Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Немедленно в погоню! — Сэр Шелли забыл о Канчите в предвкушении нового развлечения.

«Честное слово, этому управляющему надо романы писать! — подумал Инкуб. — Но в соавторы я его не возьму. Врет как заправский проповедник!»

— Значит, так: берем веревку, факелы и лучших лошадей — приказал Сэр Шелли. — Я сам устрою ей суд по праву сеньора!

Тут несчастная наложница подверглась еще одному мучительному испытанию. В комнату прибежал юный мастер Джон. Увидев такую замечательную картину, он даже забыл, зачем пришел. Он не мог оторвать взгляда от стройных ножек, тонкой талии над округлостью бедер и восхитительных украшенных следами от хлыста, тугих ягодиц.

Сама мавританка была всего лишь двумя годами старше сына хозяина. С первых дней пребывания в замке она ловила на себе его похотливый взгляд, а теперь она весела перед ним совершенно голая. Мало того, сэр Шелли, хоть и был ревнив, даже не сделал своему сыну замечания и не выгнал из комнаты. Видимо голова рыцаря была слишком занята предстоящей охотой.

— Папа, — возьми меня с собой, — ныл мастер Джон, оправившись от первого впечатления, — я тоже хочу ловить ведьму!

Тогда, любуясь на пикантное зрелище в кладовке, он от страха описался, как маленький мальчишка, и теперь мечтал поквитаться с Джейн за это.

— Мал еще! — Папа был строг с младшим сыном. — Сиди дома, читай молитвы, раз меч на тренировках улетает из твоих рук как птица у нерадивого птицелова! Куда тебе ведьм ловить, недоносок!

Впрочем, мастер Джон, хоть и не проявлял себя в ратном искусстве, но рос latro famosus[103], и был неоднократно порот отцом и воспитателями, но на этот раз решил отца послушаться.

— Далеко Джейн уйти не могла! — сэр Стаффорд решил загладить свою вину и выслужиться перед господином. — Единственная дорога ведет через лес, беременная далеко не уйдет, если только демоны Ада не помогут!

«Демоны ей конечно помогут, — подумал Инкуб, но немного позднее, — сейчас у меня тут наклевывается очень интересное дельце и еще один крутой поворот сюжета! Давненько я не губил столько душ сразу!»

Сборы были недолгими. Охотники поучаствовать в охоте на настоящую ведьму сыскались быстро. Все они хорошо помнили неприступность Джейн и крепость кулаков покойного Карла, а некоторые успели, и получить по уху кочергой. Настал час возмездия!

— Benedicite, mes filz![104] — Сэр Шелли возглавил охоту. Ему не терпелось развеять замковую скуку и вдоволь потешиться. — За повешенную ведьму нам спишутся если не все грехи, то половина уж точно!

— И оставшихся хватит на вечные муки! — Инкуб задержаться в замке, чтобы проследить за грехопадением юной души. — А я помогу проклятию моей жены-дочери вступить в силу!

Хозяин замка допустил огромную ошибку: не помолился, как следует перед дорогой.

— Laissez aller![105] Пусть едут! — Франц. Стражник, выпустив из ворот кавалькаду охотников, перекрестился и стал молиться.

Джон заметил, хлыст в углу и то, что папа забыл приказать снять наложницу с веревки. Инкубу оставалось совсем немного, чтобы погубить навсегда юную душу.

«Смотри, папа уехал, оставил хлыст и голую девушку в полное твое распоряжение! — Инкуб, взял мастера Джона под локоть и продолжал нашептывать искусительные речи. — Ну, ты настоящий мужчина или нет? Или, может быть, ты не знаешь, что делать?»

Кончики ушей мастера Джона, которому Инкуб внушил такие грешные мысли, стали рубиновыми от смущения.

— Только бы мой отец, скучавший в замке без ратных и дипломатических дел, — мастер Джон обошел вокруг девушки и по-хозяйски потрогал круглые груди, — обрадовался возможности поймать и казнить ведьму и забыл о тебе! Охота за женщиной куда интереснее, чем охота за зверями! А мне… Мне и тут будет, чем заняться! Канчита, тебе нравится висеть на этой веревке. Клянусь святым распятием, у тебя очень соблазнительный вид!

— Мастер Джон, — из глаз девушки потекли слезы, — пожалуйста, снимите меня с кольца!

