Дамиан просто отпустил меня. Сделал шаг назад. Пропустил сквозь пальцы пряди белых волос и усмехнулся.
– Твоя правда, дорогая моя Селена. Так даже интереснее. Я не потревожу тебя, пока мы не сойдём в порту. Можешь идти. Я сам соберу бумаги.
– Вы уверены? – скептически уточнила я.
– Иди, пока не передумал, – хмыкнул он.
Он и правда принялся собирать разлетевшиеся по палубе листы. Какой-то юнга подорвался ему помочь. И Дамиан отослал его в трюм — искать потерявшиеся.
Я только сейчас заметила, что за нашей перепалкой наблюдали. Один из матросов даже поднял палец вверх, одобрительно кивнув. А затем они поспешно закопошились, расходясь по своим делам.
Я тоже не стала задерживаться и скрылась в своей каюте. Мне хотелось как можно скорее приступить к изучению договора. Но его копии Дамиан мне не предоставил. Единственный оригинал хранился в его комнате в особняке, под паролем в сейфе. И вот туда мне идти совершенно не хотелось.
***
Наши дни
Лифт заскрипел, принимаясь спускаться. Я выдохнула и осмотрелась. Небольшая кабинка вмещала от силы троих пассажиров. Справа от меня висело зеркало. И я заметила, как отражение дона Фабио странно рябило. Особенно его голова, где у драконов обычно росли рога. Точнее — у одного конкретного дракона.
Он хмыкнул, тоже это заметив.
– У нас будет время это обсудить, – Дамиан поправил галстук, который явно ему мешал.
– Я сделаю вид, что ничего не заметила.
Протянула руки, чтобы помочь ему. Галстук был затянут туже, чем следовало. Вероятно, он завязывал его сам. Я одним движением слегка расслабила узел.
– Раз вы сотрудничаете с нами, дон Фабио, – хмыкнула я. – У меня есть основания полагать, что вы продумали все риски.
Наследный принц поморщился.
– Всё предусмотреть невозможно, – в тон мне ответил он. – Но пока есть зацепки, мы должны использовать все доступные методы. И я правда думал послать настоящего Фабио. А потом вспомнил об одном интересном зелье.
– А господин Амати?
– У него дело с моим братом, – Дамиан почесал кончик носа. – Оказалось, эти два случая связаны.
– Вы рассказали господину Маркусу о графе дэ Веритас?
– Он и так всё поймёт, – отмахнулся Дамиан.
Я обречённо вздохнула.
– Найдём Анжело Мано или ещё кого-то из приближённых к Графине Чешуи. Её самой на вечеринке не будет. Но если получится втереться в доверие к нужным людям, есть шанс, что нас с ней познакомят. Так что будь милой, дорогая Селена, и улыбнись.
Я улыбнулась. Как он и просил.
Лифт остановился. Двери открылись с небольшой задержкой. Но нас сразу встретил мужчина лет тридцати в бордовой униформе с золотыми запонками. Он вежливо поклонился.
– Дон Нери, не ожидал увидеть вас так скоро, – проговорил он и поклонился. А затем покосился на меня.
Дамиан приобнял меня за талию, сделал шаг из лифта, потянув меня за собой. В этот раз я не возражала. Втереться в доверие под личиной известной личности только на первый взгляд легко. Но впечатление всегда складывалось из мелких деталей. И пусть мы не обговаривали наш дальнейший план, я решила поддаться этой импровизации.
– Появилась свободная минутка. Решил показать даме, чем нынче живут скромные учёные, – обворожительно проговорил Дамиан.
– Дон Нери, тогда по правилам нашего клуба мы должны провести небольшую проверку синьорины, – в тон ему ответил консьерж.
– О, разве это так необходимо? – рассмеялся наследный принц. – Уверен, проблем не возникнет. Я беру её под свою ответственность и контроль. Да, дорогая?
Собственническим жестом он притянул меня ближе. Я же глупо рассмеялась, соглашаясь с ним.
– Дон Нери, это обычная процедура. Вы тоже через неё проходили, – напомнил мужчина.
– Фабио, раз это так необходимо, не будем спорить, – произнесла я, касаясь его руки.
Нельзя нарываться на неприятности в первые же минуты. Мы с таким трудом сюда попали. От нас не убудет, если последуем их правилам. Думаю, Дамиан тоже это понимает. Поэтому и отпустил меня.
