Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Быстро отвязываем верблюдов и заводим их внутрь! Выйди, посмотри своими глазами... Там!- проводник не договорил и снова выбежал наружу.

Наемник выскочил вслед за ним. Тия, не пожелав оставаться одна, тоже прокралась к выходу и застыла от изумления: на вершинах окружающих караван-сарай барханов крутились, завывая, волчки песчаных смерчей. Оказывается, "пели" именно они, а на горизонте сплошной багровой пеленой шла буря. Тия поспешно посторонилась, пропуская внутрь караван-сарая верблюдов и Сида со Змееловом. Наемник захлопнул дверь и стал закладывать единственное окошко одеялами, пока проводник воевал с испуганными животными, пытаясь завести их в центр укрытия. Маленькая воровка забилась в угол, горячо молясь Великой Матери, чтобы стены, сложенные из песчаника выдержали ураган, который уже ревел почти рядом.

-А теперь ложимся на пол лицом вниз и стараемся не надышаться песком! - жестко скомандовал Сид и первым упал ниц на свою циновку. Тия и Змеелов последовали его примеру.

Лежать было неудобно, дышать трудно, но никому из них и в голову не пришло поднять голову, ибо в каких-то пять минут воздух внутри караван -сарая раскалился и наполнился удушливой мелкой песчаной пылью. Рот и нос Тии мгновенно забились песком и она закашлялась, слушая как снаружи беснуется буря, пытаясь разломать их укрытие. Минуты тянулись целую вечность, а в ушах отдавались гулкие удары сердца...

Глава 23

Сколько они так лежали, трудно сказать. Однако в какой-то момент путники осознали, что снаружи все стихло, а обезумевшие верблюды перестали реветь. Первым, мгновенно закашлявшись, встал Сид. Он осторожно вынул из оконца одно из одеял и выглянул наружу.

- Все в порядке, буря закончилась! - объявил он друзьям.

-Сильно нас... занесло? - поднял голову Змеелов и тут же поперхнулся пылью, набившейся в рот.

-Нет, похоже боги миловали! - покачал головой проводник. - Здесь высокая ограда вокруг караван-сарая, так что песок не достает даже до середины двери.

-До середины двери??? Хорошенькое дело! - Тия уселась на своей циновке, отплевываясь.

-Просто представь, что могло быть и хуже, так что мы бы оказались замурованными в бархан - мило улыбнулся Сид.- А так, даже колодец с водой цел.

-Умеешь же ты подчеркнуть торжественность момента! - облегченно рассмеялся наемник

-Всегда к вашим услугам... - шутливо поклонился Сидус. - Однако, подозреваю, что с этой бурей мы потеряли большую часть дня, так что..

-Предлагаешь нам ночевать здесь? - с надеждой поинтересовалась Тия.

-А вот это я и хочу определить. Сейчас выберусь наружу, посмотрю, где находится солнце и в какую сторону нам теперь идти - с этими словами Сид подхватил свою карту, открыл дверь и внутрь тут же посыпался песок.

Вход, действительно, оказался припорошен. Проводник выбрался наружу и огляделся: барханы после бури поменяли свое положение, и, если бы не умение ориентироваться по солнцу, Сид даже не смог сказать, откуда путники пришли. Он посмотрел на небо и порадовался. Оказывается, они потеряли лишь около часа, и если постараться, то успеют дойти до следующего караван-сарая засветло.

-Собираемся! - крикнул он друзьям, поджидавшим его внутри, и направился к колодцу - наполнить бурдюк водой.

Час спустя они уже снова вышагивали по песку в направлении на юго-восток, чтобы через четыре дня оказаться в Аструме. Однако, то ли Сидус неверно определил время, то ли карта врала, но когда пустынный закат заполыхал на полнеба над горизонтом, караван-сарая еще не было видно. Тия уже несколько раз успела спросить, когда же привал, а Змеелов все больше хмурился, поглядывая вперед. Сид начал нервничать и поминутно заглядывал в карту, которая, по-прежнему утверждала, что они близко к цели. Наконец, обойдя очередной бархан, друзья увидели впереди деревню, расположенную в небольшом живописном оазисе. Маленькая воровка обрадовалась, наемник вздохнул с облегчением, а маг насторожился. Судя по маршруту, здесь не должно было быть никакой деревни. Разве что кочевники бы встали лагерем, но строения здесь были из глиняного кирпича, а потому... Либо они сбились с пути, либо деревенька ох как непроста! Сид украдкой дотронулся до кинжала на груди, который равнодушно молчал. Интеррессно! Однако своим спутникам ничего не сказал. Если ничего ужасного, то и переполох устраивать не стоит.

