Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я же сказал — не факт, что эти убийства связаны…

— А я сказала — связаны. И тут есть вторая версия, «запасная». Сара жила на первом этаже, Хилтон — на втором. К Саре попасть через окно не проблема, к Хилтону — посложнее, но там есть то самое дерево. Потребуются кое-какие навыки… То есть, исходя из этой версии, убийца может оставаться незамеченным, имеет навыки акробатики, или чего-то подобного, и при том имеет оружие с длинным лезвием и разбрасывается сюррикенами. Ну, кто приходит на ум?

Все трое молчали. Ник смотрел на нее так, будто она открыла четвертый закон Ньютона, а сержант — словно услышал очередной бред.

Кира открыла ноутбук и повернула его экраном к сержанту. На большой картинке, во весь экран, был изображен японский наемник в специфической одежде, цепочкой с сюррикенами на поясе и катаной наперевес.

— Если верить в эту версию, то наш меч — не совсем меч. Японский, называется катана. Я прочитала в Сети про эту вещь. Очень удобная, легкая, а главное — если спрятать с умом, то и не видно. И изготавливают их по сей день, поверьте, не только для коллекционеров. Такая штука с легкостью может отсечь руку.

Сержант долго смотрел на экран ноутбука, после чего задумчиво изрек:

— Нужно обладать совершенно извращенным умом, чтобы додуматься до этого.

Ник усмехнулся.

— Не совсем. Мы должны сказать спасибо этой даме. — Кира указала на Дану, которая подняла заинтересованный взгляд на нее. — Я бы и сейчас думала над версией с мечом, а яд в крови Хилтона меня бы окончательно запутал. Но она употребила нужное слово в нужный момент.

— О чем ты? — спросила Дана.

— «В неугодных журналистов стреляют, травят, избивают до смерти, но не устраивают им харакири», — дословно повторила Кира. — Я тогда почему-то обратила внимание на слово «харакири». Попахивает Японией. А мой, как вы выразились, извращенный ум уже сам достроил картину, и когда я нашла сюррикен, я стала уверена, что убийца Сары и Хилтона родом из Японии. И не просто родом из Японии, а принадлежит к клану убийц.

— И что все это значит? Мне нужно арестовать каждого японца в Лондоне?

— Бросьте, если он выполнил свою миссию, он уже далеко от Англии. А если нет — будут еще жертвы. Сержант, нам нужно сейчас не выдумывать, кто может быть убийцей, а искать связь, чтобы предотвратить дальнейшие смерти.

— А что, если ты права? — присоединился к разговору Ник. — Что, если миссия выполнена, и убийца исчез из страны?

— Нет. Я полагаю, он ищет это. — Она показала карту памяти, которая лежала под ноутбуком. — Перед смертью Сара общалась с Хилтоном, и вполне возможно, что он заходил к ней… Умирать будут те, кто был у нее в определенный период. А значит это, что за квартирой наблюдали. В кустах сидеть неудобно, да и холодно по ночам… Нужно узнать, сдают ли в том доме квартиры по соседству.

— Я распоряжусь, Стю справится с этим, — кивнул сержант. — А эту штуку нужно отправить в лабораторию — если она занесла яд в организм Хилтона, на ней еще остались следы.

— Еще неплохо было бы получить детализации звонков их обоих. Может, выйдет что-то дельное.

— И все равно я думаю, что здесь все проще, — покачал головой сержант. — Это все из области фантастики. Что на этой карте? Ее вы украли из квартиры Сары?

— Да. На ней защищенные документы.

— Я заберу ее.

— Не думаю. Я не смогла ее открыть, а значит, и вы не сможете.

— Я арестую вас.

— Бросьте, — усмехнулась Кира. — Пока не закончится это дело, я вам нужна. Не волнуйтесь, я не скрою то, что на этой карте, но ее не смогли открыть лучшие умы.

— Зачем кому-то эти документы? — снова вмешался Ник. — Ты даже примерно не представляешь, что там?

— Названия документов — «Джеймс Хилтон», «Камера пыток» и «Новый мир». Поэтому меня и заинтересовал Джеймс Хилтон. Про остальные две ничего не могу сказать.

— Возможно, это новые статьи Сары, которые она закодировала, чувствуя опасность, — предположил Райвер. — Тогда их нужно обязательно раскодировать.

