И тут его потащили дальше, на глубину.
ГЛАВА 18
Прибыв в Университет, Изаура, как ее просили, сразу же направилась в Главный Зал Магии — не то, чтобы ей этого очень хотелось, просто она осознавала, что в этом состоит ее долг. Ее мать снова борется за жизнь своего народа; поэтому она оставила Изауру вместо себя. Нескарту, глава Университета, сулланкири, сведущий в магии больше всех остальных, сообщил, что ему требуется помощь Изауры в каком-то деле. Ей передали, что он ждет ее в Главном Зале Магии. Девушка решила, что ей предстоит очередная демонстрация магических возможностей для его учеников, а ей всегда нравилось учить их.
Однако, добравшись до зала, расположенного в самом сердце школы, Изаура была удивлена. Миновав высокую арку, она оказалась на самом верху длинной лестницы, круто уходящей вниз, к арене. По кругу на каменных террасах стояли деревянные столы и стулья, обеспечивающие ученикам рабочее место. Однако главной особенностью этого зала была круглая кафедра, которую в назидание публике украшали изображения великих магов. Большинство учеников с нетерпением ожидали того момента, когда их пригласят сюда для демонстрации способностей, поскольку успешное прохождение этого ритуала означало то, что они достойны помогать императрице в военных действиях.
Однако на этот раз нетерпеливые взгляды не встречали Изауру, потому что все сиденья были пусты. На арене ее поджидали трое, и только одного из них девушка знала. Он принял облик небольшого худого человека, вот только очертания его не были четкими. Фигура его была объемной, но глаз отказывался воспринимать ее ширину, высоту и толщину, поскольку все тело непрерывно меняло цвет — словно бензиновая пленка на темной поверхности воды. В целом преобладал черный цвет, но кое-где сияющие голубые, зеленые, красные и золотые линии плавно сменяли друг друга, а кое-где они неожиданно вспыхивали, будто молнии.
И только глаза Нескарту не менялись. Они пылали фиолетовым пламенем, словно две магические сферы, и это дикое, яростное пламя содержало в себе всю безграничную мудрость сулланкири. Когда-то он был известен под именем Хеслин и проходил обучение на Вильване. Он присягнул на верность императрице и получил огромную силу, познал мощнейшие заклинания. Именно он создал Университет и помог Кайтрин сотворить новых сулланкири.
Губы его не дрогнули, голос не нарушил тишины в зале, но его слова отчетливо прозвучали в сознании девушки:
Я рад, что ты так быстро пришла, Изаура.
— Этого желает моя мать, лорд Нескарту.
Изаура медленно спускалась по ступеням, не обращая внимания на холод камня под босыми ногами. Чтобы не споткнуться, она высоко подняла край юбки. Настолько, насколько позволяла скромность.
Один из двух незнакомцев разглядывал ее с таким видом, словно хотел, чтобы она вовсе избавилась от юбки, причем отнюдь не в; целях безопасности. Высокий, стройный мужчина с роскошными темными волосами и самоуверенной улыбкой, свидетельствующей о том, что он прекрасно знает, насколько привлекательным находят его другие, был одет в бирюзовую тунику с черным орнаментом в виде паутины. Он гордо задрал подбородок и кивнул в знак приветствия, однако Изаура не подала виду, что вообще заметила его.
Стоящая рядом с ним женщина заинтересовала ее гораздо больше. Пряди каштановых волос выглядывали из-под кожаной шляпы, пухлая куртка скрывала фигуру, но почему-то казалось, что под курткой женщина вовсе не толстая. Большие темно-голубые глаза светились настороженностью. Незнакомый мужчина вздрагивал от холода, но она дрожала по другой причине — уж очень ей не нравилось это место.
Нескарту указал на них рукой. Это Азур Паук и Вионна, Королева Пиратов из Вруоны.
Когда Изаура ступила на помост рядом с Нескарту, лицо ее было лишено каких-либо эмоций. Она просто повернулась к гостям и сдержанно кивнула:
— Добро пожаловать в Авролан.
Мужчина начал было говорить, но Вионна заставила его замолчать, толкнув затянутой в перчатку рукой в грудь:
— Кайтрин вызвала нас. Мы проделали долгий, трудный путь, добираясь сюда. Вызов был срочный. Надо полагать, она ждет нас?