— Снять с кольца еще успею! А вдруг папа вернется? — Мастер Джон прислушался к затихающим крикам. — Уехали! А теперь настал мой черед!

«Не телись, пользуйся моментом!» — шепнул Джону Инкуб искуситель.

Мавританка с ужасом смотрела на сына хозяина. Намерения отпрыска обещали ничего хорошего.

— Вот это тело! — Мастер Джон тяжело дышал, его сердце билось сильнее, чем во время самой суровой отцовской порки.

Он понимал, что если папа вернется, быть ему высеченным, но искушение было слишком велико. Впервые в жизни он видел совершенно голую женщину так близко, и мог прикоснуться к любому местечку на ее теле.

— Клянусь распятием! — крикнул он, сжимая груди ладонями. — Какая медовая! Приятные грудки, небольшие, но как хорошо в руку ложатся. Да и сосочек замечательный. Вот как твердеет и набухает!

Девушка покраснела от стыда гнева, и в темных глазах сверкнула ненависть, смешанная с испугом. Наигравшись с грудями мастер Джон левой рукой схватил девушку на попу, а правой пощекотал между сдвинутых ножек, пробираясь снизу вверх к потаенному местечку, мечте любого мужчины.

«Женщина в полной твоей власти! — шептал Инкуб Джону, — так пользуйся! Она ничего папе не скажет, это не в ее интересах! А тебе разве не хочется?»

«Нет! — Мавританка сжала бедра, но мучитель и не подумал убирать руку.

— Вай Алла, — сквозь слезы женщина увидела рогатую тень с перепончатыми крыльями! Демон Ада и здесь! Я погибла!»

— Не демон, а Инкуб! — услышала она тихий шепот. — И я не за твоей грешной душей пришел, а за душонкой этого юнца. Поможешь? Оставлю в покое! А если нет — утащу в преисподнюю!

— Да! — Сейчас Канчита была готова на все, а Инкуб сделал предложение, от которого невозможно отказаться, особенно, если висишь голая на веревке.

«В конце концов, папа не запрещал мне этого делать! — Мастер Джон, поняв, что все уехали, стал неторопливо ощупывать нежное тело, включая самые укромные уголки. — Хорошо ее папа пробрал! С чувством, с толком, с расстановкой!»

— Развяжи меня, пожалуйста! — тихо сказала она и посмотрела на юношу так, как могут смотреть женщины, понимающие силу своей красоты. — И меня вот-вот отвалятся руки!

«Бесполезно звать на помощь, когда хозяин уехал, а чудовища стоят рядом, — решила она, — значит, надо самой о себе позаботиться!»

Мастер Джон, подталкиваемый Инкубом, осмелел, так же, как любой подросток, чувствуя свою безопасность и близость вкусного женского тела. Ему, как младшему сыну по закону майората не светило ничего из отцовского наследства: старший брат получит и замок, и земли, а ему — или в наемники к богатому сеньору или в монастырь! Не велик выбор, а тут такая возможность получить хоть что-то!

— Какая же ты сладкая! — Ладонь юноши прижалась к горячему выбритому лобку. — А папочка, похоже, забыл хлыст!

Мастер Джон решил изучить тело девушки вдоль и поперек. Не откладывая этого намерения далеко, он принялся ощупывать мавританку между бедер.

«Как трепещет, как вздрагивает ее тело! Как вкусно она пахнет. Горячая, как камин! Не удивительно, что папа в постель ее с собой кладет! Никакой грелки не надо. Интересно, почему вдруг у нее груди набухли и встали торчком? — Джон почувствовал, как у него вдруг нестерпимо зачесались руки. — А может, ей это просто нравится? Нет! Женщина должна знать свое место!»

Мастер Джон обозрел разукрашенную наготу нежных ягодиц. Полный решимости юноша медленно поднял хлыст…

Парню отчаянно захотелось продолжить папину работу, а плотом воспользоваться мавританкой так же, как это делал сэр Стаффорд с Джейн. Останавливало лишь одно: за подобные игры сэр Шелли мог запросто всыпать сыночку розог, не таких певучих как хлыст, но весьма болезненных.

— Ну, я думаю, что нескольких лишних полосок он просто не заметит! — мастер Джон взвесил хлыст в руках и прицелился.

вернуться

103

Сущим разбойником. — Лат.

вернуться

104

Славьте господа, дети мои! — Лат.

вернуться

105

Пусть едут! — Франц.

53
{"b":"313496","o":1}