Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Давайте, сначала поговорим о несколько меньшей сумме. Сто миллионов долларов.

— Ну? — буркнул Нге Динко.

— Европейское Сообщество, — пояснил Стэн, — пойдет на ваш вариант с оплатой счетов фирмам-поставщикам товара. Но, это должны быть фирмы из благонадежных стран, а товар должен быть легальным и мирным. Не оружие, и не наркотики.

Африканский сенатор надул щеки и покивал головой, а потом спросил:

— Тайваньский островной Китай, это благонадежная страна?

— Да, вполне.

— Очень хорошо, — Нге Динко снова кивнул головой, — Кесе, напиши в офис моего друга Цюан Ван Шу, чтобы прислали счет на те машины. Пусть они сейчас посчитают на сто миллионов баксов, но со скидкой, как Цюан Ван Шу мне обещал.

— Момент, — отозвалась девушка, вытащила из блестящей сумочки лэптоп местного агрендского производства, разложила на столе и начала быстро шлепать пальцами по виртуальной клавиатуре на экране.

— О каких машинах идет речь? — спросил Стэн.

— О легальных и мирных машинах из благонадежной страны, — сказал Динко.

— Через минуту все будет, — сообщила Кесе.

— Хорошо! — сенатор растянул свои полные губы в улыбке, и облизнулся.

По всем правилам сценария, первобытные африканские вожди должны заказывать на многомиллионные суммы, если не оружие, то супердорогие автомобили, мегаяхты, и персональные самолеты, или, строительство «под ключ» шикарных вилл, увиденных в голливудских фильмах… Но, когда девушка распечатала присланный с Тайваня счет, оказалось, что там нет ничего из этого списка, а есть нечто другое.

* Мини-фабрики для полного цикла производства микросхем.

* Робототехнические монтажные агрегаты.

* Металлопласт — системы для изготовления корпусов произвольной формы.

* Гибкий модульный химический мини-комбинат.

Нге Динко внимательно посмотрел на собеседника и опять поинтересовался:

— Ну?

— Сенатор, — произнес Стэн, — Вы прекрасно разбираетесь в современной технологии.

— Да, — флегматично отозвался африканец.

— …Но, — Стэн развел руками, — это не совсем мирный товар. Эти машины могут быть применены в экономической войне, в агрессивной конкуренции против Европейского Сообщества. Вы понимаете, сенатор: никто не даст денег на войну против себя. Есть гораздо лучший вариант: вы пишете, что вам нужно из готовой продукции, и вам это продадут по хорошей цене, с отсрочкой платежа. Зачем вам производить, то, что уже производится вашими друзьями в Европейском Сообществе? Может быть, вам лучше использовать этот кредит в соответствие с программой, которую специально для вас, бесплатно разработают специалисты из ведущих стран мира? При этом, вы сможете значительно поднять популярность уважаемого президента Сео Ткабе. Кроме того, по существующей традиции, вас, сенатор, попросят быть главным экспертом программы. Серьезная, престижная должность, которая очень серьезно оплачивается…

— Я понял, я расскажу президенту, — перебил его Нге Динко, и повернулся к девушке-агрендке, — Нэрис, ты обещала научить меня танцевать ваш танец «меренге». Я помню!

— Погнали прямо сейчас? — спросила она.

— Ну! — сенатор встал из-за стола и потянулся.

— Так… — агрендка потерла руки, — а где у нас музыка?

— Момент! — отозвалась Кесе, что-то переключила в лэптопе, и из динамика раздался заводной антильский ритм.

Ясно было, что разговор окончен, и Стэну оставалось только встать и уйти, сказав на прощание «Всего доброго, уважаемый сенатор». Нге Динко не потрудился ответить, поскольку был уже занят своей партнершей, стараясь правильно попадать в шаг…

…Дождавшись, когда инспектор Комитета ООН по правам человека удалится, Динко, пользуясь тем, что ухо Нэрис оказалось рядом, тихо проворчал.

— Ты оказалась права. ООН, западные банки, и Евросоюз, это воры и обманщики.

— Мы научились разбираться в политике, — ответила она.

— Вы, агрендцы, наши друзья, — сказал сенатор, — Хубо Лерадо наш друг. И мы будем продолжать покупать машины у вас. Президент Сео поручил решать мне. Я решил.