— Моя мать не может встретиться с вами сама, но я пришла вместо нее, — упоминание о Кайтрин как о матери явно удивило Вионну, но Изаура сдержала улыбку. — Война на Южных Землях требует от нее величайшего внимания. Обострение ситуации заставило ее принять срочные меры.
— Значит, я вынужден торчать тут и медленно покрываться инеем? — проворчал Азур Паук.
Изаура одарила его полуулыбкой:
— Ты покроешься инеем лишь в том случае, если попытаешься уйти отсюда.
— Это угроза?
Фигура Нескарту увеличилась, цвета замелькали быстрее. Его голос снова зазвучал в голове Изауры, но на сей раз слова предназначались не ей. Девочка просто предупреждает тебя о трудностях путешествия по Авролану. Потрудись немедленно извиниться.
Азур Паук вздрогнул, ведь на него обрушилась вся мощь возмущения Нескарту. Он склонил голову перед Изаурой:
— Пожалуйста, простите, это недоразумение.
Снежноволосая красавица медленно кивнула, поскольку этого требовало ее воспитание, но о прощении не могло быть и речи. Блеск глаз этого субъекта говорил о многом. Он, южанин, в глубине души считает, что ее мать — воплощенное зло. Собственная жадность пересилила в нем страх перед владычицей Севера, но она же не позволила ему разглядеть подлинную Кайтрин, которая ведет борьбу против гнили, сочащейся с Юга. Мать предполагала, что ее могут предать, и Азур Паук показался Изауре самым подходящим кандидатом роль предателя.
Нескарту поднял взгляд на Вионну:
Моя госпожа просила передать тебе кое-что. Ты не сумела уничтожить Вильван, но она простила тебе это, поскольку ты доставила к нам учеников. Она продолжала доверять тебе, однако ты не оправдала ее надежд и позволила украсть Сапфир Истины. Если бы ты просто отдала его посланцу моей госпожи, он бы не пропал. Из-за тебя она лишилась того, что ей очень дорого.
Вионна вскинула подбородок, ее глаза превратились в узкие щелки:
— И она хочет, чтобы я искупила свою вину?
В каком-то смысле, да. Фигура сулланкири снова уменьшилась до нормальных размеров. Однако тебе придется заплатить определенную цену, чтобы заработать право искупить свою вину. Из-за тебя она лишилась того, что дорого ей; теперь она требует отдать ей то, что дорого тебе.
— И что же это?
Твой возлюбленный.
Судя по выражению лица Азура Паука, он еще даже не успел осознать, что речь идет о нем, а Вионна уже кивнула в знак согласия. Жгут голубой энергии пронзил фигуру сулланкири, вырвался наружу и ударил Азура Паука в грудь. Сверкающая магическая лента, сливаясь с материалом туники, начала обвивать его тело, так что руки несчастного оказались крепко прижаты к корпусу.
— Не делай этого! Вионна, дорогая, не позволяй им так поступать со мной! — его карие глаза расширились от ужаса, когда голубая сеть заскользила вниз, окончательно лишив его возможности двигаться. — Вионна, вспомни, что мы значим друг для друга!
Королева пиратов окинула его холодным взором:
— Ты или смерть. Вот и вся головоломка. Ты немало позабавил меня, однако согреть ночью может и одеяло. К тому же, оно не обижается, если перестает быть центром внимания.
— Вионна!
Женщина оттолкнула своего любовника, и при виде такой жестокости Изаура отпрянула. Мужчина зарыдал. Кровавые слюни смешивались со слезами и стекали по подбородку.
Хватит, Вионна. Ты отдала его моей госпоже. Не порти ее имущество. Жгут энергии стал толще. Он оторвал Азура Паука от помоста и поднял в воздух, будто бы пригвоздив к невидимому распятию. Ты же, тот, кто отныне будет носить имя Спир'скара, вечно грезишь о легендах. С этого самого момента ты станешь частью величайшей легенды. Госпожа решила, несмотря на все твои неудачи, что тебе будет позволено стать новым сулланкири и служить ей. Ты будешь гораздо большим, чем все то, чем ты был раньше. Ты желаешь служить ей?