Литмир - Электронная Библиотека

Некоторое время я пыталась делать вид, что не замечаю этот взгляд. Поставила клетку с вороной на общий стол, включила чайник и стала ждать.

Когда я обернулась, клетка оказалась сдвинута на самый край стола, в ту сторону, где стояла моя кровать.

– Слушай, Каркуша не виновата, что у тебя плохое настроение, – сказала я и подвинула клетку назад.

Маргарет продолжала буравить меня злым взглядом.

Я вздохнула.

– Ну, что не так?

– Ты мне спать не давала всю ночь.

Я подняла бровь.

– Мэгги, а ты кого-нибудь призвала?

– Нет. Это здесь при чём?

– Да при том, что ты и не должна была спать. Могла бы позаниматься вместе со мной и уже получила бы зачёт.

Маргарет фыркнула и отвернулась, а я поняла, что веду себя не совсем так, как должна бы была в восемнадцать лет.

Я тоже отвернулась, освободила место под клетку на тумбочке в ногах моей узенькой кровати и поставила клетку туда.

– Если тебе так хочется дуться на меня – не буду мешать, – я налила чай, села на кровать и принялась неторопливо потягивать его. Мне не хотелось ссориться с Мэгги. Тем более что началось наше знакомство вполне сносно. Но я не понимала, чего она добивается?

Вообще складывалось такое чувство, что все девчонки тут ополчились против меня.

– Я думала, мы станем подругами! – наконец взорвалась Маргарет.

Я подняла глаза от чашки и посмотрела на неё.

– Я не против.

– Но ты дружишь с Евой!

Звёзды, спасите меня!

– А мне обязательно выбирать?

– Ты же знаешь, что да. Я просила тебя не дружить с ней. А она наверняка запретила тебе общаться со мной.

Я подняла бровь.

– Нет, мне этого не понять, – честно ответила я.

– Что тут непонятного? – Маргарет наклонилась ко мне. – Ева ненавидит меня.

– Непонятно зачем тратить время и нервы на то, чтобы страдать ерундой. Через десять лет вы будете вспоминать это время и жалеть, что упирались как две овечки, вместо того, чтобы ловить момент.

– Говоришь как моя бабушка.

Достойного ответа я не нашла и потому снова уткнулась носом в чай.

* * *

Наконец, разделавшись с чаем и перекусив бутербродами, я взяла в руки клетку и двинулась по направлению к коридору.

– Опять ночью мне спать не дашь? – донеслось со спины, но я не обернулась, понимая, что Маргарет просто продолжает злиться на меня.

Выйдя из общежития, я огляделась по сторонам, выбирая наиболее удачное место, и, наконец пристроив клетку с птицей на небольшой балкончик, нависавший над очередным фонтаном, каких в парке было множество, открыла дверцу.

Каркуша захлопала крыльями и понеслась прочь.

Какое-то время я стояла, выжидая, вернётся она или нет. В прошлый раз ворона прилетела спустя полчаса.

Я отыскала взглядом скамейку и, присев на неё, стала смотреть на струи фонтана. «Хорошо бы Рован опять попался мне на глаза», – думала я. Но, похоже, больше мне удачи было не видать.

Стало смеркаться, в небе над Академией появились первые звёзды, но не было видно ни Рована, ни вороны.

На этот случай я вычитала ещё один приём.

Запустила руку в карман, зачерпывая волшебную смесь из трав и камней, поднесла к лицу и дунула на неё.

Мерцающая дорожка высветилась в воздухе, указывая направление, в котором скрылся мой фамильяр.

Следуя за ней, я миновала несколько аллей и замерла, увидев, что дорожка исчезает за небольшой калиткой. По обе стороны от калитки тянулась плотная ограда, сквозь которую пробивались давно не стриженные ветви кустов. Сад, похоже, был заброшен. И намертво закрыт.

Каркуша залетела туда… Но почему не вернётся назад?

Я подошла к калитке и подёргала за ручку. Конечно, та и не думала поддаваться. Ну, тут уж моих собственных знаний вполне хватит – и в книги не придётся лезть. Только бы не попасться никому на глаза.

