От всех этих действий повисла еще более неловка ситуация! И дабы усугубить ее еще сильнее, Нина, будучи дурой, трясущимися руками принялась расстегивать сержанту маску.
— Что ты делаешь? — меланхолично бурчал Том, будто Дарт Вейдер перед смертью.
— Я не знаю, — пизданула Нина. — А ты как думаешь?
— Я тоже, сука-бля, не знаю… Я тоже… — протянул парень и помог девушке справиться с маской.
Нина отложила ее в сторону и подалась вперед, остановившись в нескольких сантиметрах от лица сержанта.
— Что мы делаем? — прошептала она.
— Не знаю… Но продолжай, — прошептал он в ответ.
Они посмотрели друг другу в глаза буквально мгновение, длящееся для них вечность. Оба увидели во взгляде своего визави все, что хотели там увидеть, все, что нужно было им, чтобы понять — обратного пути нет. Впрочем, отступать и не хотелось. Атмосфера в номере накалилась до беспредела, а небольшое пространство между парнем и девушкой, казалось, вот-вот заискрит от напряжения и томительного ожидания неизбежного. Их лица приблизились, губы едва соприкоснулись. Сердца бешено стучали, хоть и вразнобой, но создавая тихую, слышимую и понятную только им мелодию — рваную, обжигающую, пьянящую, и заглушающую все вокруг. Сердца замерли, но музыка продолжала звучать в их дыхании, ставшим в тот миг общим на двоих. Поцелуй…
— Ну, наконец-то! — возликовал безумец, откупорив бутылку шампанского. — Не зря я столько откладывал этот момент. Конечно, не так эффектно, как было бы с хрустальным гробом, но зато более чувственно!
Лизи забежала в номер, налила в кружку вина и заперлась в ванной. Там она беззвучно заплакала, параллельно накидывавшись вином. Вдруг, она приметила тест на беременность в мусорке. Истерика вмиг прекратилась, она выдернула его и охуела, увидев на нем…
— Две полосочки… Блять, это пиздец… Так вот что означал тот сон про толстую лису, — ошарашенно помотала головой Лизи, вскочила и побежала на поиски сестры, ведь сейчас ей была необходима поддержка Нины.
Лизи вломилась в дверь номера сержанта Харди, где на кровати она и приметила сестру, лежащую под полуголым Томом. Она подскочила к ним и без объяснений схватила за руку Нину, которая, к счастью, еще была одета.
— Что ты делаешь? Прекрати! — возмутилась та.
Но Лизи, проигнорировав ее, молча потащила сестру из номера.
— Что это за выходки? — верещала Нина, когда сестры добрались до своего номера и Лизи зашвырнула ее на кровать, заперев за собой дверь.
— Я беременна… — выпалила Лизи.
— Чегооо? — удивилась Нина.
— Я, блять, беременна! — повторила Лизи. — Бе-ре-мен-на! Понимаешь?
Нина вскочила с кровати, обняла и расцеловала сестру. Потом отпрянула и достала из кармана шорт айфон.
— Ты что? — возмутилась Лизи.
— В Твиттере хотела написать про твою беременность, — непринужденно ответила Нина, уже что-то застрочив на телефоне.
Лизи отобрала айфон и отвесила сестре пощечину в знак сокрытия тайны.
— Никто не должен об этом знать! Даже Джейк! Ведь я не хочу возвращать его таким способом. Расскажу все, когда помиримся, — строго заговорила она. — Тебе, я надеюсь, все предельно ясно?
Нина громко сглотнула, но поняла, что от нее требуют. Потом сестры вновь принялись обниматься. Затем Нина сбегала за шампанским, чтобы выпить напоследок с сестрой, ведь теперь им нескоро посчастливиться выпить вместе.
Изрядно напившись, сестры начали придумывать имена для сына или дочери Лизи. Нина решила загуглить какие-нибудь необычные имена.
Прошел целый час, пока девушки перебирали чудные имена, мечтали о будущем и пели песни. Затем Нина сбегала за второй бутылкой шампанского. Ее не было аж сорок пять минут!
— Ты где шлялась? — возмутилась Лизи, когда сестра вернулась в номер с бутылкой «игристого».
— Думаешь, в придорожном мотеле, который еще и спрятан в кустах, было легко найти это? — потрясла Нина шампанским.
Она обновила кружки, протянула одну сестре и плюхнулась обратно на кровать.
