Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Николетт, а у вас бизнес с Ганнибалом?

— Да, а что в этом такого?

— Ничего такого, я просто интересуюсь. А в этих ящиках, в багажном отсеке, образцы оружия, не так ли?

— Да. Несколько дней назад считалось, что Аруа Пури воюет за Альянс и ООН против Лерадо, и военные янки передали через дона Мозеса для Аруа Пури сколько-то новых, экспериментальных моделей. Мне кажется, они хотели испытать их в деле. Кое-какие модели оказались интересными, и их хорошо бы исследовать. На Тортуге есть ребята, которые соображают в этом деле, и я просто подрядилась перебросить образцы.

Снова пауза. Стэн понимал: результатом исследования станут упрощенные копии этих новых моделей, и технология серийного производства. Все это в «ангарных условиях», серии будут мелкие, но и этого достаточно, чтобы в каком-то из беднейших регионов планеты вспыхнула новая война. «Доигрались в миротворцев», — с тоской подумал он.

— Вы не виноваты, что так вышло, док Зауэр, — сказала Николетт, угадав его мысли.

— А кто, по-вашему, виноват? — спросил Стэн.

— Фиг знает, — произнесла девушка, — наверное, в жизни что-то устроено через жопу…

9. Три поколения одной спецслужбы

Остров Тортуга (формально — территория Гаити, фактически — непонятно, чья).

Незадолго до заката. Время раннего ужина.

На маленьком, но очень неплохом аэродроме поселка Приватиро, к приземлившемуся «Dagon-13» сразу подкатил грузовик с тремя неграми, одетыми в одинаковые шорты и рубашки расцветки тропический камуфляж — «комитет по встрече груза». Николетт, не желая ставить «доктора Зауэра из ООН» в неудобное положение свидетеля выгрузки военной техники, быстро чмокнула его в щеку и махнула рукой в сторону чего-то типа кирпичной копии средневекового замка, к которому вела одна из грунтовых дорог. По обеим сторонам дороги раскинулись заросли каких-то крупномерных сортов сахарного тростника и кукурузы в полтора человеческого роста. До замка было метров 500, и чем ближе Стэн подходил, тем яснее становилось, что это архитектурная фантазия на тему маленьких исторических центров древних западноевропейских городов. И правда: как только Стэн вошел в ворота, как оказался на узкой кривой улочке, поднимающейся к квадратной башне, украшенной мачтой с вьющимся на ветру «Веселым Роджером».

На площади перед башней крутился пестрый водоворот людей, по большей части — не местных, а туристов. В торговых рядах под навесом можно было приобрести жилетки, шляпы, ремни и штаны пиратского фасона, столовые ножи в виде абордажных сабель, чайники в виде древних корабельных пушек, помятые оловянные кружки, а также, по сказочно-низким ценам — ром, сидр, сигары и трубочный табак. За порядком следили четверо улыбающихся субъектов, одетые в такой же тропический камуфляж, как те, которые встретили Николетт на аэродроме. Такая специальная пиратская полиция….

Прикинувшись обычным туристом, улыбнувшись последовательно нескольким самым симпатичным встречным девушкам, и купив несколько пиратских сувениров, Стэн по диагонали пересек площадь и вышел к таверне «Свиное рыло», между католическим храмом колониального стиля и ацтекской пирамидой, которая была (судя по вывеске) пиратским яхт-клубом. Что касается таверны «Свиное рыло», то там было полдюжины

столиков и стойка бара, под навесом, раскрашенным под кирпичную кладку. За дальним из столиков сидели двое мужчин, первый: в годах, немного тяжеловесный, и одетый, как плантатор XIX века (по версии Голливуда). Второй: в свободных джинсах и сиреневой футболке, сравнительно молодой, по-военному подтянутый и атлетически сложенный. Первый — шеф, второй — лейтенант Клаус, не так давно пришедший в «Интерпол-2» из младшего офицерского состава военных наблюдателей ООН. Клаус, как любой человек, попавший в спецслужбу из чисто армейской структуры, допускал иногда грубые ляпы, причем не только из-за неопытности, а еще из-за веры в гуманные цели структур ООН, в частности, Интерпола-2. Стэн спокойно относился к ошибкам новичков, но эта наивная вера его раздражала. Как предположил бы грамотный психолог (если бы ознакомился с биографией обоих сотрудников) проблема была в том, что в молодом лейтенанте, Стэн узнавал себя самого лет 7 назад, и его нынешнее «Я» глубоко презирало и ненавидело собственное предыдущее состояние наивного бойца невидимого фронта гуманизма…

Стэн подошел к столику и (согласно инструкции) вежливо поинтересовался:

— Вы не подскажете, когда начнется фестиваль африканской музыки?

— А вы случаем не из Германии, сэр? — спросил его шеф.

