Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Уже успело подрасти первое поколение банаба, родившихся на родном острове, когда внезапно на горизонте возникла науруанская фирма «Takido Domo». Не обращаясь к властям Кирибати (на атолле Тарава, в 500 км северо-востоку), эта фирма предложила сделку непосредственно старейшинам банаба. Речь шла о двух квадратных километрах территории, опустошенной старыми разработками фосфатов, к тому же планируемых Британским содружеством в качестве места для очередного цикла этих разработок. Не смущаясь этими обстоятельствами, «Takido Domo» предлагало полновесную сумму за аренду этой территории, причем с оплатой за каждый месяц авансом.

Старейшины согласились, и договор был заключен прямо на торговой площади самой большой деревни Оома. Едва старейшины поставили подписи под простым понятным текстом в 20 строк, как пачка 100-долларовых купюр перешла из рук в руки. Процесс платежа повторился через месяц, и через два. А, на месте фосфоритной пустоши, тем временем, возникло нечто вроде авиагородка с взлетной полосой, сделанной из трассы старой узкоколейки для вагонеток. В авиагородке, помимо сооружений, типичных для аэродрома появилась фабрика, делающая био-фюэл из водорослей, и башня водяного конденсатора, около которой, в огромном брошенном фосфатном карьере стало расти искусственное озеро с пресной водой. Туземцев это не интересовало (люди платят, и пускай занимаются, чем хотят), но вскоре фирма объявила, что озеро общественное, и жители могут брать оттуда воду бесплатно. И отношения сразу изменились. На сухих островах в океане пресной водой делятся только друзья, значит… Сотрудники фирмы стали желанными гостями на вечеринках с деревенскими плясками (которыми, кстати, славится Банаба), а туземцы теперь запросто заходили в авиагородок на чашку чая…

Авиагородок, как оказалось, обслуживал некие «специальные экологические рейсы», протянувшиеся по всему тропическому поясу Тихого океана, почти до Америки. Эти экологические рейсы были связаны с метеорологическими исследованиями, которые проводились таким интересным способом, что туземные юниоры теперь собирались маленькой толпой на каждый очередной старт исследовательских стратопланов.

Стратопланы напоминали авиамодели реактивных гоночных самолетов чуть больше человеческого роста, и центнер весом. Их поднимали на дельтаплане на километр, и сбрасывали. В пикировании включался реактивный движок, игрушка взмывала вверх, исчезала из виду, а потом высоко в небе возникало призрачное пятнышко серебряного тумана: стратоплан преодолевал звуковой барьер в средней стратосфере… Красота!

Разумеется, слухи об этих упражнениях дошли до Таравы (но власти Кирибати этим не заинтересовались, они были увлечены получением нового кредита Мирового банка для последующей дележки) и до Канберры, где нашлись люди, в чьи обязанности входила проверка таких слухов. И вот, на Банаба явился австралийский офицер с предписанием, оформленном согласно «праву правительств Австралии и Новой Зеландии водить свои войска на территорию других государств-членов Форума Тихоокеанских Островов для поддержания порядка и стабильности» (см. Декларацию ФТО, 31/10-2000). Такое право несовместимо с признанной независимостью Кирибати и иных малых островных стран, «добровольно» вошедших в ФТО, но правительствам «Первого мира» на это плевать.

Сначала австралийский офицер с изумлением смотрел на башню, которая прокачивала воздух через рефрижератор, и извергала в искусственное озеро маленькую Ниагару из сконденсированной воды. Понаблюдав, офицер решил: затопленный карьер это не его проблема, пусть разбирается фосфатный концерн. А вот стратосферные летательные аппараты— это подозрительно… Но, оказалось, что этот авиагородок принадлежит тихоокеанскому отделению международной экологической организации «BirdLife», защищающей мигрирующих птиц и борющейся против выбросов парниковых газов и аэрозолей, которые (якобы) разрушают привычные для птиц воздушных потоки.

