К а р л Где же Те атрибуты вашей власти, гетман? М а з е п а В Батурине. Я к вам спешил, король. А встречу вашему величеству При всех регалиях еще устроим И с громом пушек, с фейерверком пышным, Прославив наш союз на всю Европу. К а р л Не мните ли себя уж королем, Чтоб думать о союзе с нами, гетман? М а з е п а (с важностью). Король Польши, тот самый, кого вы сделали королем, ваше величество, обещал возвести меня, Мазепу, в княжеское достоинство и отдать мне во владение воеводства Витебское и Полоцкое. Я же передаю Польше Украину, а вам, королю Швеции, Стародуб, Новгород-Северский, Мглин и Брянск, некогда входившие в состав княжества Литовского. Таков договор мой с королем Польши Станиславом Лещинским и с вашим величеством. К а р л. Правомочны ли заключать такие договора вы, не уверен. Я распоряжусь обо всем в свой час. А вот что вы обещали? 30-тысячное войско. Где оно? Вы обещали провиант, снаряжение для моей армии. М а з е п а. Все это в моей резиденции в Батурине, ваше величество. Здесь - рукой подать. К а р л Но почему ж царь Петр, сместив царевну С ее любимцем, - с булавою вас оставил? Или кому-то заплатили вновь? М а з е п а Царя прельстил я знанием латыни И дел; он любит дельных; я служил, Но не ему, а самому себе, Покорству принуждая Украину. К а р л А что ж вы предали царя? Ведь он Вам верил, вопреки доносам? М а з е п а Вера Могла иссякнуть. Быть меж двух огней, Меж молотом и наковальней мне Наскучило; ведь чужд народу я. Вдруг предзнаменование такое: Прелестница явилась, как во сне, От имени двух королей, мне славу Туманно обещала и венец - Не короля, а князя Украины - В пределах Речи Посполитой. Что ж, Со славой я вернулся б ко двору. К а р л А, знаете, готов поверить вам. Личину сбросить хочется уж очень, Как гусенице грузной, прямо мерзкой, И бабочкой с красивою расцветкой Взлететь над вешним лугом, почитая Себя владельницей сих земель. М а з е п а Личину старости я б сбросил, точно, Каких бы мук ни стоило мне это И здесь, в земной юдоли, и в аду. К а р л Так, обратитесь к ведьмам; вы из тех, Кому приносят те успех. М а з е п а А знаете дорогу к ним, король? Скажите мне пароль. К а р л А, шутка хороша! Прекрасно, гетман. К Батурину! Поскачем мы вперед. Когда там верный гарнизон, зачем Вся армия? М а з е п а Уж скоро ночь. Опасно, Всемилостивейший король. О, Боже! При ясном небе прокатывается гром.
То штурм Батурина. Мы опоздали, Промешкав сутки в четырех-то милях! К а р л О, нет! Так пушки не палят; то взрывы Мощнейшей силы... М а з е п а Город рушат мой! Знать, не благословил мое решенье Всевышний. К а р л Верно. Но не унывайте. Не с ним же, а со мной вступили в сделку; В накладе-то остался я один, Как с Левенгаупта обозом. Ладно. В одном сражении за все сочтемся. Снова и снова прокатывается гром. АКТ II Сцена 1 Воронеж. Март 1709 года. Дом с окнами на судоверфь. Катерина. Входит князь Меншиков. К а т е р и н а А государь придет обедать, князь? М е н ш и к о в Меня к нему не допустили черти. К а т е р и н а (смеясь) Какие черти? М е н ш и к о в Денщики, конечно. Заважничали рано. Поднял шум. А государь как будто и не слышит. Он важным делом занят - буквы пишет, Любуется, как писарь записной, Сидит, весь книгами обложен, страх. К а т е р и н а Читать он любит, только нет досуга; Когда же болен, наверстать спешит. М е н ш и к о в Сличает переводы, тут же правит. Ученый муж. Эразм из Роттердама. Вот буквами печатными послал Меня к тебе. Я разобрал. Тут ясно, Без всяких завитушек буквы в ряд. "Иди-ка, князь, ты к Катерине. Буду Я тоже вскоре с сыном попрощаться." Скажите, в миг читать я научился. |