Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Летисия мало что знала о нем. Моника, хорошо зная характер своей подруги, предпочитала не делиться с ней своими переживаниями, и тем не менее она решила поддержать разговор:

– Я почти не встречалась с этим человеком, – честно призналась Летисия, – но я не одобряю выбора вашей дочери.

– Почему? – поинтересовался Хуан Антонио. – То есть, у тебя, наверное, есть для этого основания.

– Просто я не пойму, что она в нем нашла, – Летисия старалась говорить непринужденно. – Моника красивая молодая девушка. Зачем ей понадобилось связываться с каким-то стариком?

– Что же, я тебя прекрасно понимаю, – Хуан Антонио на минуту задумался. – Взрослым мужчинам незачем бегать за такими молоденькими девушками, как вы.

«Похоже он хочет узнать мое настроение», – думала Летисия, лихорадочно соображая, как бы получше ответить Хуану Антонио.

Летисия подошла к столу и стала собирать бумаги в папку, при этом она обронила один лист, как бы невзначай:

– Бывает по-всякому. Не все мужчины одинаковы. Альберто, например, похож на вас. А перед таким мужчиной, как вы, не устоит ни одна женщина.

Вечером Летисия решила навестить Маргариту. Обе они в последнее время были заняты и не виделись уже несколько дней.

По дороге Летисия вспоминала о своем недавнем разговоре с Хуаном Антонио. Хорошенько все взвесив, она убедилась, что он неспроста заговорил с ней на эту тему. «Я правильно ему ответила, – решила Летисия, – если захочет, он сделает нужные выводы из моих слов».

Встретившись с Маргаритой, Летисия сразу же обратила внимание, что у ее подруги странный вид, и поспешила поинтересоваться, что у нее случилось:

– Что с тобой? Может быть, мне не надо было приходить?

– Да нет, просто я очень переживаю.

– Из-за чего? – продолжала любопытствовать Летисия. – Из-за того, что твоя мать собралась замуж?

– Мои неприятности ни в какое сравнение не идут с тем, что случилось с Моникой.

Теперь Летисию охватило жуткое любопытство:

– Ну-ка, давай выкладывай, что с ней случилось? Я сразу заметила, что ты от меня что-то скрываешь.

Маргарита не хуже Моники знала, что представляет из себя Летисия, поэтому она долго не хотела ей ничего говорить. Однако та продолжала настаивать. В конце концов Маргарита сдалась:

– Ладно я тебе скажу, – Маргарита тяжело вздохнула. – Только дай мне слово, что вместо того, чтобы смеяться над Моникой, ты будешь ей помогать. Сейчас она очень нуждается в нашем сочувствии.

Маргарита очень просила Летисию никому не рассказывать о том, что она только что узнала. Однако Летисия не сдержала своего слова. Через несколько дней она встретилась на работе с Федерико и не смогла удержаться, чтобы не поделиться с ним своей тайной:

– Ну, если Эдуардо еще не знает, что Моника ждет ребенка от его отца, тогда не надо ему вообще ничего говорить, тем более о том, что ты узнал это от меня. Я вовсе не хочу прослыть сплетницей.

– Бедный, – Федерико было искренне жаль своего друга, – он с ума сойдет, когда узнает.

– Бедная Моника, – Федерико не мог понять, переживает Летисия или злорадствует, – она искалечила себе жизнь. Такая молодая, а уже будет матерью. Кому она теперь нужна.

Слова Летисии поразили Федерико, как гром. Он очень любил Эдуардо, которого считал своим братом. Поэтому Федерико было тяжело сообщить ему новость, которую он только что узнал от Летисии.

На Эдуардо было страшно смотреть. Казалось, еще немного, и он потеряет рассудок. Он долго молчал с отсутствующим видом и только комкал в руках кусок бумаги, который непроизвольно взял со стола. Наконец лицо Эдуардо приобрело осмысленное выражение, и он медленно проговорил глухим голосом:

– Как он мог это сделать? В чем Моника провинилась перед ним?

– Ты всегда знал, что твой… – Федерико запнулся, он побоялся сейчас назвать Альберто отцом Эдуардо, – что от него не дождешься ничего хорошего.

– Моника, – казалось, Эдуардо никого не слышит и разговаривает с самим собой, – она, видно, совсем не любила меня, если так легко досталась ему.