Они, тем временем, уже вошли на пустынную деревенскую улочку, где их тут же окружили вездесущие чумазые ребятишки, что с любопытством оглядывали пришельцев. Самые смелые из них даже отважились прикоснуться к мечу Змеелова, что висел у него на спине. Остальные же просто перешептывались на почтительном расстоянии, глядя на путников, да изредка показывая пальцем в сторону путников. Наконец, Тии это надоело и она, состроив серьезное лицо, спросила слегка покровительственным тоном:

- Эй, малышня, а где у вас старшие? - ей, однако, никто не ответил. Ребятня просто продолжила их внимательно рассматривать. Тия поджала губы и повторила снова:

-Где ваши родители? - ответа снова не последовало. Маленькая воровка сердито наморщила нос и уже хотела, было, высказать все, что она думает о шакальих детях, которые даже не понимают человеческого языка, но Сид ее опередил, предостерегающе положив руку на плечо.

- Доброго вечера! Мы бы хотели заночевать в вашей деревне, ребята. Пустите нас? - дружелюбно поинтересовался он. Тия тихонько фыркнула: нашел, у кого разрешения

спрашивать. Она, между прочим, была старше всех собравшихся здесь детишек, но к ней проводник ни разу так не обратился!

-Сейчас мы позовем старейшину и спросим у него! - степенно ответил чумазый мальчишка, что терся около Змеелова и украдкой разглядывал его меч.

-А ты, малец, стало быть, здесь за главного? - поинтересовался наемник. - Тебя как зовут?

- Я Шеди! - с достоинством посмотрел на путников тот и подбоченился. Тия тихонько рассмеялась, глядя на эту малявку в грязных шалварах, что был на целую голову ниже нее, однако тут же получила предупреждающий тычок в бок от Сида, все еще сжимавшего ее плечо. Маленькая воровка зло на него посмотрела, но тот даже не удостоил ее взглядом.

-Тогда, Шеди, мы просим тебя позвать вашего почтенного старейшину. - уважительно попросил проводник.

-Хорошо, ждите! - кивнул он и исчез в ближайшем домике. Однако, через несколько минут появился вновь, почтительно ведя под руки древнего старика с длинной желтовато -седой бородой. Следом вышли двое молодых мужчин в мешковатых серых одеждах и, подозрительно глядя на путников, двинулись вслед за мальчишкой. Наконец, небольшая процессия приблизилась к чужакам.

-Шеди сказал, к нам пришли странники и хотят переночевать? - проскрипел старик и глянул на них неожиданно цепким взглядом полуслепых глаз.

-Да, почтенный! - низко поклонился Сид, дав спутникам знак сделать то же самое. Старик милостиво кивнул и продолжал:

-Ну что ж, коли пришли вы с добром, то гостям мы рады... Располагайтесь, уважаемые! Мое имя старейшина Митра и я почту за честь быть гостеприимным хозяином для вас. Выбирайте дом, где бы хотели переночевать!

-Спасибо за сердечный прием, почтенный! - почтительно склонил голову Змеелов, вступив в разговор. - Но мы бы хотели поставить свой шатер, дабы никого не стеснить. - Наемнику друг некстати вспомнился рассказ Кашты. Старик хитро поглядел на него и чуть улыбнулся, однако согласился:

-Что ж, желание гостя - закон! Вы можете располагаться, где хотите... Эй, Бахадур! - кликнул он одного из сопровождавших его. Тот подошел и молча поклонился. - Распорядись накормить и напоить верблюдов наших гостей, да объяви всем, что нас сегодня праздник... - Бахадур снова поклонился и исчез в одном из домов.

Остаток вечера пролетел незаметно. Посмотреть на путников высыпала вся деревенька: мужчины, старики, женщины и дети. Это были молчаливые с виду, неулыбчивые люди и Тии даже показалось, что им здесь совсем не рады, однако, через каких-то два часа, когда по распоряжению Митры в центр деревеньки выкатили большой пузатый чан, водрузили его на костер и засыпали чечевицу для похлебки, местные вовсе освоились с пришельцами и оказались веселыми и дружелюбными людьми. То тут, то там раздавались смех и пение, а Змеелов и Сид оказались буквально окружены ребятней, готовой слушать о необычных приключениях до бесконечности. Потом они все вместе сидели у костра, рассказывая друг другу истории о том, что было, и чего не было... Наконец, Митра заметил, что гостей стало клонить в сон, а потому сказал, что пора бы идти спать. Люди стали расходится по домам, а старейшина дал знак Змеелову отойти в сторонку.

38
{"b":"555079","o":1}