Что австралийскому военному департаменту даром было не надо, так это очередной конфликт с «зелеными». Тем не менее, офицер внимательно осмотрел всю технику. Стратопланы оказались безобидными любительскими реактивными авиамоделями,

способными забросить небольшой блок метеорологических приборов на полсотни километров вверх. Вся остальная техника авиа-парка экологов не стоила внимания: бипланы-кукурузники и дельтапланы… Офицер отбыл, составив скучный протокол осмотра. Больше никто не проверял авиагородок, лишь из Таравы (столицы Кирибати) пришло письмо «О незаконной заливке озера, в перспективный карьер фосфатов». А «метеорологические исследования» (точнее, испытания аппаратов с прямоточным воздушно-реактивным двигателем, запатентованным еще в 1913-м году), без помех продолжались, пока «стратопланы» не были доведены до рабочей кондиции.

Время сразу после истечения срока ультиматума «Аврора-Фронда».

Атолл Эпоон — самый южный из Маршалловых островов. Ночь.

Эпоон — это типичное коралловое кольцо вокруг лагуны диаметром дюжина километров. Сухопутная часть кольца, это двадцать островков «моту» площадью примерно четверть квадратного километра каждый. Жителей на атолле Эпоон около семисот. Деррик Шарп, репортер канала «Globe-Outlook» (Бостон), находился сейчас в лагуне Эпоона на борту традиционного маршалльского катамарана «korkor», и в прямом эфире рассказывал зрителям утренней программы (в Бостоне было 8 утра) о загадочной системе звездной навигации древних маршалльцев. Небо было чистое, и звезды видны идеально.

В 1:10 в кармане у гида — маршалльца зазвонил сотовый телефон.

— Извини, Деррик, — гид улыбнулся, доставая трубку, — это звонит парень, астроном — любитель, он, видимо, хочет сказать что-то интересное. В прошлый раз он сказал про красивую комету, которую можно было увидеть простым глазом…

— О! — Шарп тоже улыбнулся, — Уважаемые зрители, кажется, нас ждет сюрприз…

— …Вот так черт! — произнес тем временем гид, реагируя на сообщение «астронома — любителя»… Деррик! Внимание! Надо прямо сейчас навести камеру на тот большой треугольник звезд, который я тебе показывал, и который называется «Румпель».

— Ясно. Я навел. А что там будет? Тоже комета?

— Нет, там… Это странная штука…

— UFO? — не веря в такую удачу, предположил Шарп.

— Ну… Это странная штука, про которую было в кино «The Day After».

— Мм… «The Day After»? Про термоядерную войну?

— Ну… — гид пожал плечами и…

…В этот момент в небе вспыхнули четыре лазурные звезды с оранжевыми ореолами.

— О, боже, — произнес Шарп, — что это?

— Это ракеты террористов, — пояснил гид, — тому парню, астроному, позвонил другой астроном, с атолла Уджеланг, и сказал, что король отдал приказ разбомбить Лондон.

— Какой король?!

— Оуа-Аи-Ликэле, король Эненкио. Тот парень говорит: это из-за ультиматума.

— …О, боже, — повторил бостонский репортер, — Уважаемые зрители! Мне кажется, мы наблюдаем событие чрезвычайной важности. Я думаю: те из вас, у кого есть прямые телефоны офицеров министерства обороны, должны немедленно сообщить…

5. Бюджетный ракетно-ядерный удар

*** MEM-agency-ITV ***

Агентство «Military Extreme Monitor» (Акурейри, Исландия).

Крупнейшее военное событие века!

Группировка «Аврора-Фронда» проводит ракетную атаку против Британии!

В прямом эфире репортер-аналитик Йотун Йотсон.

*

Йотсон: Мы прерываем наш репортаж о первом фестивале экологической самообороны «Бермудский Треугольник», проходящий, напоминаю, на рифовой банке Челленджер, в нейтральных водах в 13 милях к юго-западу от Бермудских островов, принадлежащих Великобритании. Мы получили информацию: «Аврора Фронда», в ответ на отказ ООН отменить рескрипт OAR-513 к резолюции HRC-16/6 (известный как «рескрипт о новой легализации работорговли»), произвела ракетный залп из Тихого океана по Лондону.

