Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В тот момент я чувствовал себя как миллион вещей. Великий не был одним из них.

— Ты немного предвзята, Джеймс.

Бейли прижал ладонь к моей груди. Мое сердце колотилось о ее руку, всепроникающее напряжение в моем теле ослабевало с каждым ударом. Она оказала на меня такое влияние с того дня, как я ее встретила, как сверхсила, предназначенная только для меня.

— Ты хочешь сказать, что мое мнение не считается? — Губы приоткрылись, она смотрела на меня. В данный момент она выглядела идеально. Я не мог поверить, что она моя. Я не знаю, как мне так повезло, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы удержать ее.

— Конечно, да, но… — У меня не было ответа, который не заставил бы меня звучать как мудак. Очевидно, ее мнение учитывалось. Но в данном случае она ошиблась.

Она провела по моей линии подбородка подушечкой большого пальца, внимательно изучая мое лицо.

— Мое мнение важнее всего, потому что я знаю, кто ты внутри. — Ее карие глаза смотрели на мои, в калейдоскопе зелени и золота, которые я знал наизусть. — Ты был со мной терпелив и добр. Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя так, как ты.

По крайней мере, я правильно понял одну вещь.

— Конечно, — сказал я, поглаживая ее поясницу. — Я тебя люблю. Думаю, часть меня всегда знала, что я это сделаю.

До Бэйли я ни о чем не заботился — даже о себе. Я как бы существовал. Плыть по жизни на автопилоте, играть в хоккей, ходить в школу и трахаться каждые выходные. Я полагал, что это было до лиги. Даже тогда я, вероятно, сделал бы то же самое, только с большим бюджетом.

У нее перехватило дыхание, а в глазах блестели непролитые слезы. Она подняла голову, пытаясь моргнуть от них.

— Черт возьми. — Чувство вины закрутилось в моем животе. — Я не хотел, чтобы ты плакала.

Я взял салфетку из коробки на столике и протянул ей.

Бэйли рассмеялась, вытирая глаза.

— Это не плохой вид плача. Но это мешает моей попытке соблазнить тебя.

— Я перестану говорить. — Я сел. — Соблазнять.

Я не был достоин, никогда не был бы достоин. Но я не был настолько глуп, чтобы спорить с этим.

— Ага? — Ее губы изогнулись в кривоватой ухмылке, одновременно сексуальной и очаровательной. Черт, я любил эти губы. Я хотел целовать их всю оставшуюся жизнь.

— Черт, да.

Мы так устали прошлой ночью, что почти впали в кому, даже не занимаясь сексом с косметикой. В этот момент я хотел ее так сильно, что это было больно. Буквально. И то, что она была на мне, значительно усугубляло это.

Я скучал по ней. Нуждался в ней. Любил ее.

Веки отяжелели, Бейли наклонила голову, и ее губы встретились с моими, мягкими и сладкими. По моему телу пробежала волна, и все встало на свои места.

Я сделал вдох, углубляя поцелуй, и она приоткрыла для меня губы, ее тонкие пальцы впились мне в плечи. Положив руки на мягкую обнаженную кожу ее талии, я вырвал у нее тихий вздох. Затем я скользнул под ее майку и исследовал ее тело, как будто это было в первый раз. Наслаждаюсь каждым гладким дюймом под пальцами, каждым изгибом под ладонями — плечами, грудью, животом, бедрами.

Я скользнул руками вниз, чтобы схватить ее сзади и притянул к себе сильнее. Она идеально вписалась в мою хватку, идеально прижалась к моему телу, как всегда. Издав тихий стон, она прижалась ко мне и послала волну удовольствия по моему телу. В ответ моя тяга к ней резко возросла. Внезапно я разрывался между безумной потребностью прикоснуться к ней, попробовать ее на вкус, завладеть каждой ее частичкой и желанием вытянуть ее и наверстать упущенное. Больше всего на свете я хотел быть рядом с ней, чтобы ее тело было прижато к моему, и между нами ничего не было.

Бэйли снова прижалась ко мне, и я схватил подол ее майки и скользнул вверх по ее туловищу.

Она замерла. — Соседи по комнате?

Это было дыхание на моих губах.

— Хорошая точка зрения. — Даллас был в квартире девочек, но я понятия не имел, каковы планы Тая. Я наклонил голову и поцеловал ее в изгиб шеи. — Пойдем наверх.

