Повозку и лошадь лесные братья оставили монашке.
— Оra pro nobis![150] — крикнул атаман напоследок.
— Не надо отбирать у служительницы Господа последнее, — милостиво приказал атаман. — Раз женщина доставила нам столько удовольствия, пусть едет с миром!
— Nunc et hora mortis nostrae! — монашка стала одеваться. — Amen!
Ответом на молитву с небес были струи холодной воды.
«Ну вот, — монашка повернувшись лицом на восток, истово молилась о спасении своей души, — накаркал ворон беду. Дождь и разбойников можно простить, но этот чертов камушек… Факт, истребить надо эту птицу!»
«Скорей бы в замок!» — думала матушка, погоняя коня.
Постепенно деревья начали редеть, лес закончился, матушка оказалась на широкой луговине, где щипали траву, пять коров и взрывали землю три белые свиньи. Через два часа она уже была в замке сэра Мартина, измученная разбойниками, вдобавок вымокшая до нитки под проливным дождем.
Ее худшие предположения оправдались: сэр Мартин был готов дать два воза зерна на монастырские нужды, но денег не хотел давать ни пенса!
— У меня сейчас не лучшие времена! — Мартин был скуп.
Изольда долго объясняла, что деньги необходимы монастырю, решившему дать приют его собственной дочери.
При этом она сидела у камина, и от монастырской одежды поднимался пар. Камин в замке был замечательный: сложенный добрых две сотни лет назад, он нещадно дымил, пока отец леди Эвелины не нанял искусного мастера-француза, переложившего трубу, но топка сохранила старый вид. Старый камин был столь огромен, что по большим праздникам в нем запросто жарили быка. Сейчас на вертеле крутился всего лишь десятифунтовый поросенок. Каминная топка достигала высоты в полтора человеческих роста.
В таком немножко комично виде было сложно вести переговоры, но жареный поросенок, и крепкий эль были полноправными партнерами в столь серьезном деле, как выбор платы за помещение в монастырь. Наконец, они ударили по рукам.
В это время Катрина приходила в чувство.
«Мой собственный отец и вверг меня в смертный грех!» — При воспоминании о пережитом ужасе слезы вновь навернулись на глаза. Сизый голубь сел на окно и постучал клювом в стекло.
— Что же ты раньше не прилетел? — Катрина вспомнила легенду, которую слышала в монастырской школе: один ученик взмолился об избежании наказания у гроба святого, но учитель заявил, что выпорет его даже тогда, когда сам Спаситель будет просить за него! При этих словах на гроб святого спустился красивый белый голубь, который так склонил свою голову и так замахал крылышками, словно выражал какую-то просьбу…
Гнев учителя моментально исчез. К сожалению, на снисхождение и отцовскую милость рассчитывать не приходилось.
— Катрина, спуститесь, пожалуйста, вниз! — старая служанка постучала в комнату к девушке. — Вас зовет отец!
С каждым шагом девушка чувствовала, что в ее и без того опечаленную душу вселяются очень нехорошие предчувствия. Глашатаи не трубили в трубы, значит, претендент на ее руку и сердце не явился.
— Боже, помяни царя Давида и всю его кротость! — Девушка вспомнила школьную молитву, защиту от гнева учителя. Невидимая сила остановила ее у входа. «Сейчас решится моя судьба!» Стоя в нерешительности перед дверью, она слышала, как отец, то быстрей, то медленней, ходит взад и вперед по комнате. Такое состояние его духа только усилило дурные предчувствия. Однако она собиралась уже заявить о себе стуком и попросить разрешения войти, как вдруг сэр Мартин сам отворил дверь.
— Дорогой отец, это я, ваша дочь, — дрожа, Катрина присела в почтительном реверансе.
«Все, кончено, — подумала она, увидев в комнате женщину в монашеской одежде. — Ну, почему?» Тело девушки и ее душа мечтали не о молитвах, а о крепких мужских объятиях.
