Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Невероятно повезло. — Хотя Джеймс была права, наверное, мне тоже повезло. Моррисон не мог драться ни за что. Я бы его уничтожил. Буквально.

Он хлопнул меня по спине так сильно, что я чуть не завелась. — Не волнуйся. Мы собираемся раздавить Коллингвуда в следующий раз, когда будем играть. Я позабочусь об этом. Уже закладываем основу с другими парнями.

— Ты тоже поможешь мне спланировать идеальный удар по этому ублюдку, — сказал я. — Снова выведи его из игры.

Я фантазировал об этом чаще, чем хотел признать.

Удар, хруст, падение.

Возможно, на льду остались легкие брызги крови.

Это должно было быть зрелищно.

Даллас кивнул.

— О, у меня есть несколько идей.

— Я тоже, — вмешался Тай. — Я видел этот дурацкий удар, который Стивенс получил от Янгера на прошлой неделе. Тебе стоит посмотреть повтор. Младший чертовски сливки его. Он будет отсутствовать несколько недель.

— Сомневаюсь, что Стивенс все равно когда-нибудь снова выйдет на лед. Его отстранили на неопределенный срок из-за скандала с секс-видео. Ребята, ты слышал об этом? — Даллас издал низкий свист. — Это запутанно, чувак.

— Я знаю, — сказал я. — Что за ебанутая мерзость.

Нет ничего хуже, чем парень, который вот так пользуется женщинами.

— Без шуток. — Тай фыркнул, натягивая темно-синий пиджак. — И все знают, что если ты собираешься снимать дерьмо, ты должен заставить людей подписать отказ.

Даллас взглянул на него.

— Эм, что ?

Мой телефон запищал, и я посмотрела вниз, ожидая сообщения от Бэйли, но вместо этого увидев имя Дерека.

Дерек: К твоему сведению, должен был сообщить Бэйли, что финансовое положение улучшилось. Не сказал ей почему. Оставив это на твое усмотрение.

Чейз: Спасибо, чувак. Ценю это.

Ну, дерьмо. Я надеялся отложить этот разговор, но теперь мне, вероятно, придется признаться, прежде чем она сама соберет все воедино.

Но, может быть, я мог бы подождать немного дольше. Думаю, я мог оценить настроение, когда увидел ее.

— Ты все еще придешь на ужин? — спросил Тай.

— Да, просто нужно выйти после того, как забрать Джеймс.

* * *

Наполовину доев мой бутерброд с куриным филе, Пеннер скользнул на место рядом со мной в ресторане О'Коннор.

— Картер, сто лет тебя не видел.

— Я видел тебя в прошлые выходные. Помнишь? — Может быть, он этого не сделал. Он был пьян до потери сознания, засунув язык Кристен в горло. Когда она не строила мне глаз, то есть. Пеннер, похоже, не заметил этого. Надеюсь, Джеймс тоже.

Я хотел бы вернуться и стереть всех, с кем я спал до нее. Это значительно упростило бы мне жизнь.

Его брови нахмурились. — Ах, да. Твоя девушка чертовски горяча.

— Я знаю. — Я взял свой пинтовый стакан и сделал глоток. — А как насчет тебя с Кристен? Это серьезно? Пожалуйста, скажи да, чтобы она кончила от моего спортсмена .

— Посмотрим. Держите это непринужденным прямо сейчас.

Да, удачи с этим. Я тоже пытался это сделать, и она ударила меня по заднице «Роковым влечением».

Его внимание скользнуло к двери, куда она только что вошла. Кстати, о дьяволице. Группа ее друзей за другим столиком в другом конце комнаты позвала ее по имени и помахала рукой. Если повезет, они останутся там. По крайней мере, пока я не выручил.

— Мне лучше уйти, — сказал он, — но увидимся на Гала.

— Гала?

Пеннер кивнул.

— Ага. Мы за вашим столом.

Я выровнял выражение лица, делая вид, что знаю. Я не. И я не был рад такому развитию событий.

— О верно. Тогда увидимся.

Когда Пеннер ушел, я встал, сдвинул свою тарелку на несколько стульев и уселся на пустой стул рядом с Таем.

— Какого хрена, Тай? Пеннер был единственным человеком, которого ты мог придумать? — прошипел я себе под нос.

