Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Та-та-та... Старуха задергалась, как марионетка, у которой неожиданно оборвались ниточки, и рухнула на пол.

Крики мгновенно умолкли, словно кто-то повернул выключатель. Все оцепенели.

– Продано. – «Мистер Джонс» опустил молоток и, сделав паузу, огляделся. – Прошу всех отнестись к происходящему с полной серьезностью, – угрожающе проговорил он. – То есть если кому хочется последовать за миссис Джонс...

Зал угрюмо промолчал.

– Отлично, желающих не вижу. Лот номер два...

В этот момент тишину разорвал чей-то пронзительный крик.

Глава 65

Зандра побелела как мел. Глаза у нее выкатились из орбит, как у безумной, одной рукой она впилась в бедро Карлу Хайнцу, другой стиснула Дине ладонь. Ее скрутила судорога, и, лишь согнувшись пополам, она удержалась на месте.

– Ребенок! – выдохнула Зандра. – Сделайте что-нибудь! О Господи... Хайнц! – Она подняла мгновенно покрывшееся потом лицо и со страхом посмотрела на мужа.

– Тихо, тихо, все будет хорошо, – сказал Карл Хайнц, поднимаясь с места.

– Сидеть! – прогремел со сцены «мистер Джонс».

– У моей жены преждевременные роды, – упрямо сказал Карл Хайнц. – Ей немедленно нужно в больницу.

– Все остаются на своих местах, – покачал головой «мистер Джонс».

– Ради всего святого...

– Сидеть! Или вы хотите последовать за миссис Дэвис?

Карл Хайнц надменно сощурился и выпрямился. Не позволит он с собой обращаться, как с марионеткой! Вооруженные бандиты, расхаживающие по залу, убитая женщина, мучительно стонущая Зандра – все это приводило его в ярость.

– У меня нет времени пререкаться с обслугой! – холодно заявил он и, подняв руку, ткнул пальцем в стойку. – Только не уверяйте меня, будто вы здесь командуете. Да у вас мозгов на это не хватит! Поговорите-ка лучше с тем, кто действительно устроил весь этот балаган. Может, он догадается, что мертвые мы вам не нужны!

«Мистер Джонс» побагровел от ярости, но очередной вскрик Зандры помешал ему открыть рот.

– Все хорошо, дорогая, – наклонился к ней Карл Хайнц, – все утрясется.

Она печально покачала головой. На глазах у нее выступили слезы.

Внезапно ее охватила крупная дрожь, и платье на коленях разом пропиталось кровью. Плохо дело. Началось кровотечение.

Карл Хайнц с тревогой огляделся.

Даже Дина, у которой никогда не было детей, сообразила, что у Зандры начинаются роды. Она стремительно вскочила на ноги.

– Эй, вы там! – заревел «мистер Джонс».

«Ах ты, ублюдок безмозглый!» – выругалась про себя Дина.

– Если вы не позволите нам что-нибудь предпринять, – стараясь сдерживаться, сказала она, – эта дама истечет кровью. Вы этого хотите?

«Мистер Джонс» молча смерил ее взглядом.

Дина смело его встретила. Чего останавливаться на полпути, решила она. Если уж на то пошло, надо идти до конца.

– Смотрите, если она умрет из-за вас, о выкупе можете забыть. Полагаю, то же касается и принца Карла Хайнца. И Голдсмитов тоже. То есть моего мужа и меня.

Ее слова явно произвели впечатление. Зал заволновался.

– По-моему, – добавила Дина с невыразимым презрением, – ваш мешок с деньгами усыхает с каждой минутой.

«Мистер Джонс» несколько растерялся. Эта словесная дуэль явно не входила в его планы.

«Да, эту публику голыми руками не возьмешь, – подумал он. – А уж блефует там эта женщина или нет, решать не мне».

Дина заметила, как его глаза забегали в поисках кого-то, кто может дать...

Совет?

Нет, приказание.

Она проследила за его взглядом, но это ничего не дало.

– Вы думаете о том же, о чем и я? – шепотом спросила она Карла Хайнца.

– Да, – кивнул он. – Тут их не восемь, где-то есть и девятый. И кто бы это ни был, он сидит среди нас.

Пейджер «мистера Джонса» трижды пискнул.

– Ну ладно, – буркнул он. – Перенесите ее в проход. Но она останется в зале. Как и все остальные.

