Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты… — цежу я сквозь зубы, но не нахожу оскорбления, которое могло бы в полной мере описать мой гнев.

— Удачи, — смеется сильфийка, и в этот момент сверху падает еще одна партия постиранной одежды. — Будешь медлить, это гора никогда не закончится, — добавляет она и, демонстративно помахав рукой, удаляется, оставляя меня одну.

— Дьявол во плоти, — шиплю себе под нос.

Мне страшно оборачиваться, я уже успела увидеть объем работы. Да мне и месяца не хватит, чтобы разгрести весь этот завал!

Но идти жаловаться кому-либо нет никакого желания. Она думает, что сможет сломать меня такой жалкой выходкой? Не на ту нарвалась!

Закатав рукава повыше, я делаю глубокий вдох и вхожу в комнату, обдумывая, с чего бы начать и как бы оптимизировать этот процесс.

Она еще пожалеет, что посмела думать обо мне, как о грязи под ногтями. Может, я и землянка, самая слабая раса, но не стоит недооценивать меня!

Глава XXII. Любопытство

Глава XXII. Любопытство

Все же в одном Эльфирия была права, за один день мне никак не управиться с такой работой в одиночку.

Честно разгрести этот завал мне не по силам, здесь нужен иной подход к задаче.

Уверена, это прихоть блондинки, а не поручение Торвальда, ему-то наверняка нет никакого дела, чем я вообще буду заниматься в его доме. На мое место он мне уже указал, дав четко понять, что выше игрушки для утех мне вряд ли удастся прыгнуть.

Раз это желание змеюки, то и подчиняться мне не обязательно. Нужно просто поручить эту работу тому, кто был создан для нее. Только где бы отыскать нужных роботов и при этом не попасться?

Для начала стоило бы понять, насколько велик авторитет сильфийки среди работников, тогда я бы знала: могу ли без опаски проделывать что-то за ее спиной, или мне стоит опасаться каждого.

Но как это выяснить?

Сортируя одежду по командам, которые носят ее, я погружаюсь в размышления, но мне не приходит на ум ничего лучше, чем отправится в технические отсеки и в гаражи, где всегда полно народу.

Отыскав среди кучи вещей нужные комплекты одежды, я решаю погладить первым делом их, а после отнести, заодно и проверить ситуацию.

Но на осуществление своего плана требуется целый день. В комнату не проникает солнечный свет, поэтому я не сразу понимаю, что рабочий день уже давно подошел к концу, лишь когда Эльфирия появляется в дверях, рассматривая меня с довольной улыбкой.

— Думала, будешь пытаться увильнуть от работы, а ты так послушно ее выполняешь, — не сдерживает она своего язвительного комментария.

Отлично, видимость работы я создала и ослабила ее бдительность.

— По себе судишь? — ухмыляюсь я.

— Почему сразу по себе, просто отлично знаю таких, как ты. Вечно пытающихся найти легкий путь наверх.

Я не отвечаю на ее колкость, заканчивая складывать первую партию одежды, а уже завтра смогу отправиться за информацией.

— Ладно, на сегодня хватит, а то еще в обморок снова упадешь.

— Боишься, что хозяин об этом узнает? — Хитро смотрю на нее.

Девушка на мгновение меняется в лице, но все же с трудом удерживает свою надменную мину.

— Все еще думаешь, что особенная? — фыркает Эльфирия.

Я демонстративно пожимаю плечами, одаривая ее загадочной ухмылкой.

— Короче, я тебя предупредила, дальше решать тебе. Можешь, хоть всю ночь тут проторчать, — злится она.

Медленно убрав последний комплект в общую стопку, я поднимаюсь на ноги и отряхиваюсь.

— Не откажусь от отдыха.

Блондинку коробит от моего спокойствия:

— Живее, я тоже не хочу просидеть тут всю ночь.

Злить ее еще больше я не решаюсь, она и так на пределе, мало ли что еще вытворит, чтобы насолить мне.

Закрыв дверь прачечной, мы направляемся к лифту. Сильфийка специально идет довольно быстро, что мне периодически приходится перейти на бег, но это, скорее, забавляет, чем вызывает раздражение.

