Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пошли, — сказал я. — Они не затапливают каток еще два часа.

— Ты уверен?

— Не волнуйся. Я делал это десятки раз раньше.

Она бросила на меня настороженный взгляд, как будто я привел сюда миллионы девушек. По правде говоря, мне никогда не нравился кто-то другой настолько, чтобы брать его с собой кататься на коньках, но я не был уверен, что она тоже найдет это обнадеживающим.

— Один, Джеймс. Когда мне нужно отработать энергию, потому что я зол или что-то в этом роде.

— Значит, ты совершаешь преступления по привычке, — сказала она, сдерживая улыбку. — Хорошо знать.

Я подмигнул ей.

— Ты знала, кого получишь.

ГЛАВА 25

ТЫ ПОБЕДИЛ

Чейз

Наши шаги отдавались эхом, пока мы шли по пустынным коридорам арены Нортвью. Я не глядя ввел код безопасности рядом со входом в раздевалку, и красная металлическая дверь с послушным щелчком открылась. Прислонившись к ней бедром, я распахнул ее и жестом велел Бэйли идти первой.

— Вау, — выдохнула она, изучая гигантский 3D-логотип посреди пола, ряды глянцево-красных шкафчиков и нестандартное светодиодное освещение.

— Довольно мило, да? — Раздевалки Бойда были полностью отремонтированы за год до того, как я начал, благодаря крупному пожертвованию анонимного выпускника. Я тоже была в восторге, когда впервые их увидела. Они были гладкими, современными и затмили бы большинство раздевалок НХЛ.

Взяв ее руку в свою, я повел ее к своему шкафчику в конце комнаты, ближайшему к входу на лед. Это будет сложно, но я собирался сохранить этот рейтинг G, пока мы здесь. Я действительно хотел покататься с ней на коньках.

В течение некоторого времени.

После этого все ставки были сняты.

Возможно, у меня были какие-то планы на потом.

— Да, твоя гримерка намного лучше, чем наша. — Она поймала себя на том, что пухлые губы нахмурились. — Подожди. Никому не говори, что я это сказала.

Я ставлю наши коньки на скамейку рядом с нами, оглядываясь на нее.

— Когда ты была в раздевалке «Бульдогов»?

Как обычно, вопрос выскользнул прежде, чем я успел остановиться. И это звучало далеко не так небрежно, как я надеялся.

Бэйли подошла ближе, обвивая руками мою шею. Мгновенно моя сила воли рассыпалась. Ебать G-рейтинг, если бы я сохранил его PG-13, я бы считал это достижением.

— Когда делала статью для Callingwood Daily , большой пещерный человек. — Ее карие глаза игриво блестели.

— Ах. — Я провел пальцами по бокам ее грудной клетки, охватывая изгиб ее талии поверх мягкого розового свитера. Даже при таком росте она была намного ниже меня, не говоря уже о том, что она была меньше меня. Мне нравилось, как она ощущалась под моими руками — податливая и женственная.

Я наклонил голову и наклонился ближе, мои губы встретились с ее губами. Бэйли вздохнула и приоткрыла губы, давая мне попробовать ее на вкус. Я взял ее нижнюю губу, пососал ее, прежде чем проникнуть языком в ее сладкий ротик.

Схватив ее за талию, я притянул ее ближе, теплые изгибы прижались к моему телу. Она встала на цыпочки, когда я углубил поцелуй, беря, пробуя, требуя. Желание захлестнуло меня, мой член становился все твердее с каждой секундой. Потом я вспомнил, где мы были. Если бы мы не остановились сейчас, мы бы никогда не вышли на лед.

Я медленно отстранилась, прерывая поцелуй, хотя каждая клеточка моего тела умоляла меня этого не делать. Бэйли снова посмотрела на меня, в свете комнаты глаза были скорее золотыми, чем зелеными.

— Для протокола, — сказала она, ткнув меня пальцем в нос, — ты милый, когда ревнуешь.

— Мне просто было любопытно. — Я пожал плечами, неохотно отпуская ее.

Ее губы дернулись.

— Конечно, Картер.

Открыв цифровой замок, я повесил ее сумку и свою серую парусиновую куртку, а затем быстро надел черную легкую спортивную толстовку поверх футболки. Бейли предпочла надеть пальто поверх свитера, заявив, что ей холодно. Почему цыплята всегда мерзли? Максимум сегодня был шестьдесят четыре градуса, что, по моему мнению, было слишком короткой погодой. Но я бегал при миллионе градусов круглый год, особенно в движении.