– Прошу за мной, синьорина.
Мужчина поклонился, указывая на небольшую стойку за прозрачным стеклом. Я вошла первая, а следом за мужчиной стекло стало матовым и, скорее всего, шумонепроницаемым. Потому что Дамиана я больше не слышала. Ни его шагов, ни его голоса. Полная тишина снаружи.
– Я задам вам несколько самых простых вопросов. И попрошу отдать все звукозаписывающие кристаллы, если они у вас есть, конечно, – вежливо объяснил консьерж.
Я кивнула.
– У меня таких с собой нет, синьор.
– Позвольте мне всё же проверить. – Он подошёл ближе. Я не стала сопротивляться, позволив ему похлопывающими движениями осмотреть мою одежду. – Гости бывают разными. Кто-то соблюдает правила, кто-то нет. А нам необходимо следить, чтобы ничего не вышло наружу. Хозяин этого места — сущий дьявол.
– Я вас прекрасно понимаю, – сочувственно поддержала я его.
В какой-то мере о Дамиане я могла сказать примерно то же самое.
Убедившись, что я не проношу ничего запрещённого, мужчина продолжил задавать вопросы.
– Назовите ваше полное имя. К какому роду вы принадлежите. Полный адрес и место работы.
– Да, конечно, – кивнула я, вспоминая биографию, что мы придумывали для меня вместе с Амати. – Калисто Корризи. Мой род не так известен. Но я работаю в лаборатории дона Фабио Нери.
Мужчина нахмурился. Но записал мои данные в анкету.
– Надеюсь, для Фабио не будет никаких проблем, раз он решил привести меня сюда? – обеспокоенно спросила я.
– Нет, что вы, синьорина Корризи. Дон Нери — наш постоянный клиент. У нас есть все основания доверять и его партнёрам. Можете выходить.
Он открыл передо мной стеклянную дверь, и кабинка вновь стала прозрачной.
Дамиан выглядел нервным, обеспокоенным. Но он не бросился сразу ко мне. Сдержался.
– Как всё прошло? – поинтересовался он будничным тоном.
– Хорошо, дон Нери. Пожалуйста, проходите. Но я должен напомнить, что ничего записывать нельзя.
– Само собой, – отозвался тут же Дамиан.
– Приятного вечера.
Консьерж поклонился и открыл перед нами ничем не примечательную дверь. Она почти сливалась со стеной, и с первого взгляда мы её не заметили.
Первое, что нас встретило: шум бурной толпы. Запах огня. Паленого дерева. Следом — свет софитов, почти ослепивший. Уверена, наследному принцу пришлось ещё хуже — зрение у драконов намного острее человеческого.
Мы оказались на самом верхнем ярусе трибун. Людей было много. Играла музыка, сновали официанты, предлагая выпивку и закуски. А внизу раскинулась огромная арена, на которой сражались два диких дракона.
Глава 4. Аромат крови и золота
Огромная песчаная арена находилась под огнеупорным куполом. Некоторые участки блестели в свете софитов расплавленным в зеркало песком. Я заметила и кровь — на самом куполе и пропитанный красным песок.
Внизу два дракона сцепились в яростной схватке. Тот, что был покрупнее, — скорее всего земляной змей, судя по характерному песчаному окрасу и мощным лапам, — вцепился в глотку второму. У того были крылья, покрытые бело-голубыми перьями.
Я почувствовала, как рука Дамиана сильнее сжалась на моей талии. Увиденное явно приводило его в ярость. Тело наследного принца нагрелось ещё сильнее, а глаза зарябили, меняя цвет. Действие зелья было под угрозой. Но я понимала его эмоции.
В дикой природе эти два вида никогда бы не встретились. А теперь их заставляют сражаться друг с другом на потеху толпе. Люди внизу ликовали, скандировали что-то вызывающее. Некоторые на эмоциях швырнули в купол бокалы. И эта толпа называла себя благородными аристократами.
Белый дракон взмахнул крыльями, вырываясь из хватки земляного. С его шеи по белоснежным перьям стекала алая кровь. Он издал полурык, полувой и рухнул на песок. Его дыхание стало тяжёлым, глаза стекленели. Он умер только для того, чтобы люди просто посмотрели на его смерть.