Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— С ним все в порядке, учитель. Ваш сын прекрасно проявил себя на поле боя. Когда-нибудь, он станет отличным командиром.

В глазах старого мага невольно мелькнуло облегчение, которое может испытывать только действительно любящий родитель.

— Простите меня, учитель, если я своими поступками невольно оскорбил совет! Это не входило в мои намерения!

— Ты сможешь извиниться перед всеми лично. И мой тебе совет, Финрейр, если хочешь остаться среди нас — тебе лучше признать свои ошибки и попросить у совета прощения! И еще — пока ты не достигнешь совершеннолетия, тебе будет запрещено покидать Ултуан!

Кажется, его непосредственному участью в этой совместной борьбе со злом пришел конец. Что же, он будет наблюдать за людьми издалека и — ни один совет на свете не сможет этому помешать!

Финрейр молча склонил голову…

Измотанный, обессиленный, изможденный Каллад Страж Бури вывалился на опушку леса…

Следом за ним показались Когур и остальные оставшиеся в живых дварфы. Шатаясь, гномы без сил падали на землю.

Лежа в снегу, жадно хватая холодный воздух широко раскрытыми ртами, дварфы вглядывались в высокое голубое небо, недоумевая, как им удалось выбраться живыми из змеиного гнезда бессмертного вампира.

— Вы случайно не чувствуете запах эля, — даже задыхаясь от безумного бега, Когур не переставал балагурить, поддерживая в товарищах присутствие духа.

— Мы, словно гоблины, несемся в попытке спасти свои жизни, а этот тупой дварф — только и думает, что о выпивке! — недоуменно спросил Отин.

— Ну, — слабо улыбнулся Когур, — конечно это не все, о чем я могу думать, но это одна из наиболее приятных мыслей! Серьезно, парни, неужели вы не чувствуете этот божественный аромат?

Привстав на плече, Когур огляделся вокруг, пытаясь понять, откуда может исходить так дразнивший его запах.

Небольшая ветхая постройка приютилась внизу холма, на вершине которого находились гномы. Извилистая разбитая дорога, вся в глубоких ямах и рытвинах, проходя у самого дома, терялась в густых зарослях. Очевидно, это был какой-то торговый тракт, пришедший в упадок в результате жестокостей войны, опустошившей эти края.

— Неужели, это чей-то дом? — удивленный Когур ткнул пальцем в направлении ветхой лачуги.

— Сомневаюсь, — бросил в ответ Молагон. — Кто в здравом уме захочет жить в этих развалинах?

Однако к коновязи было привязано около десятка лошадей — гораздо больше, чем можно было ожидать, глядя на эти ветхие развалины.

— Как по мне, так это похоже на постоялый двор, — высказал предположение Отин.

Каллад с трудом поднялся на ноги.

— Что же, у него есть четыре стены и крыша, — устало вздохнул Страж Бури. — Достаточно, чтобы удерживать вампиров снаружи, по крайней мере, хоть какое-то время. Правда, я надеюсь, что эти твари все-таки отстали от нас.

Сказав эти слова, Каллад, прихрамывая, заковылял в направлении хижины.

— Да, может быть, они уже охотятся на какую-нибудь другую компанию дварфов, — невесело усмехнулся Отин. — Надо же, неужели я сказал это вслух? Ладно, парни, вперед! Вся эта беготня вызывает такую жажду!

— Скальфскрагу и Валарику понравилось бы здесь, — задумчиво проронил молчавший до сих пор Беламир.

— Несомненно, парень… несомненно, — словно эхо отозвался в отдалении Каллад…

Дверь лачуги распахнулась, жалобно скрипнув на ржавых петлях.

Он, словно вновь перенеся на много лет назад — во времена охоты на Джона Скеллана…

Пройдя по усыпанному гнилыми опилками полу, дварф подошел к барной стойке, где худой, болезненного вида хозяин задумчиво натирал оловянные кружки. Достав из сумки сверток с кольцом, снятым с мертвого вампира, Каллад с громким стуком положил его на залитую пивом стойку, привлекая к себе внимание.

— Я здесь, чтобы повидаться кое с кем, — бросил он трактирщику.

— Он ждет вас, — бросив быстрый взгляд на кольцо, кивнул головой, хозяин. — В данный момент — он спит в подвале.

Каллад понимающе кивнул головой. В отличие от своих товарищей Страж Бури был абсолютно спокоен.