*

Бомбардировщик «EKIP» нелегального военно-воздушного флота королевства Эненкио (Микронезия) произвел запуск четырех баллистических ракет над атоллом Эпоон. Вы видите на экране уникальную видеозапись, сделанную из лагуны атолла бостонским репортером Дерриком Шарпом, TV-канал «Globe-Outlook». Мы показываем эти ракетные выстрелы сначала в реальном темпе, а потом в замедленной съемке. Так это выглядит снизу в темное время суток. На Маршалловых островах 1:20. Залп произведен четверть второго ночи, и ракеты достигнут Британии примерно в середине дня по Гринвичу. Об этом только что сообщил Оуа-Аи-Ликэле, король Эненкио. Он вышел с нами на связь по соображениям гуманности. Цель атаки, по словам короля, это не уничтожение простых британцев, а давление на ООН. Мистер Оуа-Аи, я верно изложил вашу точку зрения?

*

Король Эненкио (появляется в отдельном окне экрана): Да, совершенно верно.

Йотсон: Скажите, а какова цель атаки?

Король Эненкио: Цель — не допустить, чтобы под маской защиты демократии и прав человека, наемники мировой плутократии восстанавливали работорговлю. Мы твердо заявляем: времена безнаказанного рабовладения прошли. Попытки «Первого мира» вернуть эти времена, повлекут суровое возмездие. Сегодня мы даем первый силовой сигнал. Если этого окажется мало, мы начнем стирать с лица земли целые города.

Йотсон: Скажите, а сейчас вы отслеживаете полет ракет?

Король Эненкио: Да. Я могу подключить вас к видео-ряду с головных сенсоров ракет.

На экране возникают четыре новых окна, в них одинаковые картинки: черное поле, на котором выделяется бело-голубая почти горизонтальная дуга.

Йотсон: Это вид из космоса?

Король Эненкио: Да. Ракеты движутся сейчас в ближнем космосе.

Йотсон: А какие там боеголовки?

Король Эненкио: Урановые.

Йотсон: Но ведь, что бы вы не говорили, пострадают невинные люди.

Король Эненкио: Если у британского правительства еще есть совесть, то оно проведет эвакуацию. По нормативам, принятым в эпоху Холодной войны, они должны успеть.

Йотсон: Мы будем надеяться на это. Скажите, а как вам удалось выполнить подобный запуск в акватории, которая, как говорят, контролируется ВВС США?

Король Эненкио: Не контролируется. За время после Холодной войны, «Первый мир» деградировал в военном, да и в любом другом смысле. Это бумажный тигр, слабая тень боевой мощи, существовавшей во времена Рейгана. В ноябре 2010-го флот «Tengoku Nippon Sekigun» провел тестовый морской пуск баллистической ракеты в 55 км от берега Калифорнии. Никто в США не успел отреагировать, и никто не смог объяснить, что случилось.

Йотсон: Да, это известная история. Но сейчас был проведен воздушный запуск. Какая боевая машина для этого использовалась? В вашем заявлении названа марка «EKIP».

Король Эненкио: Да. Это советский бомбардировщик — невидимка безаэродромного базирования. Он успешно применялся в конце 10-летней Афганской войны.

Йотсон: Аналог североамериканского «B-2 Spirit»?

Король Эненкио: Нет, «B-2 Spirit» требует аэродрома. У «EKIP» совсем другая схема. Йотсон: Вы так спокойно все это сообщаете?

Король Эненкио: Да. Радарные точки Альянса все равно уже определили характерный силуэт, и опознали эту машину. А если нет, то, значит, они вообще никуда не годятся, умеют только воровать деньги налогоплательщиков, и новые данные их не спасут.

Йотсон: Ваша страна наладила производство этих боевых машин?