Мы сняли обувь и зашнуровали коньки. Затем я бросил остальные наши вещи, прежде чем снова запереть шкафчик. Вероятно, в его время суток в этом не было необходимости, но это была сила привычки.

С домашней скамейки я открыл ворота для Бэйли. Она откатилась назад, светлые волосы развевались на ветру.

— Давай, медлительный. Она сделала жест «приходи ко мне», широко раскинув руки.

— Ты не так уж и плоха. — Я вышел на лед с широкой улыбкой. — Она была чертовски милой.

— О, у меня есть приемы, которых ты никогда не видела.

— Бьюсь об заклад. — Я сделал несколько легких шагов в ее направлении, двигаясь по инерции. — Покажешь?

Бэйли отвернулась от меня и позвала через плечо.

— Тебе придется сначала поймать меня.

Я набрал скорость, приближаясь к ней, но сдерживаясь на несколько футов. Затем я позволил ей уйти от меня несколько раз, намеренно промахнувшись с небольшим отрывом, когда потянулся к ней. Наконец, я не мог больше ждать. Она добралась до угла, и я набрал скорость, осторожно схватив ее. Я остановился, развернув нас обоих и толкнув ее на доски.

Она посмотрела на меня, губы мягко приоткрылись. — Думаю, ты выиграешь.

Она была у меня на руках, так что я определенно это сделал.

— Похоже на то.

Я прижал ее к плексигласу, зажав бедро между ее ног. Она издала легкий вздох, ее глаза остекленели.

— Это намного лучше, чем другой вид интерната, — пробормотал я, сосредоточив свое внимание на ее полных, готовых к поцелуям губах. — Но теперь я буду возбуждаться каждый раз, когда нахожусь в этом углу во время игры.

Рука скользнула вверх по ее шее, я удерживал ее на месте, снова прижимаясь губами к ее губам. Целовать ее было нереально, как и все на свете мгновенно исчезало, как только наши губы соприкасались.

И каждый раз она немного расслаблялась. Как-то смягчился. Может, дело было в доверии. В любом случае, это сводило меня с ума в лучшем случае.

Через минуту мы разошлись.

— Картер? — Она держалась за мои предплечья, задыхаясь и широко раскрыв глаза. Я тоже, и точно не из фигурного катания.

— Что?

— Я потеряю равновесие, если ты продолжишь меня так целовать.

— Я понял тебя, — сказал я хриплым голосом. — Я не позволю тебе упасть.

* * *

Катание длилось недолго.

Мы ворвались в раздевалку в безумном поцелуе и ощупывании. Я сел на скамейку и слез с коньков ровно через десять секунд. Рядом со мной Бейли боролась со своими, не привыкшая быстро входить и выходить из них.

— Здесь. — Я поднял ее ноги, развернул ее на девяносто градусов и положил на колени. Я быстро ослабил шнурки, стащил с нее коньки и положил их на скамейку.

Затем я стянул с себя толстовку и отбросил ее в сторону. Я поднял ее, прижав к стене рядом со шкафчиками. Наши губы столкнулись, и все взорвалось. Он отличался от любого поцелуя, который мы разделяли раньше: торопливый и нуждающийся, голодный и желающий. Схватив заднюю часть ее бедер, я поднял ее с пола и прижался к ней, вжавшись между ее ног. Из ее горла вырвался всхлип. Она обхватила меня своими длинными ногами, когда я снова вошел в нее, и она наклонила бедра в такт мне.

Ее рот прижался к моему, пальцы впились мне в плечи. Я был в зоне. Настолько в нее, что это повергло меня в какой-то транс. И так растворился в ней, что поначалу едва слышал слабый стук катящихся по коридору колес. Потом они стали громче и ближе.

Я оторвал свои губы от ее губ, замерев, прислушиваясь к приближающемуся звуку.

— Что? — она спросила.

— Черт, — пробормотал я. — Это Рой.

— Кто такой Рой? — прошептал Бейли, нервно вглядываясь в мое лицо.

— Наш хранитель. — Я оглянулся через плечо, прикидывая.

Ее глаза расширились.

— Мы так разорены.

42
{"b":"848886","o":1}