— Ну вот, моя доченька, познакомься с матерью настоятельницей, — сэр Мартин вздохнул, еще раз пожалев денег и двух обозов с зерном, что пришлось отдать жадной настоятельнице за то, что она согласилась взять Катрину себе. — С ней ты поедешь в Крейцбергскую женскую обитель. Будешь служить там Богу и молить его о том, чтобы он послал удачу твоим братьям в походе против лягушатников.
— Нет, папа! — девушка закрыла лицо руками.
Мечта, скрасившая юность девушки, что ее отдадут замуж, рухнула.
Ужас от перспективы всю жизнь прожить в монастырской келье подкосил девушку, и она без чувств упала на пол.
— Не плачь доченька, — ласково сказала матушка Изольда, — у нас тебе будет хорошо! In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen![151]
Глава третья. Легенда о призраке Хелен
Итак, увидел я, что нет ничего лучше, как
наслаждаться человеку делами своими: потому
что это — доля его.
Екклезиаст, Глава 3
В первых главах я рассказывал, как рыцарь Мартин отдал матушке Изольде свою дочь Катрину. Сейчас они отправились в Крейцбергскую обитель, которая станет для Катрины новым домом.
— Magna est veritas sedrara![152] Монахиня, решив, что клятва, данная под принуждением недействительна, рассказала, что ее ограбили лесные разбойники, не вдаваясь при этом в детали. «Устрою охоту и переловлю всех! — подумал сэр Мартин, — вешать разбойников почти так же приятно, как отстреливать оленей! Только бы сплавить Катрину с глаз долой!»
«Микстура этого нехристя спасла меня от простуды, — подумала матушка Изольда. — Жаль, что разбойники всю ее допили, и ничего не осталось для профилактики! Остается надеяться только на Господа!»
Сэр Мартин по просьбе монахини, желавшей в целости довести новенькую в монастырь, выделил несколько солдат для охраны обоза, и дорога через лес на этот раз прошла без приключений.
«Сэр Мартин скупердяй! — думала мать Изольда, глядя на хорошенькую девушку, всю усыпанную веснушками. — Сколько я не торговалась, денег дал мало! Говорит, что и так его хлебный дар монастырю щедр! Ну, ничего, с помощью этой рыжей девчонки я пополню монастырскую казну!»
— Только благочестие действительно и приносит нам пользу! — успокаивала монашка Катрину. — Человек равен скоту, если, забыв Господа, живет со дня на день, ест, пьет, дышит, спит, забыв про молитвы.
Первым обитателем монастыря, увидевшим новую монашку, был черный ворон.
— Кар-р! — закричал он на знакомую повозку, и сделал над ней круг. — Кур-р! Кар!
— Ну вот, — матушка истово перекрестилась, — раскаркался тут!
— Что случилось? — не поняла Катрина.
— Этот черный карый гад, — матушка Изольда погрозила птице кулаком, — живет у нас в монастыре и таскает все, что плохо лежит. Давно его надо было бы истребить, но он поселился под крышей девичьей башни, куда ни я, ни мои монашки стараются не подниматься!
Над крышей башни поворачивался из стороны в сторону старый флюгер, изображавший ангела, возвещающего о страшном суде.
— А что, в башне живет привидение? — поинтересовалась Катрина.
— Живет! Вот уже сто лет! В свое время наша обитель уцелела лишь потому, что матушка-настоятельница и обитательницы монастыря, в большинстве своем молодые, здоровые и привлекательные, с энтузиазмом поддерживали самые смелые начинания матушки, приносящие обители доход. Чиновники, богатые сеньоры и купцы не отказывали себе в удовольствии навещать монашек. Катрина, сразу скажу, что поведение моей предшественницы ни я, ни наши сестры, не считаем развратом, потому что иной жизни и сами не знали, и представить себе не можем! Если вспомнить прошлые времена, викинги осадили женский монастырь в соседнем графстве. Монахини прекрасно знали, что северные парни всегда мужчин убивают, женщин насилуют. Чтобы сберечь себя для Господа, монашки решили вызвать у викингов отвращение и отрезали себе верхнюю губу. Отвращение было столь сильным, что Викинги спалили весь монастырь, вместе с монахинями конечно.