Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Я был готов сражаться, - признался Томми, глядя на детей. - Но господин Мэтью велел увезти вас. Это был приказ. И я подчинился, - он печально вздохнул и добавил: - Рад, что вы оба в добром здравии.

- Надеюсь, и у тебя всё неплохо, - проговорил Джонас.

- Можно и так сказать, - Томми чуть нахмурился. - Вообще-то я как раз собирался вернуться в столицу. Хватит, поездил по городам и весям. Хочу обосноваться в родных местах. Господин Джонас, может, у вас найдется для меня работа? По старой памяти?

- Найдется, - ответил тот без промедлений. Слуги в замке Шантарель точно не лишние. Утром Юстас доложил, что трое решили-таки уволиться, несмотря на обещанное повышение зарплаты.

- О! Буду вам безмерно благодарен, - Томми широко улыбнулся, искренне радуясь такой удаче.

Джонас обвел взглядом остальных. Дети смотрели с одобрением. Они совсем не помнили своего спасителя, но Томми произвел на них неплохое впечатление. Что до Джеммы... Джонас вздрогнул, а в сердце вонзился шип. Джемма смотрела на Томми во все глаза. С явным интересом. У Джонаса даже мелькнула мысль, а не передумать ли давать парню работу в замке Шантарель. Но это было бы странно. И подло. Томми спас племянников от неминуемой смерти. Однако стоит поговорить с ним по душам. Объяснить, чтобы не смел даже близко подходить к гувернантке. Она не для него.

Да-да, Джонас прекрасно понимал, что сам скоро женится на Эсме. А еще, что никогда не посмеет превратить Джемму в любовницу. Не поставит ее в столь унизительное положение. И всё же мысль, что рядом с ней окажется другой мужчина, сводила с ума.

****

Спал Джонас плохо. Снилась Джемма. В объятиях Томми. Они смотрели друг на друга влюбленными глазами, и им не было никакого дела до него. Будто он - пустое место. Проснувшись, Джонас постарался взять себя в руки. Дело предстояло крайне важное, сложное и чреватое неприятностями. Не время раскисать и злиться. Если феи на ярмарке обидят Одри, все эти мысли и ревность покажутся сущим пустяком.

- Стивен, может тебе лучше остаться в гостинице с Бредфордом? - предложил Джонас за завтраком. - Ты же, в отличие от сестры, не хотел встречаться с феями.

- Не хотел, - кивнул мальчик. - Но это мой долг. Защищать Одри.

Джонас чуть столовые приборы не выронил. Ого! А мальчик взрослеет. Или это вчерашняя встреча с Томми повлияла? Напомнила о гибели отца. О том, что Стивен и Одри растут без родителей и просто обязаны быть опорой один для другого.

- Ладно, идем все вместе, - смирился Джонас, хотя на душе было неспокойно. - Но потом не жалуйтесь.

Пошли пешком. Благо до пункта назначения рукой подать. Да и автомобиль попросту бы не проехал по заполненной людьми улице. Все спешили на ярмарку. И богачи, и бедняки. Последние мало что могли там себе позволить. Больше желали поглазеть на всевозможные диковинки из других городов и даже королевств. Джонас опасался, что в торговых рядах придется несладко. Поди, протолкнись среди реальных покупателей, зевак и воришек. Однако Бредфорд, которого он предусмотрительно отправил на “разведку”, встретил их у главного входа с хорошими новостями.

- Феям отдельный павильон выделили, - поведал он. - В сторонке. И пускают туда не всех. На пороге две девицы из них племени решают, можно покупателям войти иль нет. Многих разворачивают. Уж непонятно, по каким причинам. Они своими разумениями не делятся. Феи эти.

- А чем феи торгуют? - проявил неожиданное любопытство Стивен.

- Тканями в основном, - пояснила Джемма. - Они у них особенные. Нежнее шелка. Еще всякие поделки продают. Для украшения домов.

- Идемте, - распорядился Джонас. - Покончим с этим поскорее. Может, нас еще и не пустят.

“Еще как пустят”, - подумала Джемма мрачно и крепче сжала ладошку Одри.

