Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нил, меня Нил зовут, — несколько оскорблено произнес парень.

— Да, да, Нил, у тебя воды не найдется? Чарису совсем худо, может до станции не дотянуть, — он кинул тоскливый взгляд на раненного товарища по оружию.

— Боюсь, с собой нет, а вот на станции точно должна быть, — радостно воскликнул парень, затем осознал слова капитана «может до станции не дотянуть» и стыдливо отвел взгляд. — Знаете, лучше не думать о плохом, когда думаешь, оно скорее наступит.

Раллс непонимающе посмотрел на охотника и пожал плечами.

— Не важно, забудьте. Просто давайте попробуем двигаться чуть быстрее, так будет больше шансов, что ваш человек не умрет.

Оба прибавили шагу, хотя нести обмякающее с каждой секундой тело по неровной разгоряченной дороге и под воздействием сильной жары было невыносимо трудно. Раллсу в его герметичной броне пришлось во много раз тяжелее: терморегулятор костюма давно разрядился, а генератор энергии, обычно встраиваемый в бронекостюмы, был утерян еще с момента начала вторжения на Нианоси. Панцирь Чариса лишь прибавлял веса. Капитан вспотел так, что казалось еще чуть-чуть, и он буквально выскользнет из бронекостюма. Сейчас его разум заполняла только одна мысль — как бы самому сейчас не выдохнуться и не упасть без чувств.

* * *

Гром взглянул на сферу в своей ладони. Увидев в ней два с половиной светящихся кружочка, он покачал головой и стиснул ладонь в кулак. Проследив за рассеивающимся светом сферы, он выглянул в окно, возле которого стоял столик, за коим и сидел генерал, стараясь высмотреть, не возвращаются ли охотники. За окном небольшого придорожного ресторана, прилегающего к заправочной станции, виднелись здания жилого массива, из которого продолжало вздыматься пламя и черные столбы дыма. Между границей города и станцией, находящейся за ее пределом, хоть и не особенно далеко, пролегал дикий почти совсем оголенный пустырь, тянущийся вдоль всего города, а также дорога. Чуть дальше вправо мертвенная пыльная пустошь сужалась и вновь перекрывалась зданиями, которые отсюда выглядели не больше консервных банок. Трасса, примыкающая к заправочной станции, загибалась за те здания и терялась за горизонтом. Очевиднее всего, она вообще уходила от города и таким образом утрачивала всякую ценность для сверхвоина. Позади станции и, следовательно, той же трассы находилось крупное поселение, являющееся, по сути своей, продолжением мегаполиса, правда, отграниченным от него шоссе. И таким образом, многострадальный взвод вновь оказывался в окружении, а наличие вражеских подразделений в поселении никто даже и не задумался отрицать.

Охотников он не видел, однако причиной тому мог быть стелящийся по земле дым, покинувший улицы разгромленного «стальными птицами» района или же растопыренные колючие кустарники, кривыми скелетами торчащие тут и там по всему пустырю. И все же отсутствие Нила и Жависа уже начало его беспокоить.

— Бык, посмотри, сколько времени парни отсутствуют! — окликнул он здоровяка с черной повязкой на глазу, не отрывая взгляда от серого поля и клубящихся дымом домов квартала.

— Минут двадцать точно будет, генерал, — сиплым басом ответил Бык. — Думаю, их уже грохнули, надо выдвигаться, пока чертовы киборги, заодно и за нами не пришли. Не стоит забывать, что мы по-прежнему торчим почти в самом центре города, захваченного силами Союза. Пусть он и раздроблен на две части, это не умаляет риска быть взятыми в клещи с обеих сторон.

— Ребята — охотники, они так глупо не попадутся, да и вообще если учитывать время окончания обстрела, то маловероятно, что берсеркеры успеют войти в город, — Гром встал и прошелся к барной стойке. — Мы должны еще подождать. Берсеркеры все равно начнут обследование с обстрелянной зоны, ну а здесь они нас искать, точно не станут. Не сразу.

— Хотелось бы и мне в это верить, — буркнул солдат, сидящий у той же стойки. — Вы, генерал, вроде сами говорили, что они могут провести полномасштабную зачистку целого округа, на каком же основании они не пойдут сюда? Почему-то мне кажется, что причин у них не найдется. Здесь и подохнем все.

