Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Происходило взаимосближение литературы и фольклора: народная песня и сатирические жанры оказывали влияние на литературные произведения и, наоборот, профессиональная поэзия воздействовала на развитие народной лирики.

В процессе взаимообогащения русской и украинской культур все более широкой популярностью пользовалась в России украинская народная песня. Интерес к украинскому народному творчеству проявлялся и за границей. Его темы, мелодии и конкретные произведения использовали писатели и композиторы многих стран Европы.

Таким образом, обострение социальных противоречий и исторические события XVIII в. получили широкое отражение в фольклоре этого периода. Народное творчество обогатилось новыми тематическими циклами, сюжетами, мотивами, художественными образами. Усиливались взаимосвязи и взаимовлияния народного и профессионального словесного творчества, создавалась почва для развития новой украинской литературы.

Новые черты в литературе. Украинская литература XVIII в., продолжая развивать традиции предыдущих веков, постепенно освобождалась от многовековой церковно-религиозной оболочки и приобретала светский характер. Однако новые произведения распространялись главным образом в рукописях. Печатались в основном церковные, богослужебные книги.

В середине XVIII в. начался период формирования новой литературы. Большинство старых жанрово-стилистических форм постепенно исчерпало себя. Все более теряли свое значение полемическая и житийная литература, ораторско-проповедническая проза, религиозно-моралистическое стихосложение. В литературу интенсивно проникала живая народная речь, вытесняя старый книжный язык. Значительно расширились украинско-русские литературные взаимосвязи. На развитии украинской литературы благотворно сказалось влияние передовой русской литературы, идей просветительства, характерных для творчества русских писателей (М. В. Ломоносов, Д. И. Фонвизин, Н. И. Новиков, А. Н. Радищев). Как указывал И. Я. Франко, в среде передовых русских писателей конца XVIII в. «начали зарождаться мысли о праве каждого человека на свободную и самостоятельную жизнь, на развитие, просвещение и полноправие. Нет сомнения, что течение этих мыслей проникало и на Украину»[281]. Распространялись новые рационалистические идеи, дух критицизма, возникали новые жанры.

В стилевом отношении украинская литература XVIII в., особенно первой его половины, наиболее близка к барокко. Однако уже Ф. Прокопович в прочитанных им в Киевской академии курсах поэтики (1705) и риторики (1708) подверг критике крайности этого стиля. Наряду с барокко и на его основе продолжались традиции средневековья и эпохи Возрождения. Вместе с тем возникали элементы сентиментализма и просветительского реализма.

Литература четко отражала классово-сословные интересы украинского общества. Народные массы в богатой и разножанровой устной литературе выражали свои чаяния. Представители казацкой старшины, получившей, наконец, права дворянства, создавали литературные произведения, в которых отстаивали свои классовые привилегии. Если раньше, особенно в первые годы после освободительной войны украинского народа 1648–1654 гг., в литературе звучала тема защиты общенародных интересов, то в XVIII в. она постепенно ослабевала. Одновременно зарождалась и приобретала все большую популярность демократическая литература, преимущественно сатирического жанра.

Проза. Освободительная война 1648–1654 гг. и воссоединение Украины с Россией явились мощным стимулом развития мемуарно-исторической прозы. Авторы пе просто описывали, но и пытались осмыслить исторические события, обосновать закономерность воссоединения Украины с Россией, используя при этом древнерусские летописи, позднейшие хроники и мемуары, а также документальные материалы. От регистрации фактов они переходили к широкому эпическому повествованию, часто привлекая произведения устного народного творчества — исторические предания, песни, думы. В оценке исторических событий и фактов мемуаристы часто опирались на фольклорные источники.

Произведения украинской мемуарно-исторической прозы первой половины XVIII в., в том числе летописи Григория Грабянки и Самуила Велично, продолжали традиции летописей и хроник предыдущего века. Летописцы стремились к литературному изложению исторических фактов, широко используя форму сказаний, осуществляли обработку фольклорных материалов. Большое внимание они уделяли темам воссоединения Украины с Россией, освободительной борьбы против шляхетской Польши, султанской Турции и Крымского ханства, личности Богдана Хмельницкого. Вместе с тем летописи написаны с позиций классовых интересов авторов, принадлежащих к украинской казацкой старшине.