Я огляделась по сторонам, но парк был пуст. Приложила ладонь к калитке там, где находилась замочная скважина, и прикрыла глаза, мысленно сливаясь с механизмом замка.

Раздался щелчок, и, негромко скрипнув, калитка распахнулась, открывая моему взору продолжение аллеи – только заброшенное и поросшее травой.

– Каркуша! – негромко позвала я, но ответом мне стала тишина.

Я хмыкнула и двинулась вперёд. Аллея заканчивалась шагов через тридцать, и не успела я выйти из неё, как в глаза мне ударил свет, а уши оглушило громогласное:

– Кар-р!

Каркуша спикировала мне на плечо и несильно ущипнула за ухо, как будто упрекая в чём-то. Я же замерла, разглядывая то, что предстало передо мной – сверкающий мириадами радужных всполохов первородный портал, которого не было ни на одной из карт.

Краткий миг я боролась с желанием нырнуть в него и посмотреть, что находится с другой стороны, а потом развернулась и торопливо двинулась прочь.

Закрыла за собой калитку, бережно заперла. Отыскала в парке клетку и направилась домой. Снова без кольца.

Глава 6

Всю следующую неделю шёл дождь. Октябрь вступал в свои права, и нам оставалось только соглашаться с ним.

Девчонки потихоньку начинали мечтать об осенних праздниках, после которых всех отпускали «на волю» на несколько дней.

Ева планировала грандиозную вечеринку, а Жаклин и Зэлма обсуждали, что на неё надеть.

Вся Академия пребывала в сонном состоянии, когда по утрам не хочется вставать, а на лекции тянет уснуть прямо за столом.

Погода интересовала всех, кроме магистра Друиса, который вёл занятия по Окружающей среде. А если быть точной, то именно его погода интересовала больше всего: в первую субботу октября он велел всем собраться у входа на факультет, захватив с собой магический арсенал, бутерброды и свитера. Мы отправлялись в поход на целых два дня, и целью этого мероприятия было научить нас подстраивать погодные условия под себя. А так же разжигать костёр и спать на твёрдой земле.

Полезная практика, как на мой взгляд. Да и вообще, я дикую природу люблю, хотя работать в лесу приходится не так уж часто – в большинстве миров основные события творятся в городах, а значит, и меня засылают по большей части туда.

И всё же я едва не опоздала – с самого утра не могла отыскать зубную щётку, которая, в конце концов, обнаружилась под кроватью давно убежавшей вперёд Маргарет. Потом долго ловила ворону, которая как приличный фамильяр должна была отправиться в путешествие на моём плече, но вместо этого носилась по комнате под потолком, так что я задумалась: не наколдовать ли для неё ошейник и поводок?

– Твой охотничий сокол просто шикарен, – бросил мне Пэйс, и так я, к собственному сожалению, обнаружила, что Рован с нами в поход не идёт.

– А где твой друг? – поинтересовалась я вроде бы невзначай, но пристальный взгляд Жаклин тут же впился мне в затылок.

Пэйс пожал плечами.

– У него освобождение от подобных… дел.

Пэйс, в отличие от своего обычного спутника, был рыжеволос, хотя и не конопат. Тоже довольно высок ростом и даже чуть пошире в плечах.

– Хочешь, побуду за него? – усмехнулся он, не отводя взгляда от меня.

– Посмотрим. Я пока сама.

Взгляд Жаклин продолжал сверлить у меня на затылке дыру.

Наконец магистр Друис трижды хлопнул в ладоши, привлекая внимание к себе. Этот худощавый и невысокий, но очень моложавый на вид человек был одним из моих любимых учителей. Дисциплину он контролировать не умел, зато любил изобретать такие «инновационные» формы студенческой активности, как этот поход. Как ни крути, а это всё-таки повеселей, чем на лекциях сидеть.

Дав нам вводную и ознакомив с правилами безопасности, он спросил, все ли помнят заклятье левитации. Помнили все, и по его команде мы хором произнесли нужные несколько слов. Стайка обвешанных рюкзаками бабочек поднялась в воздух над островами, и следом за магистром мы спикировали в раскол, разделивший на части острова.

Именно это событие заставило меня снова вспомнить о том загадочном саду, который я недавно нашла.

7
{"b":"637353","o":1}