— Можно готовить контракт? — уточнила Нэрис.

— Да. Готовь. И еще, скажи: как нам получить выгоду от признания нас этой смешной маленькой страной, Монако? Или это признание нам вообще на фиг не нужно?

— Непростой вопрос, сенатор, — сказала агрендка, — я буду советоваться с профи.

— Хорошо, — он кивнул и посмотрел в ту сторону, куда ушел Стэн, — а эти… Они что-то говорят про войну. Когда я расскажу президенту Сео, они получат эту войну. Да!

7. Философия войны, диспут о демократии

Рифы Коло-Коро — Остров Фламенко.

Инфернальный Воланд в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» высказал грубо-прагматичное суждение о человеке: «Он иногда внезапно смертен… и вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер». В мирной жизни это редко оказывается актуальным, но на войне это, как говорил Владимир Ленин «объективная реальность, данная нам в непосредственных ощущениях». Например, только что сидел рядом человек, пил чай из кружки и рассказывал анекдот. А через секунду прилетела маленькая металлическая штучка — и вместо человека «единица потерь в живой силе». Понятно, что в военной (и даже в очевидно-предвоенной) ситуации отношения между людьми упрощаются до раннего первобытного уровня. На северной морской границе Агренды (острове Фламенко и рифах Коло-Коро), фактически, уже превратившихся в прифронтовую полосу, военный примитивизм решительно вступил в жизнь людей. По нескольку раз в день в небе кружили патрульные самолеты Альянса, и могли в любую секунду открыть огонь. Когда до войны остаются считанные дни, авиа-удары, могут происходить по ерундовым поводам. Так, реактивный снаряд разнес баркас — с него, по мнению кого-то из пилотов Альянса, сбрасывали в воду нечто подозрительное. Пятеро рыбаков, неосмотрительно выметавших трал в прифронтовой полосе, не успели даже испугаться, как перестали существовать. А другой случай был вообще необъяснимым: самолеты Альянса нанесли удар по форту XVIII века в городке Кромби на Фламенко. Ракетные снаряды, шутя, вспарывали старую кладку, швыряя осколки камня на сотни метров вокруг. Почти все из 8 тысяч жителей острова, включая тысячу горожан, были эвакуированы еще три дня назад, но кто-то остался в старых домах, что стояли около форта. Им не повезло… А для команды в кемпинге на Коло-Коро близкий обстрел был напоминанием: человек на войне «внезапно смертен» не ИНОГДА, а ОЧЕНЬ ЧАСТО.

Сами рифы Коло-Коро, в силу их положения точно на Висенто — Агрендской границе, представлялись безопасным местом (Альянс, по своей политической логике, не мог обстреливать территорию Висенты — своего союзника, предоставившего акваторию и терминалы для военной операции), но предвоенная обстановка сказывалась, и нравы в команде на Коло-Коро стали простыми до изумления. Агрендцы (как и большинство карибских народов) вообще ребята довольно простые в смысле быта, и в частности, в смысле секса, а здесь, секс стал еще и анти-стрессовым средством. И вахтенное звено, нередко учиняло мини-оргию на природе сразу же после смены с боевого дежурства.

Адвокат-эколог Юл Фоске, и его «полевой ассистент» Маргарита Кларион, не были задействованы в боевых дежурствах — это понятно. Но, они подвергались, в общем, не меньшему риску, и на них распространялось общее настроение. Поэтому, нет ничего удивительного, что в полдень, в начале сиесты, эта пара, поплавав на мелководье, над причудливыми буро-зелеными лабиринтами кораллов, устроилась на берегу, за очень условным барьером из зарослей какого-то цветущего кустарника и… Занялась анти-стрессовой физзарядкой. После того, как стресс был убедительно побежден, они еще некоторое время полежали рядом, держась за руки, а потом лениво сползли в море.

Маргарита легла на спину на воде, и глядя в небо, ворчливо произнесла:

— Почему так?

— Как? — спросил Фоске, занимая такую же позицию и тоже глядя в небо, на котором расположились почти неподвижные белые кучевые облачка, как не детской картинке.

19
{"b":"183395","o":1}