Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А ведь победа была совсем рядом. Оставалось только руку протянуть.

Сложной мелодией Зоах приглушил боль. Потянулся к посоху, хрипя и пыхтя, как сломавшийся механизм. Ещё чуть-чуть, ну же! С посохом будет легче. Он создаст защитное поле, добавит себе сил, расправится с врагами.

Только бы дотянуться…

Со второго корабля — а стреляли именно с него — послышались голоса. Ящеры — по акценту понял Зоах. Кто-то из клана Шэссков. А может, из прислужников. Всё-таки наместник расколол его планы. Гром и молнии!

Зоах дотронулся до посоха — кончиками пальцев, но этого хватило для усиления мелодии. Боль резко отступила, маг даже смог приподняться на локте. Защита — вот что сейчас необходимо. Ритм невидимого поля, воздушной преграды…

Вторая стрела просвистела в воздухе, вонзившись Зоаху в шею.

Мелодия защиты оборвалась.

Робкие и бессознательные попытки борьбы за жизнь — и оборвалась ещё одна мелодия. Вернее, совокупность мелодий, целая симфония — придворный колдун Зоах скончался.

Глава двадцать первая

Софи проснулась от старого кошмара.

Они с дядей Майлзом гуляли по набережной Вольтпорта. Светило солнце, пели птицы, прохожие дружелюбно улыбались. Женщины — в нарядных платьях и с зонтиками, мужчины — в чёрных строгих костюмах. И Софи, вся такая счастливая, переполненная радостью, как кувшин — свежим молоком.

Вдруг налетел резкий ветер. Сразу стемнело, исчезли гуляющие парочки, пошёл то ли дождь, то ли град. За ограждением бесновалась буря: Нижний Мир стал в разы ближе, его чёрные плотные тучи бурлили, будто оживший смоляной монстр, а молнии разрезали небо, как щелчки по носу.

— Дядя! — завопила Софи. Но крик вышел немым.

В одном месте ограждение обвалилось. Девочку потянуло туда.

— Дядя Майлз!.. — пыталась кричать она.

Диз — теперь это был он, а не дядя — стоял в стороне. Равнодушный, безучастный, смотрящий прямо на Софи. Ноги девочки уже соскользнули в обрыв, что-то схватило за щиколотку — холодное, сильное, безобразное.

— Дядя… — плакала Софи, цепляясь израненными пальцами за шаткие булыжники набережной.

Тут сверкнула молния, и девочка проснулась.

Ничего. Просто кошмар. Снизу, из трактира, доносится приглушённое пение, за окном насвистывает ветер, а на соседней кровати безмятежно храпит Диз.

Тихая и спокойная обстановка? Да. Вот только вчерашние опасения сами собой превратились в плохой сон. И предчувствие — было ведь в этом городишке что-то такое, что пугало Софи.

Они ведь, гром и молнии, в чужой стране. В Империи! Тут повсюду тайная полиция, ящеры и плохие маги.

Внизу кто-то громко заорал, и Софи дала слабину. Вскочила, переметнулась на соседнюю кровать, прижалась к Дизу.

— Дядя Майлз, — прошептала она.

Отогнав циничные мысли ("ты не делала так с шести лет" и "это не твой дядя — твой дядя мёртв"), девочка почувствовала себя лучше. И почти мгновенно уснула.

Когда на следующий день они покинули деревню, она выдохнула с облегчением.

— Ну что, сбылись твои опасения? — спросил Диз с улыбкой.

С утра он раздобыл дешёвую старую телегу, чтобы им больше не пришлось ехать верхом. Единорог немного поупрямился — не хотелось ему превращаться в тягловое животное, наподобие осла — но, оставив селение за спиной, пошёл уверенной рысью.

— Я… — Софи поняла, что краснеет. Перепугалась кошмара, будто маленькая девочка! — Я… — она запнулась и решила не искать оправданий. Вместо этого включила холодный рационализм. — Диз, мы в Империи. Приближаемся к столице вражеского государства. Тут что угодно может пойти не так. Надо быть серьёзнее.

Улыбка Диза чуть поблекла:

— Ты права. Просто… просто для меня это не "вражеское государство". И даже не Империя. Для меня, это по-прежнему Звёздное Королевство, моя родина. Я здесь вырос, Софи. Не именно здесь, в Зелёном Графстве — моё детство прошло в Синем, в Небуларе, на берегу Малого озера. Но…

— Понимаю, — кивнула Софи. — Вы давно здесь не были, соскучились.