— Блин, так я рада за тебя, моя ты хорошая! — чокнулась она о кружку Лизи, чмокнула ее в щеку и сделал щедрый глоток «игристого».
— Спасибо, — мило улыбнулась Лизи, наклонив голову набок. — А давай споем!
— А давай! — лайкнула идею Нина.
Допив еще одну бутылку шампанского, Лизи захотела спать. Сестры улеглись на кровать и уже через пару минут, девушка уснула крепким сном беременной женщины. Нине же не спалось, она какое-то время повалялась, позалипав в потолок, а затем тихо, чтобы не разбудить сестру, вышла из их номера.
Лизи, проснувшись с утра, не обнаружила сестры рядом, и решила, что та уже спустилась вниз. По-быстрому одевшись, она уже вышла из номера, как вдруг услышала возмущенные оры с улицы и поспешила на шум.
— Кто обкидал мою машину окурками из окна сверху?! — возмущался сквозь усы Федя Гостюхин.
— Отец, не горячись! — проорал Батлер, выставив вперед ладонь. — Давай уладим спокойно…
— Я, конечно, все понимаю — молодость… — положил фурист одну руку на грудь, а вторую на усы. — Но надо иметь уважение, все же! Мало того, что вы орали всю ночь, как невменяемые, и мешали всем спать…
— А кто орал-то? Что именно орали? — возмутился Джейк клеветой фуриста. — Лично я ничего не слышал! Да и вообще, я не курю! Так что это точно был не я! Какие могут быть претензии ко мне?!
— А я и не говорил, что это ты! — возмутились усы.
— Закрой свой усатый рот, папаша! — взорвался сержант Харди, стоявший чуть поодаль. Было видно — кто-то наливал ему всю ночь, и он и вовсе не ложился спать! Да сколько можно? Том наклонился, поднял с земли камень и швырнул прямо в лобовое стекло фуры, и с крыши кабины посыпалась гора бычков.
— Что ты творишь?! — заорала Лизи, а Нина засмеялась в нос над испорченным имуществом фуриста, кажется, кто-то и ей успел налить. Несложно догадаться кто!
— Вы должны денег мне за лобовуху! А еще помыть мою «ласточку»! — забрызгал слюной Гостюхин. — Иначе, я за себя не ручаюсь и вызову копов!
— Иначе, я за себя не ручаюсь и вызову копов! — передразнил его Том, схватив с земли еще один камень. — А ну проваливай отсюда, старый петушара! Что мне твои мусора? Я тут власть! — полетел камень в усы фуриста.
— Так это все сделал ты… — будто в слоу-мо простонал Федор в полете и рухнул без сознания на землю.
— Да что происходит?! — в недоумении схватилась за голову Лизи. — Кто обидел фуриста?!
— Нет времени выяснять! — поднял указательный палец Джилленхол. — Нужно срочно уезжать, пока администрация мотеля не вызвала мусоров!
Ребята быстро похватали чемоданы и уселись по машинам. Сегодня в Фольксваген уселся Джейк. Все же остальные погрузились в Додж: Батлер за руль, рядом устроилась Лизи, а сзади Нина и сержант Харди.
— Леонид, а у тебя нет аспиринчика? — наигранно схватилась за голову Нина. — Голова сейчас расколется…
— Нехуй было мешать все подряд, пизда, — бормотал Том, клюя носом и засыпая на заднем сидении, укутавшись в плед Бербарри.
— Нет! Аспирину — нет! — проорал Батлер.
— А можешь притормозить у ближайшей заправки? — спросила Нина. — Куплю себе водички и лимона, хотя бы. Они тоже должны помочь… — тяжело вздохнула она и стала оттягивать с сержанта плед, чтобы тоже укрыться.
— Ммм… — сладостно промычал Том, притянув девушку поближе к себе и накрыв пледом.
— Оу, — промурлыкала Нина и всем телом прижалась к Харди.
Тот уже готов был провалиться в сон, как вдруг в ширинку скамов скользнула рука.
— Сука-бля… — на выдохе пробормотал он и прижал Нину еще крепче к себе.
Та прерывисто втянула ртом воздух, когда сержант положил ладонь ей между ног.
— Да замолчите вы! Я спать хочу! — возмутилась Лизи, заебавшись слушать все эти вздохи. — Давайте сыграем в молчанку. Кто первый скажет слово, тот — псина ебаная!
Все, кроме водителя, приуютились на своих местах. Лизи только начала проваливаться в сон, как тишина оборвалась.