Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Что ты пятишься к фальшборту, Белый Бушлат? Выдержи характер, ибо тебя ожидает новый сокрушительный удар. Ты обязан всегда взирать недреманным оком.

Из Статьи XX: «Если кто-либо во флоте заснет во время несения вахты, он будет приговорен к смертной казни».

Нечеловеческая жестокость! Но неужто и в мирное время законы эти имеют силу? А ты припомни, Белый Бушлат, что случилось с теми тремя матросами [382] на американском военном корабле еще совсем недавно. Ты сам тогда служил на «Неверсинке». Какова была судьба этих трех американцев, Белый Бушлат, этих трех матросов, таких как ты, которые когда-то были живы, а теперь мертвы? «Будут приговорены к смертной казни», — вот те слова, которые затянули петлю на их шеях.

Так смотри в оба, Белый Бушлат, чтобы и тебе не болтаться на ноке рея, дабы затем с черно-сизой шеей, надежно увязанным в свою койку, не отправиться искать жемчуг на дне моря-океана. И там ты будешь лежать, Белый Бушлат, а враждующие флоты будут ядрами играть в биллиард над твоей могилой.

Черт возьми, выходит так, что и в самое что ни на есть мирное время меня могут подвести под каннибальскую статью законов военного времени! И в то время, как мой брат, который живет на берегу и не служит своей родине так, как я, в то время как он волен лично обратиться к президенту Соединенных Штатов и выразить свое недовольство всей администрацией государства, я в любой момент рискую быть вздернутым на рей с ожерельем на шее, изготовленным отнюдь не ювелиром.

Скверная штука, Белый Бушлат, но ничего не поделаешь. В самом деле, разве вся жизнь твоя на корабле не протекает по законам военного времени? Разве все вокруг не прожужжало тебе об этом уши? Разве дважды в день не несешься ты на свой пост под бой барабана? Разве каждое утро, в порту, тебя не поднимает с твоей койки побудка? Разве ежевечерне не гонит тебя спать заря? Разве по воскресеньям ты волен надеть на себя то платье, которое тебе угодно, разве ты не подчинен чужой воле в той форме, которую ты будешь носить в этот благосклонный день? Разве могут твои товарищи выпить свою чарку грога, да что я говорю, даже кружку воды у лагуна без того, чтобы за ними не наблюдал вооруженный часовой? Разве офицеры не носят сабель вместо тростей? Ты живешь и движешься среди двадцатичетырехфунтовок, Белый Бушлат; даже ядра и те воспринимаются здесь с эстетической точки зрения и служат для украшения люков. А случись тебе в море отдать богу душу, два чугунных ядра составят тебе компанию, когда тебя будут погружать в морскую пучину. Да, всеми способами, методами и приемами тебе ежеминутно внушают ту мысль, что живешь ты по законам военного времени. И в силу их, Белый Бушлат, тебя могут без суда и следствия, по знаку командира корабля приговорить к порке.

Неужели это правда? Тогда я сбегу.

Ничего не выйдет, Белый Бушлат, безбрежное море опоясывает тебя, словно обручем.

Ну, так устреми, буря, все волны на наш корабль! Скрытые рифы и скалы, всплывите на поверхность и разбейте его в щепы! Я не был рожден крепостным и не хочу быть рабом! Живо, водовороты, штопором увлеките нас в пучины, засосите нас, и ты поглоти нас, светопреставление!

Даже если бы этому фрегату, Белый Бушлат, случилось сложить свои разбитые кости на антарктических берегах Палмерс-Ленда [383], даже если бы нельзя было найти на нем и двух неразлезшихся досок, если бы все его орудия были заклепаны меч-рыбами, а в его зияющих люках, широко разевая пасти, резвились бы акулы, даже и тогда, посчастливься тебе спастись и выкарабкаться на берег, закон военного времени поджидал бы тебя и вцепился бы тебе в горло. Ты только послушай!