Стол на восемь стоил пять штук. Это было по уважительной причине, так что я не особенно возражал. Но с высокой ценой на билеты не все ребята могли пойти, не говоря уже о том, чтобы привести дату, что затрудняло заполнение последних двух мест за нашим столиком. Мы с Уордом позволили Таю разобраться с этим, и он сказал, что сделает это. Но Кристен? Неужели Тайлер сошел с ума?

Тай поставил свой бургер и поднял брови, очевидно, раздраженный моим воинственным тоном.

— Что?

— Тебе не кажется, что мне будет немного неловко? — Я воткнул картофель фри в кетчуп и откусил его.

Чувство вины отразилось на его лице.

— Черт, чувак. Он не сказал мне, что она его девушка.

Тайлер почти не обращал внимания на личную жизнь других людей, так что это оправдание сработало.

Схватив свой стакан, я втянула воздух.

— Послушай, я знаю, что ты не занимаешься свиданиями, так что вы не понимаете. Но для справки на будущее, делить стол с кем-то, кто все еще пытается вас трахнуть, не идеально. Особенно, когда твоя девушка тоже будет присутствовать.

Должен ли я заранее предупредить Бэйли о Кристен? Или вести себя хладнокровно и молиться? Если я предупрежу ее, она всю ночь будет в напряжении. Если бы я этого не сделал, она могла бы задаться вопросом, в чем, черт возьми, дело было.

— Извиняюсь. — Он глубоко вздохнул и посмотрел мне в глаза. — Я просто хотел выгрузить билеты. Хочешь, я посмотрю, смогу ли я заставить их поменяться с кем-нибудь?

Я покачал головой.

— Это отлично. Это превратит это в еще большую проблему. Агрессивно вгрызаясь в бутерброд, я прожевал и проглотил, прежде чем продолжить.

— Правда в том, что я беспокоюсь, что Моррисон тоже будет там. Он пришел в прошлом году. Между ними двумя, я боюсь, что ночь превратится в дерьмо.

Это почти заставило меня задуматься. Но билеты уже были оплачены, и, теоретически, это будет хорошая ночь с Далласом и Шивом, а также с Таем и теми, кого он притащит. Пока эти другие вещи не сошли с рельсов.

— Классное дело, — сказал Тай. — Я думаю, что все останутся в очереди. Но ты слышал… — Его голос стал тише, и он нахмурил брови, темные глаза заметались по столу, проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь.

— Что слышал?

— Возможно, это просто слухи. Но кто-то сказал мне, что Лос-Анджелес разговаривал с ним.

Я почти отключился.

— Ты издеваешься надо мной.

У Лос-Анджелеса действительно были потребности в некоторых телах, чтобы заполнить четвертую строчку. Я уж точно не собирался там играть.

Но Моррисон? Если я окажусь в одной команде с этим придурком, меня выгонят или арестуют. Возможно оба.

Бейли

Два экзамена, одно объемное сочинение и один провальный групповой проект — я почти выдержала неделю. К сожалению, это означало, что я почти не видела Чейза. Мы оба чувствовали напряжение этого. Об этом говорил его постоянный поток острых и сладких сообщений.

Мой телефон зазвонил на столе в офисе Callingwood Daily .

Чейз: Я сниму с тебя одежду и сожру тебя позже.

Бейли: Это обещание?

Чейз: Абсолютно.

Бейли: Не могу дождаться, когда увижу тебя.

Чейз: Ты понятия не имеешь.

Чейз: Завершение ужина с командой. Будь там через полчаса.

Сдерживая улыбку, я покачала головой и заблокировала телефон, а затем перевернула его экраном вниз. Мне еще предстояло закончить несколько дел, прежде чем я позволила своему разуму блуждать в этом направлении. Хотя рывок между моими ногами говорил о том, что другие части моего тела уже сделали это.

Мне не хватало этих больших, сильных рук. Эти требовательные губы. Этот низкий голос в моем ухе. Эта стена мышц прижалась к моему телу…

О Боже. Соберись, Бэйли.

— Здесь. — Я нажала «Отправить», и мой ноутбук зазвонил, сообщив мне, что электронная почта покинула мой почтовый ящик. — Я отправила тебе арт-объект для обзора, Ноэль. Я думаю, что он должен быть довольно чистым, но дайте мне знать, если он нуждается в каких-либо изменениях или обрезке.

83
{"b":"848886","o":1}