Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Марвин толкнул дубовую дверь и оказался в шумном холле, где тоже носились малыши. Увидев взрослых джирмийцев, дети обступили их плотным кольцом и стали с восхищением разглядывать алые плащи, мечи и кинжалы. Из кресла в углу холла поднялся пожилой джирмиец и подошёл к гостям:

- Добрый день, Марвин, Жерар.

- Доброго здоровья, Каспер, - хором ответили золотые кошки.

Дети переглянулись и, толкая друг друга локтями, зашептали:

- Принц Аргора… Лучший маг Джирмы…

Наставник укоризненно взглянул на малышей, и те притихли, не сводя восторженных глаз с золотых кошек.

- Давненько я вас не видел, мальчики, - проскрипел старик. - Но о ваших подвигах наслышан. Рад, что вы стали друзьями. Я всегда говорил Бернару, что вы идеально подходите друг другу.

- Вы знаете нас с колыбели, сударь, - поклонился Жерар.

- Да уж… - хмыкнул старик. - Я много лет провёл с малышами и могу безошибочно определить, что из них вырастет.

Эльф обвёл взглядом толпу ребятишек и улыбнулся:

- И где тут у вас новенький? - Он отлично знал, куда нужно идти, но чувствуя желание детей быть полезными принцу, поощрил их стремление и разрешил проводить Марвина.

У дверей комнаты новоприбывшего воспитанника золотые кошки поблагодарили малышей, и те, довольные общением с принцем Аргора, убежали. Друзья вошли в спальню, и навстречу им поднялся друид. Он почтительно поклонился джирмийцам, но Марвин не обратил на него внимания. Он во все глаза смотрел на женщину, кормящую грудью его сына.

Жерар шагнул к друиду, загораживая спиной друга, и надменно поинтересовался:

- Как мальчик перенёс поездку?

Но друид не успел ответить: младенец оторвался от груди кормилицы и заревел. Рабыня прижала мальчика к себе, шепча ласковые слова, однако ребёнок не желал успокаиваться. Марвин встрепенулся, неуверенно приблизился к женщине и с затаённой угрозой спросил:

- Почему он плачет?

Услышав голос принца, младенец затих. Он повернул голову, рассеянным взглядом скользнул по лицу отца и, тихо пискнув, потянулся к нему. Марвин в растерянности отступил, и младенец вновь зашёлся криком.

- Он хочет к Вам, сударь, - робко сказала кормилица и побледнела.

Чуть помедлив, Марвин подошёл к рабыне и осторожно взял сына на руки. Мальчик успокоился, довольно пискнул и уснул. Принц вглядывался в его умиротворённое личико: он не сомневался, что этот маленький комочек узнал его. Марвин чувствовал огромную магическую силу, заключённую в ребёнке, и если бы это был не его сын, он бы порадовался такому удачному приобретению Джирмы.

- Что сделали с его матерью? - сухо спросил Жерар, и Марвин напрягся в ожидании ответа.

- Её с девочкой отправили в Дарру, сударь, - ответил друид.

- С какой девочкой? - удивился эльф.

- Ильмара родила двойню.

- Забавно… - протянул Марвин, передал сына кормилице и, не прощаясь, покинул комнату.

Эльф мысленно выругался и, снисходительно кивнув друиду, неторопливо покинул детскую. Принц стоял на верхней ступени лестницы и отрешенно наблюдал за играющими в холле детьми.

- Держи себя в руках, Марви, - шепнул Жерар, взял его под руку и повёл к выходу. - Мы узнали главное - она жива.

Друзья покинули особняк и зашагали по мощёному плитами двору.

- Я не понимаю, зачем Бернар потащил её в Дарру? - нарушил молчание Марвин.

- Ты скоро узнаешь это… - задумчиво протянул эльф.

Марвин резко остановился и сжал плечо друга:

- Что ты не договариваешь, сын Эладии?

- Заткнись! - прошипел Жерар. - Надеюсь, отпрыск прощелыги не будет орать об этом на всех углах!

Принц разжал пальцы и, отвернувшись, зашагал дальше. Эльф одёрнул плащ и, ругаясь себе под нос, пошёл следом. Золотые кошки вернулись в покои Марвина, сели друг напротив друга и скрестили взгляды.

- Как ты узнал? - хмуро спросил Жерар.

- Догадался, - оскалился Марвин. - Я хорошо изучил тебя, Жерар. Ты джирмиец до мозга костей и должен был убить Эладию, после того, как она вылечила Ильмару. Но ты оставил её в живых. И я спросил себя - почему? Предположение об измене я отринул сразу. Осталось только два варианта: либо она твоя любовница, либо - родственница. Насчёт любовницы я сильно сомневаюсь… А вот то, что вас связывают родственные узы, показалось мне самым логичным. Эладия вполне годится в матери такому сильному магу, как ты. Так?