— Нет-нет, — запротестовал Диз. — Ты права. Нельзя давать чувствам волю. Власть пока всё ещё в лапах ящеров. Они могут раскусить наш план.

Он надолго замолчал, сосредоточившись на дороге. Лес потихоньку редел, время от времени попадались широкие открытые участки. На одном Софи увидела старый покосившийся домик и ограждённое пастбище с двумя десятками единорогов. Благородные животные резвились в лучах утреннего солнца.

Диз сказал:

— Любая ящерица мечтает стать драконом.

— Что?

— Я о нашей миссии, Софи. Наместник хочет стать императором и править миром. Всем миром, включая самый распоследний клочок земли, парящий где-нибудь далеко на севере. Но только он никогда не станет императором, как ящерица никогда не вырастет до дракона. Силёнок не хватит.

— Ну прямо уж. Он уже многое сделал.

Софи хотела сказать — "порядочно напакостил". Но даже интонация вышла другой: будто она хвалила Шэсска, восхищалась им.

— Всё это шелуха, — снова улыбнулся Диз. — И она слетит, стоит нам хорошенько подуть. Люди увидят настоящего правителя, и власти ящеров конец.

Софи не ответила. Ей нравился оптимизм Диза, его влюблённость в жизнь, безоговорочная вера в Звёздное Королевство и в идеи Чарльза Минга. Но не всё так просто — понимала она. Вспомнить хотя бы слова Рейна. Что люди, желай они на самом деле свободы, давно бы сбросили неугодного наместника. Зачем терпеть одиннадцать лет? Зачем покорно верить, что наследник престола всё ещё жив? Может, он помер давно? Не лучше ли сбросить тирана-Шэсска, организовать временное правительство и наладить мир с Республикой? А объявится наследник — вернуться к монархии, раз уж её здесь так любят.

Да, Софи многое не понимала. Вернее, понимала, но считала странным и с трудом мирилась. Как, например, отрицание республиканских идей и превалирование идей монархических.

К середине дня лес кончился. Они пересекли широкую реку, и оказались в бескрайних полях Белого Графства. Изредка проезжали небольшие селения: с десяток домов, мельница, рынок да захудалый трактир. Но чаще дорога шла между фермерских хозяйств. Поля, засеянные всевозможными культурами. И дома, иногда — целые усадьбы.

Софи долго пыталась понять, что же в них не так. Наконец, до неё дошло. Упадок. Когда-то это были прекрасные строения. Но то ли из-за бездарной экономической политики, то ли из-за неподъёмных налогов, они начали деградировать. Многие амбары стояли давно некрашеными. Жилые дома обветшали. Например, прохудившуюся крышу не меняли, а грубо заколачивали досками или железными листами. Много где обвалилась фасадная штукатурка, заборы перекосило, и вообще, создавалось впечатление, что всё какое-то грязное, неухоженное, запущенное.

И, вместе с тем, Софи видела — здесь не всегда было так. Чуть подмести улицы, подремонтировать дома, дать людям денег… Может, ослабить налоги, если дело в них, конечно? И тогда жителям станет хоть немного легче.

Тут Софи накрыло волной осознания. Это не какое-то там чужое королевство. Это её страна. А она — её будущий правитель. Если, разумеется, план Диза сработает. И что тогда? Ей, одиннадцатилетней девочке, придётся разгребать весь этот экономический кризис. Вытаскивать страну из той ямы, куда её затащили ящеры. И не факт, что книжных знаний хватит — реальность, как уже успела убедиться Софи, не всегда совпадает с теорией.

Она поделилась этими опасениями с Дизом.

— Не волнуйся, моя маленькая принцесса, — сказал он с улыбкой. — Да, это будет трудный путь, но пройдёшь ты его не одна. С тобой будут твои соратники. Я поклялся в верности королевскому дому, поклялся защищать Звёздное Королевство — и я сдержу клятву даже ценой жизни. И другие тоже. Многие здесь не любят ящеров, но боятся протестовать в открытую. Потому что бунтарей они в первую очередь усмирили. Но ты не бойся — люди увидят, что наследник жив — что ты жива — и они встанут на нашу сторону. Ты будешь не одна. Вся страна будет с тобой. И даже больше — думаешь, в Республике не скучают по временам мира и спокойствия?

54
{"b":"667736","o":1}