«В проход? – вздрогнула Кензи. – Они хотят положить Зандру в проходе? Кошмар какой-то. Так не рожают, особенно в таком состоянии. Этого просто нельзя допустить, чего бы это ни стоило!»

Кензи сделала шаг вперед. В горле у нее пересохло, сердце бешено колотилось. В какой-то миг ей показалось, что, может, лучше не стоит. Но времени рассчитывать возможные последствия не было. На кону жизнь Зандры.

– А может, перенести ее в склад, где хранятся картины? – предложила она. – Это не может помешать... – Кензи запнулась и мрачно закончила про себя: «тому, что вы задумали».

– Ну что ж, – ухмыльнулся «мистер Джонс». – Хорошая мысль. И уж коль скоро вы ее высказали, сами и занимайтесь этим.

«С наслаждением», – подумала Кензи и кинулась к проходу.

– Принц и я ей поможем, – безапелляционным тоном заявила Дина. – Номера наших лотов остаются у моего мужа.

Не дожидаясь ответа, Дина швырнула сумочку, в которой были номера лотов, на колени Роберту и сорвала с рук перчатки. Затем они с Карлом Хайнцем подошли к проходу, взяли Зандру под мышки, поставили ее на ноги и бережно повели к выходу.

Кензи уже ждала их. Втроем они подняли Зандру на руки и понесли, как драгоценный хрупкий сосуд, сначала на сцену, а потом к двери в ее глубине.

Оказавшись на складе, они отыскали свободное место и бережно опустили Зандру на пол. У нее тяжело вздымалась грудь. Карл Хайнц вынул из нагрудного кармана мобильный телефон и бумажник, отбросил их в сторону, сорвал с себя пиджак и аккуратно подложил Зандре под спину.

– Не бойся, – повторял он, – все будет хорошо.

Зандра подняла на него измученный взгляд и безнадежно покачала головой:

– Не будет у меня ребенка.

– Говорю тебе, успокойся. – Он крепко стиснул ей руку.

Дина и Кензи, опустившись по обеим сторонам Зандры на колени, подтянули ей платье до пояса.

«О Боже!» – ахнула Кензи.

Кровотечение не прекратилось, а даже усилилось.

– Срочно необходим врач, – твердо сказала Дина, поднимаясь на ноги.

– Куда вы? – вскинулась Кензи.

– Как куда? За врачом, естественно, – удивленно посмотрела на нее Дина.

Софья вытащила из сумочки мобильный телефон, поспешно набрала номер клиники близ Аугсбурга и, тесно прижав трубку к уху, негромко проговорила:

– Доктора Рантцау, пожалуйста. Это принцесса фон унд цу Энгельвейзен.

Ливанец, стоявший неподалеку, грубо выругался и жестом велел ей немедленно отключиться, но Софья и глазом не повела.

– Ваше высочество? – Доктор Рантцау подошел к телефону. – А я как раз собирался вам звонить. Чрезвычайно сожалею, но, похоже, ваш отец отходит. Только что от него ушел священник.

Священник! Да кого сейчас интересует священник!

– Герр Майндель с сыном там?..

Только это и имеет значение в данный момент.

– Да.

– Скажите им, пусть не отлучаются ни на минуту.

– Слушаю, ваше...

Софья отключилась и сунула мобильный в сумку.

«Если даже Зандра родит сию минуту, – размышляла она, – ребенок вряд ли выживет. А впрочем, не важно. Рядом не то что трех, одного законника нет».

Она улыбнулась.

Все складывается на редкость удачно...

Голубые, красные, оранжевые огни от полицейских автомобилей и машин «скорой помощи», скрещиваясь в воздухе, упирались в стену аукционного дома «Бергли», расцвечивая его подобно настоящей иллюминации. Внутри полицейских кордонов было тесно от все новых машин «скорой помощи», ФБР, пожарных и военных автомобилей, доставивших группу захвата.

Над Башнями хищными птицами кружили вертолеты, с которых велся прямой телевизионный репортаж о событиях.

Зевак понабежало множество, и по всей стране люди прилипли к голубым экранам.

Это был звездный час телевидения. На глазах у всех разворачивалась драма с заложниками, и заложниками являлись самые богатые, самые влиятельные, самые охраняемые люди на земле, которые доныне и жили-то, кажется, на другой планете, наслаждаясь всеми радостями жизни.

122
{"b":"105428","o":1}