— Обычной у вас считается какая волна? — спросила Йуки Сноу.
— Метра полтора, как при умеренном ветре.
— Есть мнение, — добавил Брант, — что тетрамаран с зависающими поплавками на крыле окажется лучше. Кэп-лейт потому сразу и зацепился за этот твой дизайн.
— А… — девушка задумалась, застыла, и стала похожей на буддистскую статуэтка, — а к этому моторному планеру можно прицепить любую лодку?
— Да, — фон Грюн кивнул, — конечно, с учетом ограничений на вес и габариты.
— А… — Йуки снова застыла на несколько секунд, — а можно посмотреть, как этот катер с крылом ведет себя на волне? Я не очень себе представляю. Крыло, это ведь не парус.
Капитан-лейтенант улыбнулся и кивнул.
— Ну! Я метнулся сюда сразу после задания, чтобы успеть тебя сегодня покатать.
— А как, кстати, задание? — поинтересовался штаб-сержант Хотео, — все получилось?
— Вроде, как получилось. Но рассказывать я не могу. Сам понимаешь.
— Понимаю. Вулф и Занг с полувзводом полетели на Новую Ирландию, а значит…
— …Значит, так надо, — мягко, но решительно перебил его капитан-лейтенант, — кстати, прошу всех учесть: у меня четыре выходных дня за боевые вылеты, так что старшим в команде на это время, как обычно, остаешься ты.
— Ясно, кэп-лейт.
— Значит, так, — продолжил фон Грюн, убедившись, что Йуки Сноу отошла в сторону и оживленно болтает с Кроко, — Примерно через час прилетит лейтенант Хэм Милен…
— Ха! — штаб-сержант кивнул, — Бешеный агрендец, Крысолов из Хамельна?
— Да, Хотео. Он возвращается после операции в Ог-Ндэле. Центральная Африка, и в срочном порядке начинает работу над подготовкой к операции в Андаманском море. Операция совместная. Наша команда под твоим руководством будет работать здесь, а затем, там, в Андаманском море, с Урфином и Миленом. Так что, притирайтесь.
— А ты, Квен, как же? Ведь ты же эксперт по Андаманским пиратам!
— У меня четыре дня каникул, — напомнил капитан-лейтенант, — А потом спецзадание.
— Ну, ясно, — Хотео снова кивнул, — Сейчас, значит, мы разлетимся. А слетимся, где?
— Вероятно, в регионе Восточная Африка — Мадагаскар — Сейшелы
— Ух! Хамельнский Крысолов — из Африки, а Рабаульский Дьявол — в Африку. Дела…
— Оперативная игра, — флегматично отозвался фон Грюн, — Так надо.
10. Новогвинейское золото Второго Рейха
Остров Новая Ирландия. Золотой прииск Кумпарум.
Полтораста километрах западнее.
Остров Новая Ирландия (он же — Новый Мекленбург) представляет собой надводную верхушку узкого горного хребта, имеющего подошву на дне океана и протянувшегося примерно на 400 км с северо-запада на юго-восток. Ширина надводной части лежит в пределах 10 км, но горные пики поднимаются чуть ли не на альпийскую высоту. При освоении Новой Ирландии в середине XIX века, туземцы были христианизированы, обращены в рабство и, в основном, проданы на британские плантации в Австралию и Самоа, а обезлюдевший остров передан от Британии к Германии по акту 1886 года.
Германцы пытались как-то наладить здесь инфраструктуру, чтобы заняться добычей металлических руд в предгорьях (по мнению геологов, тут должно было быть видимо-невидимо ценных металлов). Но, дорога вдоль берега еще не была достроена, когда началась Первая мировая война, по итогам которой Новая Ирландия была отнята у германского правительства обратно в пользу британского. А в 1975-м, в связи с модой превращать колонии в полуколонии, Новую Ирландию (вместе с соседним крупным островом Новая Британия и несколькими более мелкими островами) отдали в состав новорожденной суверенной Республики Папуа — Восточной Новой Гвинеи. Но этот суверенитет, разумеется, был фикцией. В Папуа, и, в частности, на Новой Ирландии продолжали хозяйничать британские концессии, ставшие (с 1900-го года) формально австралийскими. Смысл суверенитета состоял в том, что можно платить за концессию сущие пустяки и совершенно игнорировать интересы чудом уцелевших туземцев (на острове, по площади равном Кипру, населения осталось всего сто тысяч).