Король Эненкио: Да. В рамках кооперации с другими участниками «Аврора Фронда». Разумеется, большую роль играет регион Филиппины — Корея — Япония, и индийский регион, включая Шри-Ланку и Андаманские море. Мы развиваем также кооперацию с перспективным регионом Мадагаскар — Экваториальная Африка, и регионом Арктики.

Йотсон: Регион Арктики?

Король Эненкио: Да. Непризнанная автономия Лапландия и Шпицберген.

Йотсон: Я никогда не слышал о такой, хотя я исландец, и это не так далеко…

Король Эненкио: Не беспокойтесь, вы еще услышите о Флоте Свободной Лапландии.

Йотсон: А как вы оцениваете шансы вашей страны получить независимость?

Король Эненкио: Независимость не получают, а берут. Дареная независимость просто ширма для неоколониализма. Мы возьмем реальную независимость. Если надо, то мы пожертвуем ради этого миллионами жизней.

Йотсон: Мне казалось, что во всей Микронезии около четырехсот тысяч жителей.

Король Эненкио: Мы пожертвуем миллионами жизней европейцев и англосаксов.

Йотсон: Но, я надеюсь, что все уладится более-менее мирно.

Король Эненкио: Я тоже на это надеюсь. Мы не враги европейцам, американцам или австралийцам и новозеландцам. Мы просто хотим быть свободными.

Йотсон: Мы беседовали с Оуа-Аи-Ликэле, королем непризнанной страны Эненкио — Северо-Западные Маршалловы острова, и продолжаем следить за драматическими событиями в Британии. Правительство не приняло решения об эвакуации. Я читаю на телетайпной ленте: «реальность угрозы не подтверждена из надежных источников»…

И вот, только что, появилось сообщение от аэрокосмической разведки США. Четыре объекта движутся по нисходящей баллистической параболе над Норвежским морем и долетят до Британии через полчаса… что соответствует изображению в четырех окнах, видеоканал для которых предоставлен нам Оуа-Аи-Ликэле, королем Эненкио. Сейчас изучаются варианты перехвата, но, это задача, которую не решить достаточно быстро. Такое мнение высказали эксперты NASA. Скорость ракет около километра в секунду, а скорость принятия решения в военном департаменте в Лондоне значительно ниже. Там пока не дают комментариев. А сейчас, в нижнем окне экрана вы видите движение на южном выезде из Лондона, к шоссе «M20» на Дувр, через web-камеру, в районе Футс-Крей. Кажется, это паника. Выезжающие машины уже заняли встречные полосы. А в сторону Лондона сейчас никто не едет. Полиция не справляется с регулированием транспортного потока… И возникает пробка. Чей-то автомобиль сбрасывают с шоссе. Ближе к центру Лондона уже что-то горит… Так. Переключаемся на web-камеру на вокзале Сент-Панкрас. Тут полиция тоже не может справиться с ситуацией. Люди штурмуют какой-то отходящий поезд, держат двери… Переключаемся на web-камеру в аэропорту Хитроу. Там пусто. Странно. А в блогах пишут: «Полиция блокировала все подъезды к Хитроу. Идет настоящее сражение с людьми, прорывающимися к аэропорту. Там стреляют. Есть раненые»… Вот web-камера на станции метро Кингс-Кросс, внизу эскалатора. Да! Лондонцы вспомнили, что метро, это хорошее бомбоубежище. Здесь тысячи людей. Многие — с чемоданами и рюкзаками, кто-то с большими термосами… Внимание на четыре окна, в которые транслируется видео-ряд с ракет. Видны блики от солнца, и густую белую облачность. Нам, вероятно, не удастся разглядеть, куда летят ракеты. Ведь на последнем отрезке пути, когда ракеты войдут в атмосферу, сенсоры разрушаться из-за разогрева при трении о воздух… О! Что это? Звонок в студию с мобильного телефона, номер лондонский. Алло! «Military Extreme Monitor» на связи!