В упомянутом ранее труде мемуарно-исторической прозы «История русов или Малой России» («русами» автор называл украинцев) акцентируется основное внимание на описании освободительной войны под руководством Богдана Хмельницкого. В этом произведении, написанном образным публицистическим языком, широко использован фольклорный материал — исторические предания, песни, пословицы.

Среди мемуарно-исторической прозы заметно выделяются дневники Николая Ханенко и Якова Марковича. Оба автора принадлежали к старшинской верхушке, занимая в казацкой администрации крупные посты. В своих дневниках они изложили ряд фактов государственной, политической и экономической жизни того времени, подробно описали быт старшины, источники ее обогащения, эксплуатацию крестьянства и казацкой голытьбы. Внимание обоих авторов привлекали также самые разнообразные факты, касающиеся развития сельского хозяйства, ремесел, торговли и т. д.

В паломнической прозе выдающееся место заняли «Странствования» В. Григоровича-Барского (1701–1747), который начал свое путешествие в 1724 г. и возвратился в Киев незадолго до смерти. В. Григорович-Барский побывал в Венгрии, Австрии, Италии, Греции, Египте, Палестине, Сирии и других странах Европы и Ближнего Востока. Свои впечатления о жизни и быте многих народов он тщательно записывал. Образный, живой стиль повествования, занимательное содержание «Странствований» привлекали к ним внимание многочисленных читателей. Книгу читали на Украине и в России вначале в рукописных списках, а во второй половине XVIII–XIX вв. она выдержала семь изданий. Это произведение не утратило своего познавательного значения и поныне.

Усиливался интерес читателей к беллетристике и переводной литературе. В многочисленных списках распространялись легендарные повести о рыцаре и смерти, о гордом царе Агее, о Трое, «Александрия», рыцарские романы о Тристане, Бове, Петре Златые Ключи, кесаре Оттоне и графине Альтдорфской, рассказы из средневековых сборников «Великое зерцало» и «Римские деяния». Все это — популярные, развлекательные фантастическо-приключенческие произведения, многие сюжеты которых перешли в устное народное творчество.

Поэзия. Значительное место в литературной жизни Украины принадлежало поэзии. Развивались разные поэтические жанры — панегирический, исторический, лирический, сатирико-юмористический. Со второй половины XVIII в. преобладающей стала силлабо-тоническая система стихосложения.

Рукописный сборник Климентия Зиновиева, составленный в начале XVIII в., насчитывал 370 стихотворений. Поэт осуждал богатых за то, что они эксплуатируют «людей бедных», с глубоким сочувствием писал о беглых крестьянах. Климентий Зиновиев развенчивал монашество, разоблачал его паразитизм и аморальность. Он прославлял труд хлебопашцев и ремесленников. Им создан большой цикл стихов о ремеслах. Стихотворения на социально-бытовые темы преисполнены любви к людям труда, их быту и обычаям. Поэзия Климентия Зиновиева вобрала в себя все богатство народного языка, его эпическую образность, лексику и фразеологию.

В стихах на исторические темы, близких по своему идейно-художественному содержанию к историческим народным песням, отражены важнейшие общественно-политические события того времени. Авторы, оценивая те или иные явления, высказывали симпатии и антипатии, исходя из своих классовых экономических и политических интересов. После Полтавского сражения появились стихи, осуждающие измену Мазепы и вторжение шведских интервентов на Левобережную Украину. Исторической битве под Полтавой посвящено одно из лучших поэтических произведений Феофана Прокоповича — ода «Епінікіон сіесть пѣснь побѣдная и тоежде преславной побѣдѣ» (1709), в которой восторженно прославляется блестящая победа над «супостатом нашим лютым». Заметным произведением этого жанра является стихотворный диалог «Разговор Великороссии с Малоросиею» (1762), написанный переводчиком Генеральной канцелярии Семеном Дивовичем. Выражая взгляды казацкой старшины, автор диалога поставил перед собой задачу обосновать ее привилегии, доказать, что украинская старшинская верхушка имеет равные права с российским дворянством. В диалоге утверждалась идея исторического единства двух братских народов, их совместной борьбы с врагами.

вернуться

281

Франко Іван. Нарис історії українсько-руської літератури до 1890 р. Львів, 1910, с. 84.

220
{"b":"243736","o":1}