— Я из Пруссии, — ответил Стэн.

— О! Мы почти соседи! Я Дитмар из Восточной Германии, а это Клаус из Голландии. До африканского фестиваля еще час. Как на счет кружки пива с карибскими колбасками?

— С удовольствием. Меня зовут Стэн.

Вот, такая встреча земляков в далеком краю. Хорошо мотивированная легенда. После первых глотков местного (неплохого, кстати) пива, шеф произнес.

— Стэн, я не хочу лезть в ваш внутренний мир, и в ваш внутренний мир, Клаус, я тоже абсолютно не хочу лезть, но вам предстоит плотно поработать вместе, поэтому я хочу выяснить все недоразумения, которые существуют между вами.

— Между нами нет недоразумений, — возразил Стэн.

— Действительно, нет, — согласился с ним Клаус.

— Не морочте мне голову, — шеф постучал пальцем по краю столика, — Клаус, начнем с ваших претензий к Стэну. Я внимательно слушаю.

— Никаких претензий, сэр, но… Мы немного по-разному смотрим на кое-какие вещи.

— Конкретнее! — потребовал шеф.

— Мне не нравится, — пояснил лейтенант, — когда презирают людей. Я считаю, что мы в Интерполе-2 работаем для людей. Нельзя относиться к людям, как к быдлу. Я простой парень из простой семьи, и мне не нравятся эти претензии на аристократизм.

— Понятно. Спасибо, Клаус. А теперь ваши претензии к коллеге.

— Вы настаиваете? — холодно поинтересовался Стэн.

— Я настаиваю.

— Ладно. Извините, шеф, но Клаусу лучше уйти куда-нибудь в деревенскую полицию, и заняться справедливой борьбой против выгула собак в неположенных местах и против распития пива несовершеннолетними. Там Клаус со своей принципиальностью просто незаменим, а его ротозейство не вызовет тяжелых последствий. А в нашей работе ему, примерно как Дон Кихоту, угрожает любая ветряная мельница. Первый раз попало по голове несильно. Второй раз может оказаться последним. Знаете, шеф, я вряд ли смогу нянчиться с Дон Кихотом, и точно не смогу одновременно с этим делать свою работу.

— Ты много на себя берешь, черт возьми! — воскликнул Клаус.

— Помолчите юноша, я не с вами разговариваю, — спокойно ответил Стэн.

— А придется поговорить со мной, — жестко сказал молодой лейтенант, явно готовый к хорошей драке на профессиональном уровне. Это он, как раз, умел.

Стэн хмыкнул и сделал чуть заметное движение правой рукой. Черный кружок дула револьвера «Taurus 66» уставился Клаусу прямо в лоб.

— Здесь простые нравы, юноша. Все видели, что вы задираетесь. Я продырявлю вашу глупую голову и потеряю всего четверть часа на общение с полицией. А теперь очень медленно достаньте свой пистолет двумя пальцами, и положите на середину стола…

— Стэн, не делайте глупостей, — тихо сказал шеф.

— Не вмешивайтесь, — прошипел Стэн, — Ну, Клаус, я считаю до трех. Раз… Два…

Клаус тихо выругался, и положил на стол свой «Glok-17». Стэн взял пистолет, встал, отошел на пять шагов, и внезапно выстрелил из своего револьвера в лицо Клаусу…

…Порция обыкновенной воды, под небольшим давлением вылетела из ствола, и очень точно попала молодому лейтенанту в середину лба.

— Шоу окончено, — невозмутимо сообщил Стэн, вернулся за стол, и бросил Клаусу его пистолет, — повторяю свой совет: идите работать в деревенскую полицию.

— Блин! — воскликнул тот, — Вот это я купился! Ну, классно! Круче было только у нас в сержантской школе, с игрушечной гранатой в сортире!

— Я рад, что вам понравилась моя шутка, Клаус. А теперь посмотрим на эту ситуацию серьезно. Вы купились потому, что допустили четыре грубых ошибки подряд. Первое: проходя мимо торговых рядов, вы не заметили, что там продают вот такие револьверы, практически неотличимые от бразильских армейских машинок. Второе: вы не обратили внимания, с какой легкостью шеф согласился не вмешиваться. Будь вы хоть капельку внимательнее, вы бы поняли, что это розыгрыш. Третье. Вы поверили в то, что здесь запросто можно пристрелить человека на глазах у полисменов. Это означает, что вы не ознакомились с местными обычаями. Четвертое: вы не смотрели вокруг, иначе, вы бы заметили, что полисмен никак не отреагировал на появление моего револьвера, но, как только вы достали настоящее оружие, полисмен сразу взял вас на мушку. Его «Uzi» и сейчас смотрит вам точно в корпус, так что уберите свой «Glok-17».

87
{"b":"183395","o":1}