- Да. Эладия поведала мне историю моего рождения.

- А кто твой отец? - заинтересовался принц.

- Точно не маг-прощелыга, - язвительно ответил эльф. - Считай, что Эладия унесла эту тайну в могилу.

- Ну-ну, - хмыкнул Марвин и, помолчав, спросил: - Так что ты думаешь об Ильмаре?

- У вас получился очень удачный мальчик.

- Ты хочешь сказать, что Бернар…

- На его месте, я поступил бы также.

- Нам нужно уходить, Жерар.

- Но Эллард ещё не готов.

- Плевать! Ты справишься!

- Я?

- Вы уйдёте втроём.

- А ты?

- Я возьму детей и приду следом.

- Считаешь нашего предводителя идиотом?

- Ты поможешь мне.

- Хватит дурить, Марвин. Мы заберём детей и уйдём все вместе. Не мудри. Это вполне осуществимо. Мы возьмём Элларда и твоего мальчика, прыгнем в Дарру к Ильмаре и девчонке, возьмём заклинание перехода и покинем Аргор.

- Я не могу рисковать, Жерар. Я не Эллард, чтобы пускаться в авантюры. Мой сын под пристальным наблюдением джирмийцев, где поселили Ильмару и девочку, я не знаю, а ещё нужно прокрасться в кабинет Бернара и взять письмо Леопольда. Нам придётся драться за каждого. Вдвоём мы не выстоим против всей касты! А второй попытки не будет, Жерар.

- Раз так, я останусь с тобой.

- Я не могу доверить Ильмару котёнку. Эл сам нуждается в помощи. Кто поможет им в чужом Мире, Жерар?

- Только не жди, что я разрыдаюсь и брошусь заботиться о твоём брате и девчонке. Они это они, а ты это ты, - нервно заметил эльф.

- Мне больше не к кому обратиться, Жерар. С Бернаром я справлюсь сам, а тебе я доверяю самое дорогое, что у меня есть.

- Рано или поздно чувства сыграют с тобой злую шутку, Марви. Ты заботишься о других, забывая о себе, а ведь ты куда больше заслуживаешь жизни, чем эти двое… - Жерар помолчал и вздохнул: - Хорошо, я сделаю, всё, как надо. Рассказывай свой план.

Эльф внимательно выслушал Марвина и нахмурился:

- Что ты не договариваешь?

- Теперь мудришь ты, дружище, - улыбнулся принц. - Я рассказал всё, как есть.

Жерар вытащил трубку:

- Не верю я тебе, Марвин… Ладно, зови Элларда. Продолжим занятия. У нас есть ещё немного времени…

Марвин получил письмо от Бернара через неделю после прибытия сына в Цитадель. Дело было утром, и раб принёс послание императора прямо в покои принца. Несмотря на ранний час, Марвин, Жерар и Эллард уже завтракали. С поклоном передав письмо принцу, раб поспешно удалился - хищный блеск в глазах золотой кошки напугал его.

- Началось… - Принц сломал императорскую печать и, пробежав глазами по аккуратным строчкам, скомандовал: - Иди, Эл, собирайся

Котёнок умчался в свою комнату, а Марвин передал письмо другу. Эльф, не читая, швырнул императорское послание на стол:

- Эллард не готов, Марви! Власть кошки ещё слишком сильна. Боюсь, что, оказавшись вдали от Джирмы, Эл будет вести себя неадекватно. В лучшем случае, он сойдёт с ума, а в худшем - умрёт, хотя не знаю, что лучше, а что хуже. Если ты по-прежнему хочешь спасти брата, Марвин, оставь его в Цитадели.

- Нет! Я не оставлю Элларда Бернару!

- Поэтому убьёшь его сам?

- Прощелыга поможет своему сыну!

- Уверен? - скривился эльф. - Что ж он бросил остальных своих отпрысков?

- Хватит об этом, Жерар! Мы выезжаем через час! Собирай свиту!

- Как скажете, Ваше высочество. - Эльф картинно поклонился и, одарив принца язвительной улыбкой, вышел из комнаты.

Три дня спустя принц Аргора прибыл в столицу. Дарра просыпалась после зимней спячки: деревья уже подёрнулись лёгкой зелёной дымкой, а в воздухе витал запах талого снега и мокрой земли. Над деревьями носились стайки разноцветных пташек, оглашая столицу звонким восторженным щебетом.

93
{"b":"284164","o":1}