий. Чейз покачал головой, и они быстро переругались. В мгновение ока выражение лица Чейза сменилось с раздраженного на убийственное. Он бросил палку, уронил перчатки и ударил Люка прямо в лицо. Прежде чем Люк успел среагировать на удар, Чейз схватил его за майку и швырнул на лед, как будто он был невесомым.

Нет нет нет.

Я смотрела, как чиновник дунул в свой свисток и помчался к ним, втиснувшись между их телами, удерживая Чейза. Или пытался, во всяком случае, когда Чейз оттолкнул его, чтобы добраться до Люка. Подъехал второй лайнсмен, безуспешно пытаясь помочь ему сдержать Чейза.

Люк вскочил на ноги и отступил на несколько шагов, спотыкаясь на ходу. Он не дрался. Всегда. Черт, он не умел драться . А это означало, что Чейз уничтожит его и в процессе навлечет на себя серьезные неприятности.

Даллас перепрыгнул через борт и присоединился к лайнменам, пытаясь уговорить Чейза, удерживая его. Чейз покачал головой, все время крича на Люка. Я никогда не видела, чтобы Чейз выглядел таким сумасшедшим. Не было никакой возможности, чтобы они не выгнали его из игры. Может быть, отстранить его на несколько игр.

После еще доли секунды наблюдения и молитвы я больше не могла этого выносить.

Я встала и сбежала по лестнице на ледяной уровень.

— Перестань! — Я ударила по стеклу. Мне не удалось привлечь его внимание, но я не остановился. — Картер!

Наконец Чейз повернулся и посмотрел в мою сторону. Наши взгляды встретились, и я сделала жест «вырезать это».

— Пожалуйста? — пробормотала я.

Он кивнул и перестал сопротивляться лайнсмену. Опустив голову и ссутулив плечи, он откатился в сторону и направился в раздевалку. Я поднялась по лестнице обратно к нашим местам, обменявшись взглядами с Шив.

— Что, черт возьми, только что произошло? — она спросила.

— Я понятия не имею.

* * *

Ожидание выхода Чейза из раздевалки было пыткой. Как будто время шло вспять.

Я провела антракт, расхаживая по залу с беднягой Шивом на буксире, которому приходилось работать в два раза больше, чтобы не отставать от меня. Я ничего не могла поделать. Я была слишком взволнована из-за Чейза.

Шивон и я все еще были в зале — к счастью, в основном одни, — когда прозвучал сигнал, возвещающий о начале третьего периода. Шив неуверенно посмотрел на меня, изучая мое лицо глубокими бирюзовыми глазами.

— Иди смотри, — сказала я. — Все в порядке. Я подожду его здесь.

— Уверена?

— Да, Чейз может быть ненадолго. — Скорее всего, его отчитывали, или он был вынужден присутствовать на антракте воодушевляющей беседы с остальной командой.

В вестибюле было не так холодно, поэтому я расстегнула свое пухлое черное пальто и уселся на неудобную скамью из синего металла, убивая время, переписываясь с Зарой и Ноэль о повседневных вещах. Я не могла рассказать им о том, что только что произошло, потому что я все еще не понимала этого.

Через две минуты в коридоре появился Чейз. Лицо его было напряжено, а поза еще более напряжена. Я заперла телефон и сунула его в сумочку, а затем встала, чтобы поприветствовать его.

Чейз наклонился ко мне, нерешительно поцеловал меня в губы, а затем снова быстро отстранился. Выражение его лица было бурным, смесь эмоций я не мог прочитать. Он схватил меня за руку, но молчал, пока мы шли в более тихое, более уединенное место у дверей и садились за маленький столик.

— Что там произошло? — Я опустила подбородок в надежде поймать его взгляд, но он отвернулся, его внимание было приковано к крапчатому белому столу между нами. Как обычно, Чейз был слишком высок для мебели, и его колени были неуклюже согнуты.

— Игровые вещи.

— Похоже, это больше, чем просто игра. Почему ты так разозлился? — спросила я потише, чтобы нас не услышали, хотя мы были одни, так как начался третий период, и все болельщики снова были на арене. — Я боялась, что ты собираешься перерезать Люку горло коньком или чем-то в этом роде.

Чейз покачал головой. — Моррисон снова выстрелил себе в рот. Он подкалывал меня какое-то время, и я, наконец, сорвался. Это все.

Я протянула руку через стол и взяла его руку в свою. Он погладил меня по пальцам большим пальцем, но не поднял на меня взгляда.

— Что он сказал?

— Ничего, Джеймс. — Если бы это было возможно, он бы напрягся еще больше, шнуры на его шее натянулись. — Не беспокойся об этом.

Его уклонение усилило мое беспокойство. — Почему ты такой странный?

— Я не хочу повторять это, — сказал Чейз, встретив мои темные глаза. Его тон приобрел резкость, которую он никогда не использовал со мной. — Отпусти, ладно?

— Почему? Это было обо мне? — Конечно, это было . Мне действительно не нужно было спрашивать.

Его подбородок превратился в гранит. «Бейли». Теперь я знала, что это серьезно, потому что он никогда не использовал мое настоящее имя. — Я не хочу повторять это тебе. Это грубо и неуважительно.

Что, черт возьми, сказал Люк?

— Теперь ты должен мне сказать.

Чейз нахмурил брови, но не ответил. Упрямый как всегда. Но я имела право знать, что Люк говорил обо мне, особенно если это было так оскорбительно.

Я сжала его руку, подавляя свое раздражение. — Картер. Скажи мне, пожалуйста.

— Отлично. — Он ослабил галстук и поерзал на стуле. — Но я хочу, чтобы это было записано, что я говорю тебе только для того, чтобы вы не расстраивались из-за меня.

— Хватит тормозить.

Чейз сглотнул. — Люк сказал мне, что расстался с Софи, поэтому я сказал: «Какого хрена мне все равно?» и сказал он…

— Он сказал…?

— Тогда он сказал, и я цитирую… — Чейз вздохнул, ноздри раздулись. — Потому что мне нравились его неряшливые секунды.

Я чувствовала себя так, как будто меня ударили в живот.

— Что?

— Да, так что мой план состоит в том, чтобы сломать ему оба колена ломом в следующий раз, когда я увижу его вне льда. — Он сделал паузу. — Если бы ты могла дать мне его адрес, это действительно помогло бы продвинуться вперед.

95
{"b":"848886","o":1}