«Ну и идиот», — подумала Кира, но вслух сказала:

— Да, я тоже так думаю. Я сделала копию, поэтому карта мне больше не нужна. Забирайте. — Она кинула пластмассовый прямоугольник сержанту.

Положив столь важную вещь во внутренний карман полицейского жилета, Райвер выглядел довольным. Кира тоже была рада — но не тому, что дело, наконец, перетекает в иное русло. Сержант снова пойдет не в том направлении, и никто не помешает ей установить истину.

А истина была уже рядом — Кира это чувствовала.

Когда сержант уже вышел из квартиры, Кира остановила его.

— Мне нужно небольшое одолжение.

— Какое же? — мигом насторожился Райвер.

— Сим-карта с британским номером. Я до сих пор не могу никому позвонить со своего телефона.

— Стю привезет вам сим-карту завтра утром, — пообещал сержант. — Что-нибудь еще?

— Пожалуй. Вам знакомо название Ямата-но ороти?

Брови сержанта сдвинулись. Он почесал нос — так он делал всегда, когда о чем-то думал, заметила Кира.

— Нет, не припомню. А что это?

— Ознакомьтесь на досуге. Возможно, это имеет отношение к делу. Нужно имя Тори Икидзара.

— И что все это значит? — Ник подошел к Кире, когда она сидела на подоконнике, пила холодный чай с лимоном и теребила в зубах незажженную сигарету. — Сару убил японский наемник?

— Я пока не могу понять, — призналась Кира. — Единственный, кто подходил на эту роль, погиб десять лет назад.

— Кто?

— Тори Икидзара, последняя из клана Ямата-но ороти, японских наемников.

— Бред. Сара никогда не интересовалась Японией.

— Дана верно заметила. Неугодных журналистов стреляют, травят, избивают. Я уверена, и в крови Сары был тот же яд, что и у Хилтона, просто не делали анализ.

— Почему ты не попросила Райвера, чтобы он сделал его?

— Потому что это лишнее. Я уверена в том, что права.

Ник устало сел на кровать и уронил голову в ладони.

— Кира, жизнь с тобой превращается в ад. Что ты за человек? Ты не чувствуешь сострадания к людям, ты не подпускаешь никого к себе на расстояние пушечного выстрела… Разговоры о себе пресекаешь на корню. А если что вобьешь в голову — это не выбить… У тебя были друзья в России? Хоть один? Который мог тебя терпеть рядом с собой больше пары часов?

Кира исподлобья смотрела на него и ждала, пока он закончит.

— Мне порой кажется, что ты не человек. В тебе отсутствует что-то, что присуще всем людям и делает их именно людьми. Ты не думала исправиться?

Тишина сквозь сжатые губы.

— Прав Райвер. Ум у тебя действительно извращенный. Ты не обращалась к психиатру? Какие международные японские убийцы? Какие хакеры с вымышленными именами? О чем ты говоришь? Сара не выезжала за пределы Лондона! Я позвоню Райверу и скажу, чтобы он действовал своими мозгами, а не следовал указаниям свихнувшейся иностранки.

— Это все? — не выдержала Кира. — А теперь выйди из комнаты, я устала и хочу отдохнуть.

Ник гневно сверкнул глазами и вышел из комнаты. Кира выбросила так и не тронутую сигарету в окно и перебралась на кровать. То, что она сказала Нику, было отчасти правдой. Голова вновь начала болеть, а после того, что случилось днем, она решила больше не относиться к этому наплевательски. Слова Ника задели ее, и она поняла, что если не докажет всем — и ему, и Дане, и Райверу — свою версию, то ее начнут считать шизофреничкой.

Время близилось к полуночи. Сон в голову не шел, и Кира решила немного пообщаться с друзьями в чат-комнате. Но, к своему огорчению, не застала там ни Линды, ни Флоренса. В списке онлайн-гостей значился только никнейм «April».

Привет. Что-то здесь скучно, — написала Кира.

Это да. Флоренс утром сказал, что покидает нас. А с ним еще двое.

Что значит — покидает? Отходит от дел?

Нет. Он нашел какой-то крутой проект и ушел работать туда. Видимо, считает теперь себя важной персоной, и общаться с нами — ниже его достоинства.

33
{"b":"200713","o":1}