Статья XII. Часть раздела третьего: «Во всех случаях, когда команды кораблей или судов Соединенных Штатов окажутся лишенными этих судов, вследствие их крушения, гибели или уничтожения, вся власть, сила и все полномочия, сообщенные офицерам означенных кораблей или судов, будут оставаться за ними в полной силе, как если бы упомянутые корабль или судно не потерпели крушения, не погибли или не были уничтожены».

Мотай себе это на ус, Белый Бушлат! Говорю тебе, спасенья нет. На плаву ли твой корабль, или отправился на дно, закон военного времени не ослабляет своей хватки. И если бы в силу этого самого закона тебя за то или иное преступление отправили на тот свет, даже тогда этот самый закон стал бы преследовать тебя там, следуя за тобой в веках, подобно бесконечной нитке, проходящей бесчисленные ушки иголок, направляясь туда, куда влечет ее собственный конец.

LXXI

Генеалогия законов военного времени

Поскольку Свод законов военного времени представляет собой альфу и омегу уложения о наказаниях в американском флоте, неплохо было бы спокойно и серьезно заняться вопросом его происхождения. Откуда он взялся? И как случилось, что один род оружия отечественной обороны республики управляется поистине турецким кодексом, почти любая статья которого, подобно дулу пистолета, выстрелом прямо в сердце сражает провинившегося насмерть? Как могло статься, чтобы в силу закона, торжественно утвержденного конгрессом свободных граждан — представителей свободных американцев, тысячи их соотечественников оказываются во власти самого деспотического произвола, и со стапелей нашей республики спускаются на воду абсолютные монархии, поднимающие «славные звезды и полосы» в качестве национального флага? В силу какой беспримерной аномалии, какой чудовищной прививки тирании на свободу могло случиться, что об этих законах военного времени вообще прослышали в американском флоте?

Откуда они взялись? Они не могут быть местным отпрыском политических институтов, основанных на Декларации независимости архидемократа Томаса Джефферсона [384]. Нет, они были ввезены из-за границы, а именно из Англии, законы которой американцы отвергли как тиранические, хотя в этом случае из всех ее законов сохранены самые жестокие.

Но это еще не все. Эти законы военного времени зародились в самое подходящее для них время, в тот период английской истории, когда пуританская республика уступила место реставрированной монархии; когда судья-палач Джеффрис [385] присудил такого защитника свободы, как Алджернон Сидней [386], к плахе, когда на троне восседал представитель рода, почитавшегося тогда иными проклятым богом, именно Стюарт; когда Стюарт также возглавлял флот, будучи Верховным лордом адмиралтейства. Первый — сын короля, которому отрубили голову за то, что он посягал на народные права, а второй — его собственный брат, ставший впоследствии королем под именем Иакова II [387] и сброшенный с трона за тиранический образ правления. Вот что лежит в основе Свода законов военного времени, и в этом происхождении несомненная разгадка их деспотического характера[388].

И разве ничего не говорит то, что люди, которые в демократические кромвелевские времена впервые показали другим народам крепость британского дуба и отвагу английского матроса; что в кромвелевские времена, когда английский флот наводил ужас на крейсера Франции, Испании, Португалии и Голландии и на корсаров Алжира и Леванта; в кромвелевские времена, когда Роберт Блейк очищал Ла-Манш и Ирландское море от судов голландского адмирала [389], оскорбительно поднявшего метлу на своей фок-мачте; разве ничего не говорит то, что в период, считающийся столь славным в истории английского флота, этот Свод законов военного времени не был известен?

Тем не менее признается, что какими-то законами блейковские матросы все же управлялись; но они, должно быть, были куда менее жестоки, чем те, которые изложены в кодексе, пришедшем им на смену. Ведь, согласно тестю Иакова II [390], историку гражданской войны в Англии, в английском флоте до введения нового кодекса было множество офицеров и солдат в высшей степени республикански настроенных. Более того, тот же автор сообщает нам, что первым делом его почтенного зятя, тогда еще герцога Йоркского, лишь только он занял должность Верховного лорда Адмиралтейства, было переименовать все военные корабли, которые продолжали носить на корме названия слишком демократические для его высокоторийских ушей.