Народа у павильона фей собралось немало. Но к дверям подходили не все. Только те, кто реально желал приобрести ткани и поделки. Остальные больше любопытствовали. Желали поглазеть на фей. Большинству, конечно же, хотелось увидеть их в истинном обличье: крохотных, умеющих летать. Однако те приняли человеческий облик. Крылья у них тоже имелись. Толку от них не было совершенно. Но люди всё равно восхищались. Феи - есть феи. К тому же, все они, как на подбор, писанные красавицы.

Джонас тяжело вздохнул. У дверей как раз развернули семейство с тремя детишками, один из которых громко заревел. Подумалось, что им так не повезет.

- Вперед, - велел он и первым шагнул к двум феям: блондинке и брюнетке.

Остальные остановились за его спиной в ожидании вердикта.

Феи переглянулись и одна потянула носом воздух, будто зверек. Другая же просто прищурилась, оглядела вновь прибывших сквозь длинные ресницы.

- Тебе внутри нечего делать, - объявила блондинка Джонасу. - Как и твоему слуге. Насчет детей решение примут позже. А вот ты, - она повернулась к Джемме. - Ты заходи.

Джемма знала, что ее пропустят. Всенепременно. Но зубы всё равно сжались.

Глава 9. Часть 3

- Ну так что: зайдешь иль смелости не хватит? - осведомилась брюнетка насмешливо.

Робость как рукой сняло. Джемма посмотрела ей прямо в глаза и проговорила.

- Зайду. Фейское приглашение - большая честь. А я не из тех, кто боится магии.

- Кто бы сомневался, - усмехнулась блондинка и глянула на Одри, которая тут же спряталась за Джонаса.

- Леди Джемма, может, не стоит... - начал тот осторожно.

За себя он не боялся. Однако ему категорически не понравилось, что гувернантка войдет внутрь одна. Мало ли что феи могут ей сделать.

- Не беспокойтесь, господин Джонас, - улыбнулась Джемма. - Поведение фей нередко отличается от манер воспитанных леди и джентльменов. Но больше на словах. Они не вредят людям без веских причин. Верно? - она широко улыбнулась обеим девушкам.

Те многозначительно переглянулись и сделали приглашающие жесты руками.

Джемма мысленно прочитала подходящую к данному случаю молитву и перешагнула порог, ожидая увидеть целую толпу, среди которых обязательно окажется кто-то высокопоставленный. Однако реальность превзошла все ожидания. Джемма остановилась, как вкопанная, изумленно глядя на Джодель и... еще одну фею постарше с белокурыми волосами почти до пола. Ее глаза были настолько светлыми, что напоминали прозрачные озера. Иногда казалось, что от них идет свет, как от луны.

- Ну, спасибо тебе, - протянула Джемма, обращаясь к Джодель, потом посмотрела на вторую женщину, слегка склонила голову и проговорила: - Ваше Величество...

На лице фейской королевы не дрогнул ни единый мускул. Она взирала на Джемму не то что бы с безразличием, но и без явных эмоций. Затем она подошла к девушке и взяла за подбородок.

- Неплохая оболочка, - проговорила певучим голосом. - Но настоящее тело было куда прекраснее.

- Оно гниет в земле, - ответила Джемма, едва королевские пальцы были убраны.

- Как ты выжила? - спросила та, никак не девушке не обращаясь. - Твоя душа?

- Не знаю. Видно, время еще не пришло.

- На кого ты работаешь? Что это за существа? - последовали новые вопросы.

- Так вот что тебя интересует, - Джемма негодующе покачала головой. - Нет, я не ожидала проявления заботы после того, как меня бросили умирать. Но всё же могли бы и немного постараться, прежде чем пытаться выяснить о тех, кто сильнее вас всех вместе взятых.

- Полагаешь, они намного сильнее?

- У них есть власть во всех мирах, - Джемма многозначительно приподняла брови. - У фей только здесь. Вы даже названия этого мира не знаете. Хотя ставите себя выше всех, кто здесь живет. И нет, я не намерена отвечать на твои вопросы. Я связана контрактом. Магическим контрактом. Но даже не будь там моей подписи, я бы не стала хоть в чем-то помогать феям. Вы не заслужили. Ты не заслужила.

Вот теперь лицо королевы исказилось. Она ожидала большей сговорчивости.

- С тобой на ярмарку прибыли два ребёнка. Полукровки. Как насчет них? Они ведь оба не в порядке. Разве им не нужна помощь фей?

24
{"b":"831019","o":1}