ГЛАВА 59

ДЛЯ ТЕБЯ

Бейли

Мы вслепую начали подниматься по лестнице, сомкнув рты и сцепив руки в безумном, нуждающемся пятне. Ошибочно думая, что достиг площадки, я сделала шаг назад и чуть не потерял равновесие на последней ступеньке.

Рука Чейза полетела к моей нижней части спины, удерживая меня, пока я не упал. Он тихо усмехнулся, прерывая наш поцелуй.

— Все еще неуклюже, — сказал он. — И как всегда очарователен.

— Или, может быть, ты меня запутал. Мягко говоря, я был взволнован — я был подавлен. Уровень моего желания зашкаливал, как будто он вдавил педаль газа в пол и одновременно отключил тормоза. Это было недолго, но быть без него было пыткой.

— Это цель. — Обхватив руками мою талию, он сжал меня дразнящим тоном. — То есть без падающей части.

Сделав еще один, более осторожный шаг, мы достигли вершины лестницы, и Чейз повел меня в свою спальню, а затем захлопнул за нами дверь. Он стянул с меня через голову мягкий розовый свитер и отбросил его в сторону, а затем развернул меня. Мои плечи ударились о дверь спальни, и я глубоко вдохнула, когда ее прохладная поверхность прижалась к моей коже.

— Есть что-нибудь для дверей, Картер? — Я посмотрела на него, сдерживая улыбку. — Здесь есть небольшая тема. Двери автомобилей, двери спален…

Он ухмыльнулся. — Я ничего не могу с собой поделать, если они идеально подходят для того, чтобы прижать тебя.

Воздух вырвался из моих легких, когда его губы снова коснулись моих. Он поцеловал меня так, как будто это был первый раз, как будто это был последний раз, как будто мы были единственными существующими людьми. Я растворилась в нем, моя тоска усиливалась с каждым взмахом его языка.

Он прижал меня к двери своим широким телом, согнув руки на пояснице и растопырив их, чтобы грубо схватить меня сзади. Засунув ладони под край его черной футболки, я впитывала тепло его гладкой кожи. Теперь, когда я держала его в своих руках, я не могла перестать прикасаться. Я наверстывала упущенное, кончиками пальцев жадно щупая каждый дюйм крепких мышц. Под моим прикосновением он был твердым, тяжелым и неподвижным.

Все еще прижимаясь ко мне, он проворно расстегнул мои джинсы, затем сделал шаг назад, только чтобы стянуть их ниже бедер, оставив меня только в бледно-желтом кружевном бюстгальтере и трусиках. У бралетта были тонкие бретельки и глубокий вырез спереди, а нижнее белье представляло собой не более чем тонкий лоскуток ткани.

— Трахни меня, — пробормотал он больше себе, чем мне. Его взгляд снова метнулся вверх, чтобы встретиться с моим, его рот растянулся в волчьей улыбке. — Это новинка?

Кончиками пальцев он провел по моей бедренной кости, скользя под тонкой тканью. Мурашки покрылись мурашками от его прикосновения, мое тело взывало к его рукам, чтобы они опустились ниже.

— Уверена. — Я купила этот набор две недели назад, и он лежал у меня в ящике стола, ожидая, когда ему найдут применение. Несколько дней назад я не была уверена, что это когда-нибудь произойдет. Я никогда еще не была так счастлива ошибаться.

Чейз издал низкий рык одобрения, его внимание задержалось на моем теле. — Жарко.

Он провел пальцами вверх по моему животу, на мгновение остановившись на резинке лифчика, а затем продолжил движение выше. Зажав мои соски между большим и указательным пальцами, он осторожно пощипал их сквозь бледно-желтую ткань. Они затвердели под его прикосновением, потребность росла между моими ногами. Все его внимание — а он точно знал, как надо мной работать — удерживало меня в двух секундах от того, чтобы превратиться в лужу.

— Это тоже. — Он стянул лямки бюстгальтера с моих плеч. — Очень сексуально. Будет отлично смотреться на моем полу.

Он просунул руку мне за спину и расстегнул застежку, затем позволил ей упасть к моим ногам. Обеими руками он скользнул по бокам моей грудной клетки и сжал мою обнаженную грудь. — Боже, ты такая совершенная.

111
{"b":"848886","o":1}