Литмир - Электронная Библиотека

Надо же, какой нервный для немца.

Картер и Лекс, наконец, сориентировались. Молнией Лоусен метнулся в отдел проектирования и вскоре вернулся с ноутбуком Каро. Пристроил его так, чтобы девушке было удобно смотреть. Присел на корточки, зашел в облачное хранилище. На тачпаде отмотал пальцем немного вниз.

Каро бросила взгляд на второй монитор. Здорово, конечно, но тут далеко не все, что требуется озвучить обозленному мужчине. Иви взглядом указала на место рядом с собой.

Лекс подставил стул для посетителей и отступил. Картер постарался вернуть себе невозмутимый вид и присел рядом, вновь появляясь в кадре лающе-квакающего немца.

Герр Обрт, едва-едва позабывший о начале видео-сессии, тут же напыжился. Каро сквозь экран ощутила его недовольное дыхание. Бычий пар из ноздрей обжигал ей лицо. Тем не менее, Иви все еще улыбалась, и теперь могла в случае сложных вопросов попросить Обрта немного подождать. Она уточняла информацию у Картера и переводила, как могла, время от времени извиняясь за свой немецкий.

Кое-как герр Обрт поддался уговорам составить еще один «вразумительный» и «солидный» диалог в присутствии профессионального переводчика («Разумеется, у «Грейси-Холл» есть! Просто вас сразу соединили не с тем!»), высшего руководства и еще кучи компетентных людей. Обрт заявил, что его секретарь свяжется с ними для уточнения времени переговоров. Каро пообещала все передать, добавила пожелание здоровья и прочих замечательных вещей, посоветовала не нервничать, вспомнив популярную немецкую поговорку «Держи ноги в тепле, а лоб в холоде». После услышанного присловья герр Обрт сказал, что при желании Каро тоже может присутствовать на конференции в следующий раз и был таков.

Картер, взиравший на Каро, как на Благодатную Матерь Божью, вытянул к ней дрожащие руки. Ни дать, ни взять — волхв с дарами за пазухой.

Лекс не сдержал улыбки, а вот Каро попросту упала лбом на стол с бумагами. Мужчины переглянулись: что с ней?

Уэйл потрепал Иви за плечо.

— Все в порядке?

Иви вскинула перекошенное лицо.

— У меня чуть сердце не остановилось!

— Эм… — Уэйл тут же напрягся. — Все плохо? Он послал нас?

Иви помотала головой. Уэйл выдохнул:

— Слава богу! Нам повезло, что ты знаешь немецкий!

— Еще бы он его знал! — заявила Каро.

— А? — Не понял Уэйл. Если они говорили не на немецком, что он — самка моржа.

С неизгладимым отпечатком пережитого кошмара, Иви отодралась от стола и посмотрела на Уэйла.

— Он постоянно переходил на баденский диалект! Я ему половину отвечала наугад, честное слово. До какой степени надо довести человека, чтобы он постоянно срывался с Хохдойч на диалект?! Это же… вы понимаете? Это корректная версия того, как если бы он все время переходил на мат!

— Ну, я думаю, ты преувеличи…

— Нет! — Иви не дослушала. — И чтоб вы знали, баденский диалект — это не просто парочка сменных дифтонгов. Это вообще другой язык, в нем прорва собственных слов, которых просто нет в нормальном немецком! Ужас…

— Так к чему все пришло? — уточнил Картер главное.

— Его секретарь свяжется с нашим отделом… эм, я не знаю, продаж, или переводчиков или с вами. В общем, с кем-то свяжется. Он согласен на вторые переговоры. И он посоветовал уволить Джессику. Как это вообще произошло? Ему делать нечего — звонить вам лично?

— Думаю, она просто наговорила много лишнего, и он был чудовищно зол. Хотел выплеснуть праведную ярость, — объяснил Лекс. — И либо Джесс, либо кто-то, кто не знал, куда его направить, отфутболил Обрта на рабочий контакт Картера.

— Она из ума выжила? — Поразилась Каро.

— Она понимает, что ее уволят еще до конца недели, — сказал Лоусен. — Это обычная агония. Когда человеком движет стойкое желание сделать напоследок гадость.

— Как это по-бабски, — пробормотала Каро и едва не прикусила язык. Вскинула глаза на Лекса. Похоже, он тоже вспомнил их разговор о женщинах.

— Эм, Каро, спасибо, — выдохнул наконец Картер. — Ты нас знатно выручила. Пойдем, награжу.