Объединенная австрало-британская компания «Golden Islands Of Coral Sea» запросто нанимала туземцев разнорабочими за несколько долларов в день, и без социальных гарантий, а стоки сбрасывала в многочисленные ручьи, текущие с гор. Теоретически, правительство Папуа могло возмутиться, но практически, этой «суверенной» стране разрешили иметь вооруженные силы всего 2000 человек, а авиацию запретили вовсе. Возмущаться при таком военном потенциале бессмысленно. Иногда провинциальные власти все же, поднимали шум, но тогда появлялись австралийские коммандос и, как говорится в таких случаях в прессе: «пресекали проявления экстремизма».
Но сейчас ситуация изменилась. Прииск Кумпарум был захвачен неустановленными лицами неопределенной национальности, охрана, пытавшаяся оказать сопротивление, подавлена минометным огнем, а технический персонал принужден к сотрудничеству с оккупантами. Золото (в количестве до полцентнера) оккупанты вывезли с прииска в неизвестном направлении. Немногочисленная папуасская локальная полиция хотела вмешаться, однако остановилась, увидев скорострельные пулеметы и услышав весьма резонные вопросы оккупантов: «Парни, это что, ваше золото? Куда вы лезете?». Тут, казалось бы, самое время для австралийских коммандос. Но… Ситуация изменилась.
Вместо коммандос, в Кумпарум прибыл папуасский губернатор Новой Ирландии и два персонажа из Порт-Морсби (министр иностранных дел и армейский майор). Прииск к этому времени был уже очищен от «лишних». С балкона офиса — управления прииска в предгорьях, на высоте полкилометра был хорошо виден удаляющийся от берега катер, увозивший весь австралийский персонал, включая раненых охранников (получивших первую медицинскую помощь) и убитых (получивших лишь пластиковые мешки). На балконе, силами оккупантов уже был развернут стол переговоров с кофе, закусками и прохладительными напитками, а одновременно с папуасской делегацией появилась и делегация из соседней автономии Буга-Бука. В общем, логично — разве нет?
В сам момент встречи, любому внешнему наблюдателю стало бы ясно, что губернатор Новой Ирландии неплохо знаком с одним из двух участников буга-букской делегации.
— Ты что, Вулф, совсем охренел? Напялил фашистский мундир!
— Ты не угадал, Чизи, — весело ответил капитан Леман, — это кайзеровский блуз. Ты же знаешь, что мой прадед воевал за фашистов во Второй мировой, а прапрадед — за кайзера в Первой. Блуз, кстати, удобный, офицерский тропический колониальный фасон.
— Ну тебя на фиг, — проворчал папуасский губернатор, — знакомьтесь, приехали люди из столицы: министр иностранных дел Дугал и майор Бонам.
— Меня вы знаете, — сказал Занг Пэвис, буга-букский министр CRAB-pollution, или, как нередко указывали в протоколах «министр природы».
Двое представителей оккупантов (полинезиец-северянин и южноамериканский метис) переглянулись, и первый из них сказал:
— Видимо, нам следует представиться. Меня зовут Йойо Таккер, я адмирал океанского флота Эненкио, а рядом со мной Риборо Ривера, эксперт-агроном из Колумбии.
— Эксперт-агроном? — переспросил майор Бонам, и посмотрел на позицию минометной батареи, где сборная команда из негров, метисов и меланезийцев, пользуясь затишьем, уплетала сэндвичи с колбасой, — Только не говорите мне, что это аграрные рабочие.
— Мы и не говорим, — невозмутимо ответил Ривера.
— Давайте расставим точки над «i», — предложил Дугал, — имеется факт вооруженного вторжения на территорию Папуа, и хотелось бы понять, кто агрессор. Буга-Бука?
— Дугал, — укоризненно произнес Занг Пэвис, — мы ваши добрые соседи, мы прибыли в качестве посредников. Вам надо разговаривать вот с этими ребятами.
— Имеется в виду с нами, — пояснил Йойо Таккер.
— Значит, — сказал министр иностранных дел Папуа повернувшись к нему, — вы, адмирал непризнанного королевства Эненкио, ввели вооруженные силы на Новую Ирландию.