— Ты знал, что этот кровосос будет здесь и, тем не менее, привел нас сюда? — негодующе воскликнул Когур.

— Мы выбрали свой путь. На нем, все имеет свои причины, — спокойно возразил ему Каллад.

— Ну, и что же там, внизу?

— Ничего такого, что вы захотите увидеть! Я пришел сюда, чтобы уплатить свой долг!

Каллад высыпал перед барменом пригоршню монет:

— Выпейте, пока я улажу дела. И постарайтесь не напиться до смерти! Возможно, нам придется спешно покинуть это место!

— Не нравятся мне все эти тайны, — хмуро пробурчал Молагон.

— Зато запах эля — восхитителен, — ткнул товарища локтем в бок Когур. — Итак, старина, — обращаясь к трактирщику, продолжил весельчак, — для тебя есть работа! Я чертовски хочу пить!

Оставив товарищей, Страж Бури спустился в подвал постоялого двора.

Здесь царил полумрак и прохлада, в чуть сыром воздухе отчетливо чувствовался сладковатый аромат могильной гнили.

— На свете есть и более приятные места, где мы могли бы встретиться, — бросил, вглядываясь в темноту, Каллад.

— Может быть и так, но вряд ли есть более живописные!

— Ты странный — даже для покойника! Если бы ты уже не был мертв — я с радостью прикончил бы тебя, прямо там, где ты сейчас стоишь!

— Давай отложим обмен любезностями! Кольцо у тебя?! — Йерек фон Карштайн вышел из скрывающей его тени.

Дварф протянул ему сверток.

Поспешно схватив протянутую ему вещицу, Йерек, дрожа от возбуждения, развернул пропитанную кровью ткань. Его глаза с жадностью впились в кольцо, изучая изящную безделушку. Через мгновение, кольцо полетело в темноту, громко зазвенев о стену.

— Это, очень красивое кольцо, гном, но, это не то кольцо, о котором я говорил!

— Ты хотел, чтобы Маннфред был мертв! — пожал плечами Каллад. — Я сделал это! Я забрался в самое сердце его проклятого замка и, отрезал ему голову! Это — его кольцо!

— Нет, гном! Ты ошибаешься! Это был не Маннфред! Ты убил всего лишь одного из его приближенных!

— Что ты несешь?!

— Граф-вампир — все еще здравствует, как, впрочем, и его проклятое кольцо! Просто на одного вампира в мире стало меньше — меньше на одного верного раба, готового отдать жизнь за своего господина!

— Ты хочешь сказать, что все мои усилия пропали зря?!

— Не зря…, - быстро возразил ему Йерек. — Да, дварф, зря, — чуть помолчав, добавил Волк уже более мягко.

— Ради этого кольца я потерял двух своих товарищей! — сокрушенно покачал головой Каллад.

— Сожалею…

— Что же, будем считать, что мой долг уплачен! — чуть помедлив, промолвил, наконец, гном.

В одно мгновение Йерек оказался вплотную с Калладом:

— Я так не считаю! Помнишь — мы заключили договор! Ты сделал это по доброй воле, дварф, и твоя жизнь, теперь принадлежит мне! И если ты не поможешь мне достать нужное кольцо — я буду вправе требовать уплаты долга!

На это нечего было возразить — Каллад знал, что Йерек абсолютно прав. Повернувшись к вампиру спиной, гном устало побрел вверх по лестнице…

Каллад сидел на краю стола, задумчиво наблюдая, как веселятся его товарищи, отошедшие от длительного бега наперегонки с вампирами и, наслаждавшиеся теплом, пивом и обманчивым ощущением безопасности.

— Ты выглядишь потерянным, гном, — вошедший в трактир пару минут назад высокий незнакомец, чье лицо скрывала тень от наброшенного капюшона, остановился рядом со столом, за которым напивались дварфы.

— Какое тебе до меня дело, странник, — с подозрением окинул его взглядом Каллад.

Гном не мог видеть лица человека — капюшон был надвинут настолько низко, что почти полностью скрывал лицо говорившего.

— Я не могу надолго здесь задерживаться, дварф — я пришел, потому что должен передать тебе важное послание!

— Кто ты, Гримна тебя побери?!

— Имя не важно, — незнакомец откинул капюшон, открывая гному свое лицо… Открытое привлекательное лицо молодого человека… но, что-то в нем казалось нереальным, иллюзорным…

568
{"b":"550758","o":1}