Хрипловатый очень молодой женский голос: Я звоню из Лондона, я сейчас на крыше высотки «Хилтона». Меня зовут Чиа Илкли. Сегодня чудесная погода. Голубое небо. Пушистые белые облака. Вы знаете, я решила умереть три недели назад. Я много раз приходила сюда, и никак не могла прыгнуть. Но сегодня, у меня все получится…

Йотсон: Эй, алло! Подожди, Чиа, давай поговорим. Прыгнуть ты всегда успеешь!

Чиа Илкли: Давай поговорим, Йотун. Мне ведь не придется прыгать. Атомная бомба сделает все за меня. Я смотрю твою программу по радио-плееру, и вижу этот экран с отсчетом времени. Осталось четыре минуты, правильно?

Йотсон: По прогнозам, так. Но, ты главное не нервничай. Ты там одна?

Чиа: Да. Все смылись. Я зашла в бар, взяла бутылку «бордо» и хорошие сигареты.

Йотсон: Только не выпивай всю бутылку!

(В динамике слышна пара булькающих звуков).

Чиа: Я и не собиралась выпивать всю бутылку. Просто, хорошее вино для настроения.

Йотсон: Расскажи о себе. Как ты живешь? Что ты любишь? Чем ты занимаешься?

Чиа: Что рассказать? Я не надеюсь, что ты меня поймешь. Ты знаешь, как мне плохо? Недавно меня бросил мой парень. А я думала, у нас с ним навсегда. Но, наверное, так бывает только в фэнтези. Поэтому, я два года училась программировать N3D-кино. Я бакалавр N3D, понимаешь, Йотун? Или ты вообще не в курсе, что такое N3D-кино?

Йотсон: Я в курсе. Это несколько натурных видео-рядов, программно-параллельно склеенных друг с другом и с 3D графикой. Сравнительно новая технология, на которой, в частности построен фильм «Моби Рок» по мотивам Мелвилла.

Чиа: Ну, ты хоть в это врубаешься. Ладно, это уже не важно. Ничего не важно. Жизнь такое дерьмо. Люди друг друга не слышат, не видят и не понимают. Только одно меня радует: в этом дерьмовом мире можно сдохнуть. Просто сдохнуть, и все.

Йотсон: Подожди, Чиа, не все так плохо! Если дело в одном парне, то, это поправимо. Хочешь, я найду тебе другого парня? Или двух? Я могу даже трех найти. У меня есть отличные знакомые парни. Они довольно простые, но они то, что надо, я отвечаю!

Чиа: Ты странный человек, Йотун. Через две минуты я сгорю. Пых! От меня останется только тень на бетоне. Как в Хиросиме. Хотя, нет. Даже тени не останется. Высотка, конечно же, рухнет при взрыве, и останется куча сломанных бетонных плит. Никто не найдет мою тень на каком-то бетонном обломке.

Йотсон: Давай договоримся. Если ты сгоришь, я полечу в Лондон, найду плиту с твоей тенью, и положу рядом две розы, очень красивые. Но, если ты останешься в живых, то купишь билет и прилетишь в Исландию. Я там найду тебе парня, что надо.

Чиа: Исландия? Что толку? Та же Англия, только холоднее.

Йотсон: Ну, тогда прилетай сюда, на Бермуды.

Чиа: Смотреть на радостные тупые морды тех же туристов из Лондона? Спасибо, нет.

Йотсон: Ну… Э… А куда бы ты хотела?

Чиа: В ад. В мертвый мир, как в кино про атомную войну. Ты понимаешь?

Йотсон: ОК, я найду тебе примерно такой мир, если ты хочешь. Мы договорились?

Чиа: У меня все равно нет денег на билет.

Йотсон: Я закажу тебе билет с оплатой прямо отсюда. Ну, договорились?

Чиа: Ладно, договорились. Только все это бред. У меня осталось меньше минуты. Ты обязательно принеси эти две розы, лимонного цвета, если можно. Мне никто не дарил лимонных роз. Это так грустно, ты понимаешь? Ну вот. Оно летит…

Йотсон: Что там, Чиа? Алло, ты слышишь меня?

Чиа: Там, на севере, в небе искра, яркая, как утренняя звезда…

111
{"b":"183395","o":1}