— Хватит трястись, Лэд! — недовольно произнес Гром, повысив голос. — Они сперва обойдут весь район, а разведенное ими самими пламя только задержит их. Послушайте-ка меня. Пока вы все ходите под знаменами Альянса и называетесь его солдатами, извольте не вести себя как кучка перепуганных мальчишек. Вы должны были понимать, чем может закончиться ваша карьера.

— Постойте, генерал, — встрял Бык. Он выглядел оскорбленным, но старался держать субординацию — личность Грома вызывала у всех членов отряда несомненное уважение и трепет. — Проблема не в том, что мы трусы, проблема в том, что мы застряли в полной…

— Ладно, я уже понял, к чему ты ведешь, — оборвал десантника Гром, не нуждаясь в продолжение фразы. — Мы ни куда не уйдем покамест не вернуться охотники и капитан Раллс. Так что будьте любезны придержать свое видение сложившейся ситуации при себе, сядьте и помолчите. Это касается всех.

— Да они могут вообще не вернуться, если берсерки до них добрались. А мы-то ведь еще можем уйти, — никак не мог угомониться Бык. — В конце концов, мы можем оставить записку или схему, в которой укажем наш дальнейший путь, а сами пойдем дальше. Вы и сами не хотите задерживаться, я это чувствую. На кону стоят жизни горожан, а время зря уходит.

— На кону стоит гораздо большее, чем… — начал рассуждать, Гром, но был прерван очередным недовольным голосом.

— А ведь Бык прав, оставим им все необходимое и дальнейшие указания, а они уже сами решат: идти им за нами или возвращаться назад в убежище, — поддержал товарища десантник-клон, охраняющий входную дверь. — Мы не можем сидеть в неизвестности до скончания времен. Вдруг их и впрямь нет в живых…

— Вас послушать так, вернуться к убежищу настолько просто, что хоть сейчас мы можем махнуть обратно. А живы они или нет, мы поймем, обождав здесь еще несколько минут! — возмутился пессимизму подчиненных сверхвоин. — Вы вообще себя слушаете, то вы боитесь, будто берсеркеры придут сюда за вашими жизнями, то готовы послать сюда же своих соратников, прекрасно понимая, что у них шансов на спасение вообще не будет. А вдобавок к этому хотите оставить киборгам подробные инструкции, где они нас могут дальше искать. Блестящая идея, только не пойму, чем это лучше высиживания тут.

Бойцы призадумались, помялись и разошлись по своим делам. Остался только Бык. Он подошел к генералу, вернувшемуся за стол около окна, и, откашлявшись, сел рядом. Гром, молча, посмотрел на подсевшего к нему солдата, предоставляя тому возможность начать беседу первым. Давно сверхвоин не видел такого выражения на лице десантника Альянса. Пожалуй, с момента вероломной атаки на Альфа-Белтар сил Хаоса, в результате которой непреступная ранее база-город «Таларон» была сокрушена и обращена в пепел. Нападение было столь неожиданным и дерзким, что защитники почти не были готовы к бою и впали в панику. Тот кошмар закончился ударом орбитального орудия штурмовой станции Хаоса «Демонии». «Демония» была уничтожена двумя годами позже, и на ее замену темный бог выстроил «Доминатор». Гром узнал тот самый страх в глазах Быка — бывалого, опытного бойца, прошедшего долгий залитый кровью путь солдата от самого начала войны. Любой бы мог подумать, что после всего того, что видел этот человек, его сердце должно было бы превратиться в камень, а душа покрыться броней, однако сейчас он боялся по-настоящему. Боялся, сам не осознавая, чем вызван его страх.

— Генерал, — тихо произнес Бык, нервно вертя пальцами, стоящий на столе стакан, — я ведь думал, что меня теперь даже смерть не пугает, а сейчас взгляните — дрожу как вода в ручейке перед горсткой берсерков, на которую раньше кинулся бы в одиночку с одним ножом, да матом, — он подвинулся ближе к Грому. — Вы ведь знаете, что здесь творится верно? Пусть я и похож на бритую гориллу, только я кое-чего могу понимать. Это была не просто атака. С какой стати Союзу нападать на Нианоси чуть ли не всеми своими силами, а потом еще и скапливать новые в одну кучу вместо того, чтобы просто двигаться дальше? И вообще, вы на небо взгляните. Оно же красное, как кровь. А на моих часах половина третьего, разве такое должно быть?

90
{"b":"129036","o":1}