Иви отодвинулась от мужчины.

— Страшно представить, как.

Уэйл не стал лукавить.

— У нас есть комната отдыха. Пофилонишь полчасика, придешь в себя. — Мужчина поднялся и похлопал Каро по спине. Она очевидно перенервничала, радует только, что диалог с Обртом довела до точки, прежде, чем расслабиться. — На днях сделаю тебе ключ, а пока открою сам. Но! — Картер воздел палец вверх в предупредительном жесте. — Не больше двух часов в неделю, ясно?

— Эм… да. — Кажется, отпускало.

— Ну, идем! Сколько тебя ждать? — Уэйл подошел к двери. — Отведу, да пойду к начальству. Надо обрисовывать ситуацию.

— Лучше сразу идите. Вы же все равно сделаете мне ключ, так что я потом там осмотрюсь.

— Ну… — Картер помялся. — Как знаешь. Пригляди за ней, Лекс.

Каро отшатнулась на этой фразе. От упоминания имени Лоусена Иви настигло откровение. Оно еще не сформировалось в полноценную мысль, но уже камнем свело все мышцы.

— Мне надо в туалет.

Она вылетела прочь, оставив Уэйла в недоумении. Каро так и не заметила, что Лекс провожал ее взглядом. Возможно, даже хотел что-то сказать. Например, похвалить — что, не дрогнув, она приняла решение сесть за стол Уэйла и принять удар на себя, стараясь всеми силами достичь важной договоренности. Или напротив, Лекс мог бы поиздеваться: стоило Обрту отключиться, и выдержка Иви разлетелась, как вера маленького мальчика в Санта Клауса, когда он застал родителей за набиванием сладостями рождественского сапожка. А, быть может, Лекс, как и Картер, мог бы потрепать ее по плечу…

Но Каро не смотрела и не видела. Как только пережитый стресс общения с герром Обртом отступил, ее с головы до ног разрядом статического электричества прошибла истина.

Каро заглянула в кабинет проектировщиков, схватила сумку и бросилась в туалет. Заперлась в кабинке, достала вейп и вскоре затяжно приложилась, вдыхая.

Она никогда не станет Лексу Лоусену достойным соперником в его игре разговоров. Господи милосердный, да кого она собралась переиграть?! Человека, который каждый божий день выдерживает подобное и щелкает всяких там «Обртов» и прочих неуравновешенных психопатов, как орехи на завтрак? Сегодня имела место разовая ситуация, вызванная отсутствием своевременного переводчика, с которой Каро кое-как справилась. Но Лекс… Для него случившееся — просто еще один незначительный кадр в бесконечной ленте ежедневной рутины. Вот почему он всю дорогу молчал, оставаясь невозмутимым.

Вот почему он вообще всегда оставался невозмутимым.

Кроме случая с кофе две недели назад. Интересно, задело ли его то, что ей удалось потревожить его непоколебимость? И как ей это удалось? Вернее — почему ей это удалось?

Каро затянулась опять. Так или иначе, в их спонтанных взаимоотношениях именно Лекс все больше походил на танка: он, похоже, был способен сдержать любой удар и любую бурю. А вот от ее былой уверенности оставалось все меньше.

Зато желания встретиться Лексом еще разок — все больше.

Глава 9

Додж

(уворот, блокирование, избежание удара. Команда рейду или группе «Доджим!» на каких-нибудь разновекторных способностях босса можно приравнять к команде «Никто не дохнет!»)

В тот день Каро пообедала как никогда быстро. Заметив ее немного скованное состояние, Пол поинтересовался, все ли в порядке. Каро заверила старшего коллегу: отлично. Однако всеучастливый Уиллбер с остервенением рекламного агента предлагал релакс-услуги:

— Я знаю, что тебе нужно! Давай прогуляемся вечером?

— М-м-м, — кое-как промычала Каро с набитым ртом.

— Можем съездить в кафе или ресторан. Или погулять в парке. Или просто покататься по городу! А хочешь, мотнем за город, посмотрим на звезды?

Каро покачала головой, быстро проглатывая недожеванную пищу. Желудок крякнул: за подобное пренебрежение чертовски обижался на хозяйку.

— Нет, спасибо!

Она как обычно первой вернулась в кабинет за сумкой и вейпом и отправилась покурить на балкон. Не потому, что надеялась встретить Лекса, а именно потому, что видела — тот остался в столовой.

16
{"b":"816259","o":1}