вернуться

382

В 1842 г. командир американского военного брига «Сомерс» Александр Макензи повесил без суда мичмана и двух младших командиров по подозрению в бунте. Двоюродный брат Мелвилла Герт Гансворт, служивший лейтенантом на «Сомерсе», был замешан в этом деле.

вернуться

383

Палмерс-Ленд — полуостров в Антарктиде, вытянутый в сторону южной оконечности американского континента.

вернуться

384

Джефферсон Томас (1743–1826) — президент США (1801–1809), автор «Декларации независимости».

вернуться

385

Джеффрис Джордж (1648–1689) — верховный судья Англии и лорд-канцлер в эпоху реставрации Стюартов. Использовал свое положение, чтобы бороться с оппозицией и поддерживать самодержавные тенденции короля. Прославился «Кровавой судебной сессией», в ходе которой 320 участников восстания Монмута (1685), претендовавшего на английскую корону, были присуждены к смертной казни.

вернуться

386

Сидней Алджернон (1622–1683) — английский политический деятель республиканской ориентации. В 1683 г. был арестован, обвинен в соучастии в измене и присужден судьей Джеффрисом к смертной казни.

вернуться

387

Иаков II (1633–1701) — английский король (1685–1688), второй сын Карла I. С 1648 по 1660 г. находился в изгнании во Франции, вернулся в Англию после реставрации Стюартов. В течение нескольких лет возглавлял британское Адмиралтейство. При вступлении на престол стремился восстановить абсолютную монархию и власть католической церкви.

вернуться

388

Первые морские законы военного времени на английском языке были утверждены на тринадцатом году правления Карла II [553] под названием «Постановление для создания статей и указов на предмет упорядочения и лучшего управления флотов, кораблей и морских сил его величества». Постановление это было отменено, и в той части, которая касалась офицеров, было внесено изменение на двадцать втором году правления Георга II [554], вскоре после заключения Аахенского мира [555], ровно сто лет тому назад. Это последнее постановление, как полагают, охватывает по существу Законы военного времени, принятые в настоящее время в английском флоте. Весьма любопытно и достаточно знаменательно, что ни в том, ни в другом постановлении открыто не говорится, что офицер имеет право применять плеть. Создается даже впечатление, будто английские законодатели предпочли в данном случае не упоминать об этом позорящем праве в основном статуте и представить его в менее торжественном и, возможно, менее гласном документе. Действительно, единственный указ общего характера, санкционирующий телесные наказания во флоте, можно найти лишь в Своде законов Соединенных Штатов и в «Морских законах» абсолютного монарха Людовика Великого, короля Франции. (Упоминается «L'Ord. de la Marine» («Распорядок во флоте») у Кёртиса [556] в «Трактате о правах и обязанностях моряков торгового флота согласно Общим законам», часть II, глава I).

Взяв в качестве основы вышеупомянутый английский морской кодекс и привив на нем закон о телесных наказаниях, который Англия не решилась признать за основной, наши американские законодатели создали в 1800 году Свод законов военного времени, которыми управляется в настоящее время американский флот. Найти их можно во втором томе «Свода всех законов Соединенных Штатов», в главе XXXIII под названием: «Указ об улучшении дисциплины во флоте Соединенных Штатов».

вернуться

389

Блейк разбил Тромпа у Дувра в 1652 г.

вернуться

390

Тесть Иакова II — граф Кларендон (1609–1674), один из крупных государственных деятелей той эпохи. Его труд «История гражданской войны в Англии» вышел в 1702–1704 гг.

78
{"b":"186908","o":1}