Поднявшись на нужный этаж и направляясь к жилым комнатам, я замечаю знакомый силуэт, стремительно приближающийся к нам, и невольно замедляю шаг.

— Господин, — голос сильфийки тут же становится высоким и льстивым.

Его тяжелая аура ощущается намного сильнее, чем обычно. Я ничего не говорю, просто опускаю взгляд в пол. Не нравится мне это чувство подчинения, которое я ощущаю рядом с ним. В голове невольно начинают проскакивать обрывки воспоминаний той ночи, когда я почти отдалась ему под действием какого-то яда, но в тот момент все ощущалось иначе, словно это были мои собственные желания, и от этого тошно от себя.

— Почему так поздно? — Грубый голос Торвальда немного пугает.

— Простите, Эвриала немножко заблудилась, мне пришлось потратить много времени, чтобы отыскать ее, — не поведя и бровью, врет блондинка.

От недоумения я поднимаю голову, сверля ее взглядом, но она не видит этого, стоя ко мне спиной.

Бросив мимолетный взгляд на мужчину, мне кажется, что и он не поверил ее словам.

— Могла просто проверить по камерам, — цедит он.

— Я проверяла, но она постоянно умудрялась снова куда-то пропасть.

Лживая натура этой девушки оказалась куда страшнее, чем мне показалось. С такими особами страшно иметь дело. Я бы легко могла раскрыть ее обман, стоило Торвальд просто посмотреть записи с камер, но мне любопытно посмотреть на этот спектакль одного актера.

— Может, тогда стоит повесить на тебя маячок? — Внезапно его взгляд устремляется на меня, что я забываю, как дышать.

Такой расклад Эльфирии явно не по душу, ведь тогда она не сможет безнаказанно продлевать свои козни. Вечно ее слова оборачиваются против нее самой же.

— Не стоит, я же не корова какая-то, — язвлю я.

Торвальд делает шаг ко мне, а я назад, врезаясь в стену, но мужчина останавливается. Всего на мгновение в его взгляде мелькает нерешительность, но она быстро сменяется надменностью.

— Сколько бы ты ни пыталась спрятаться в моем доме, тебе не скрыться, — низким голосом говорит он, а после недолгой паузы добавляет почти шепотом: — Главное, не броди там, где не следует.

Бросив странный взгляд на меня, мужчина быстрым шагом удаляется, а вот у меня от его тона все тело немеет. Я нерешительно оборачиваюсь, но его уже и след простыл.

Это была открытая угроза, вот только теперь мое любопытство стало только сильнее, хочется разгадать все его тайны, и даже инстинктивный страх не способен заглушить этих возгласов.

Глава XXIII. Найти подход

Глава XXIII. Найти подход

Когда Торвальд скрывается из виду, Эльфирия бесшумно подходит ко сзади и шепчет мне на ухо, не скрывая угрозы:

— Видимо, тебе мало работы, еще есть время строить глазки господину.

Я оборачиваюсь на нее, выгибая бровь.

— У тебя явно проблемы со зрением, он ведь сам ко мне подошел.

— Ты не достойна даже дышать с ним одним воздухом.

— А ты? Ты достойна?

Лицо сильфийки зеленеет, она грубо хватает меня за шиворот и шипит прямо в лицо:

— Не провоцируй меня, иначе будешь молить о смерти.

— Угрожаешь? — усмехаюсь я.

— Предупреждаю.

— Если у тебя так много власти, чего ж торчишь здесь? Так сильно обожаешь своего хозяина?

— Не смей говорить о нем в таком тоне. Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о господине.

— Так расскажи.

Эльфирия отпускает мою одежду и делает шаг назад.

— Еще чего!

Я пожимаю плечами, делаю вид, что мне и не было это особо интересно, хотя любопытство распирает изнутри.

Странный, однако, у нас вышел разговор. Она мне все время угрожает, но серьезных последствий я еще не видела. То, что сильфийка нагрузила меня работой — всего лишь детская шалость. Она словно проверяет меня, а в ответ и я проверяю ее лимиты.

Следующий день начинается ранним утром. Блондинка беспардонно заходит в мою комнату, стаскивает одеяло и кидает пакетик с едой.

— Вставай, ты больше не больная. Работа не ждет. — С этими словами она удаляется.

15
{"b":"970833","o":1}