– Он же ее обманул, – Федерико попытался возразить другу.

Голос Эдуардо сорвался на крик:

– Она поступила как последняя… – он едва удержался, чтобы не произнести бранное слово. – Я ее презираю, Федерико. Я только напрасно тратил время, когда страдал из-за нее, когда любил это ничтожество.

На глаза Эдуардо навернулись слезы, он закрыл лицо руками и отвернулся, ему не хотелось, чтобы Федерико видел, как он страдает.

Однако его отчаяние длилось недолго. «Ничего, скоро он убедится, что я теперь не беззащитный ребенок. Надо только узнать, где его можно найти», – подумав так, Эдуардо ударил ногой по ножке стола, сделал несколько шагов и присел на край кресла.

В дверях появилась Летисия:

– Не успело начальство уехать, как ты уже бездельничаешь. Вот, это велели передать тебе, – Летисия протянула Федерико объемистую папку с бумагами. Потом она повернулась к Эдуардо и проговорила насмешливым тоном:

– Ну и вид у тебя! Подумать только, Моника из твоей невесты чуть было не сделалась твоей мачехой.

– Прекрати свои шутки, – резко оборвал ее Эдуарде – Ты знаешь, где его можно найти?

– Кого? – Летисия сделала вид, что не понимает вопроса.

– Ну, его, – Эдуардо пристально посмотрел ей в глаза.

– Твоего отца, что ли? – Летисия напустила на себя непринужденный вид. Ей очень хотелось, чтобы Эдуардо и Федерико стали упрашивать ее. Она присела на край стола и, вздохнув, капризно проговорила:

– Отстань от меня. Я не хочу влипнуть в историю.

– Я должен его увидеть, Летисия, – продолжал настаивать Эдуардо, – пойми.

– Я только один раз была у Альберто вместе с Моникой. Я не знаю его адреса.

– Ну, может быть, ты хоть дорогу запомнила, – в голосе Эдуардо звучала мольба.

– Ладно, – сдалась наконец Летисия, – в обед я вас туда провожу, только чур, никому не говорите, а то Моника узнает, и тогда меня запросто могут отсюда выгнать.

Летисия выполнила свое обещание, в обеденный перерыв она действительно показала Эдуардо и Федерико тот дом, где она была вместе с Моникой. Правда, Альберто на этот раз не было дома, и Эдуардо пришлось возвращаться ни с чем.

Федерико возвращался домой с работы. На душе у него было очень тяжело. Он смертельно устал. И дело не в том, что в последние несколько недель ему приходилось работать, не покладая рук. Нет, Федерико, любил свою работу, недаром Мануэль очень хорошо отзывался о нем, справедливо признавая его способным юношей. В эти несколько дней у Федерико случилось столько неприятностей, что он готов был заплакать от отчаяния.

Сначала Хуан Антонио уволил с работы его мать. Он не мог больше терперь Арселию у себя в доме после того, как она тайком выпила его коньяк и постоянно являлась пьяная на работу. И это было бы еще не так страшно, ведь Хуан Антонио обещал прибавить Федерико зарплату, узнав о том, что он собирается поступать в университет. Вся беда была в том, что Арселия все равно продолжала пить. Федерико пробовал уговаривать мать, просил, прямо-таки умолял ее бросить эту пагубную привычку, но все его усилия были напрасны. Каждый вечер дома его ждало одно и то же: Арселия или беспробудно спала, свалившись где попало, или требовала у него денег, чтобы похмелиться. Федерико перестал давать ей деньги, она стала брать вино в долг у лавочника. Вот и сегодня, войдя во двор, он увидел Арселию, спящей у фонтана. Федерико с трудом разбудил мать, отвел ее домой, уложил в постель, а сам присел за стол и горестно задумался, уронив голову на руки.

Летисия замечала, что Хуан Антонио изменил свое отношение к ней. Теперь он не спешил отпускать ее из своего кабинета, часто расспрашивал Летисию о ее домашних делах, об отношениях с Федерико. Ему явно нравилось, что эта симпатичная девушка всегда готова поддержать с ним разговор, что она умеет отвечать шуткой на шутку, что у нее всегда хорошее настроение, чего в последнее время нельзя было сказать о нем самом.

17
{"b":"130108","o":1}