Бок и Блок [*] Мир всем, Бок! Дай бог, Блок! Сколько сукна на шлафрок? Семь локтей! Когда сдашь работу? Как нельзя скорей — Под вечер в субботу Сдам, ей-ей. Как сказано, в срок Пришел Блок. Мир всем, Бок! Дай бог, Блок! Ну, где мой шлафрок? Маловато Сукна-то, Семь локтей — какой же шлафрок? Что ж выйдет, Бок? Камзольчик, Блок! Когда сдашь работу? Как нельзя скорей — Под вечер в субботу Сдам, ей-ей. Как сказано, в срок Пришел Блок. Мир всем, Бок! Дай бог, Блок! Ну, где камзольчик, Бок? Да маловато Сукна-то, Семь локтей — ни камзол, ни шлафрок. Что ж выйдет, Бок? Штаны, Блок. Когда сдашь работу? Как нельзя скорей — Под вечер в субботу Сдам, ей-ей. Как сказано, в срок Пришел Блок. Мир всем, Бок! Дай бог, Блок! Ну, где штаны, Бок? А ведь сукна-то Опять маловато, Семь локтей — ни штаны, ни камзол, ни шлафрок. Что ж выйдет, Бок? Да пара чулок. Когда сдашь работу? Как нельзя скорей — Под вечер в субботу Сдам, ей-ей. Как сказано, в срок Пришел Блок. Мир всем, Бок! Дай бог, Блок! Ну, где чулки, Бок? Да все маловато Сукна-то, Семь локтей — ни чулки, ни штаны, ни камзол, ни шлафрок. Что ж выйдет, Бок? Перчатки, Блок. Когда сдашь работу? Как нельзя скорей — Под вечер в субботу Сдам, ей-ей. Как сказано, в срок Пришел Блок. Мир всем, Бок! Дай бог, Блок! Ну, где перчатки, Бок? А сукна-то Опять маловато, Семь локтей — ни перчатки, ни чулки, ни штаны, ни камзол, ни шлафрок. Что ж выйдет, Бок? Напальник, Блок. Когда сдашь работу? Как нельзя скорей — Под вечер в субботу Сдам, ей-ей. Как сказано, в срок Пришел Блок. Мир всем, Бок! Дай бог, Блок! Ну, где напальник, Бок? А ведь сукна-то Опять маловато, Семь локтей — ни напальник, ни перчатки, ни чулки, ни штаны, ни камзол, ни шлафрок. Что ж выйдет, Бок? Прикинешь четверть, Блок,— Выйдет поясок. Когда сдашь работу? Как нельзя скорей — Под вечер в субботу Сдам, ей-ей. Как сказано, в срок Пришел Блок. Мир всем, Бок! Дай бог, Блок! Ну, где мой поясок? Сукно все порвалось, За восемь недель истрепалось. Тут в лавку Блок бежит, Сукна прикупить спешит. И, сам не скончайся Блок, Его бы прикончил Бок. У, лежебок! [*]
Раз в кабачок жена пошла. У, лежебок! А муженька с собой не взяла. Ха-ха-ха! В дому довольно дела. У, лежебок! Телят пасти велела. Ха-ха-ха! Ты так-то, муж, добро охранял? У, лежебок! Все сливки с молока слизал. Ха-ха-ха! За ремесло такое — У, лежебок! — Получишь палок вдвое. Ха-ха-ха! Муж — в подворотню и на двор. У, лежебок! Повел с соседом разговор. Ха-ха-ха! Соседушка, мой милый! У, лежебок! Жена меня побила. Ха-ха-ха! Бывало то же и со мной. У, лежебок! Ну, видно, поплетусь домой. Ха-ха-ха! Ленора Зажглися в небе звезды, Высоко месяц встал, Мертвец к луке припал: «Впусти меня, подружка, Окно скорей открой, Недолго мне быть с тобой. Петух пропел двукратно, Рассвет вещает он, В дорогу я снаряжен. Длинна моя дорога: Две сотни миль позади — И столько же впереди. Не медли, дорогая, В седло ко мне садись, Мы б вихрем понеслись! Там, в Венгрии далекой, Есть домик у меня, Там отпущу коня. На свежей луговине Построен домик мой, Приют для нас с тобой. Не мучь меня, не медли, Садись ко мне, дружок, Поскачем на восток! Нам звездочки мерцают, Высоко месяц встал». Мертвец к луке припал! «Куда меня зовешь ты? Что вздумал, бог с тобой, Еще и в час лихой? С тобой не поскачу я, Кровать твоя узка, Дорога далека. Один ты нынче ляжешь, Мой милый, навсегда! До Страшного суда». |