— Уверена, что всё сделано на высшем уровне, — ответила Марианна, направляясь в подсобную часть дома.
— Завтра рано утром приду помогать Арите с готовкой, — напомнила ей Анна.
— Чудесно! Как вы хотите получить оплату? Быть может, прямо сейчас?
— Смотрите, как удобнее вам.
— Тогда сегодня. Боюсь, завтра будет не до деловых отношений.
— Я понимаю, — с грустинкой в голосе отозвалась Анна.
Леди Ютт слышала, что недавно появившаяся на Книжной улице владелица нового для Рейвенхилла бизнеса, не имела здесь никого из родни. Понятно, что предстоящий приезд родителей Марианны пробуждал у девушки печальные мысли.
Гномы тоже справились с наведением порядка в мастерской на удивление быстро. Они умели слаженно работать, когда этого требовали обстоятельства. Возвращение Вейла Ютта было именно таким обстоятельством. Хозяин относился к мастерам куда строже, чем его дочурка. Боб и Доб попеременно вздыхали, когда Марианна заглянула к ним.
— Что вы поникли? — сочувственно спрашивала девушка. — Всё же хорошо.
— Да, конечно, — пожал плечами Боб. — Мы рады возвращению Вейла и Сандры.
— Главное, что ты не продала нас этому дракону! Вот уж кого следовало опасаться! — воскликнул Доб.
— Думаю, тётушка Тиш бы с вами поспорила, — хитро подмигнула гномам леди Ютт, направляясь к выходу. — Предлагаю вернуться к выполнению заказов. Их ведь много?
— Да почти всё уже готово! — хором заверили её братья.
— Молодцы, Эгреты, — уже выйдя из мастерской, похвалила гномов молодая хозяйка, — всегда бы так.
Она очень устала и с удовольствием бы легла спать, но решила дождаться возвращения тёти. Та где-то запропостилась. Марианна даже начала беспокоиться, сожалея о переговорном артефакте, так неудачно презентованном заносчивым Эссонам. Как было бы здорово прямо сейчас побеседовать с Аритой и убедиться, что с ней всё хорошо. А то прямо хоть иди прочёсывать Книжную улицу в поисках влюблённой парочки.
Кое-как поужинала в одиночестве и вышла в сад — подышать воздухом и дождаться возвращения сорокалетней гулёны. Правильно говорит народ: «Блеск в волосах приманивает дирха в голову». Правда, сединой моложавая Арита ещё не могла похвастать, и хитрющим дирхам она сумела бы дать отпор, а вот всегда почитаемая тётушкой Ина, которая освящает браки, семью и рождение детей, наверняка наполнила восторгом её сердце.
Стало грустно-грустно. Не придётся ли повторить судьбу тётушки и долгих двадцать лет ожидать настоящую любовь? Помня о том, как действовала на неё близость Дэйвела, вряд ли Марианна скоро забудет несносного эльфа и сумеет полюбить другого мужчину.
Девушка погуляла по тропам небольшого садика, полюбовалась звёздами, покружилась, вспоминая танец с Дэйвелом на балу, совсем расстроилась и решила выйти на улицу. Беспокойство за тётю всё сильнее стискивало грудь.
Неудивительно, что, увидев её выходящей из кареты, бросилась навстречу с упрёками:
— Тётушка Тиш! У тебя совесть есть?
— Простите, леди Ютт, — из тени раздался знакомый мужской голос, — это моя вина. Честное слово, никак не мог отпустить мою драгоценную Ариту.
Уже мою? Вот как?
Тётя смущённо потупилась и обняла племяшку, тихо шепнув ей на ухо:
— Я думала, ты уже спишь.
Всё так же обнявшись, Арита и Марианна попрощались с драконом и побрели в дом. Девушке, конечно, хотелось расспросить, как прошло свидание, но, видя сияющие глаза и нежную улыбку тёти, она сдержала своё любопытство. Потом. Всё потом. А сейчас — в постель. Завтра очень шебутной денёк.
***
С самого утра на кухне кипела подготовка к праздничному обеду. Марианну туда не допустили, отправив подальше. Она и не особенно рвалась, решила всё-таки открыть магазин, лишь повесила объявление, что во второй половине дня «У Марианны» прекратит торговлю в связи с особыми обстоятельствами. Разумеется, клиенты проявляли неудержимое любопытство, выспрашивая, что же случилось, и поздравляли молодую хозяйку с долгожданным возвращением родителей. Каждая третья покупательница спрашивала:
— Они на свадьбу торопятся?
Половина Книжной улица знала, что господа Ютт собирались завершить путешествие глубокой осенью. Марианна натянуто улыбалась и качала головой:
— Просто соскучились по дому.
И вот, едва девушка успела попрощаться с последними клиентами, активировать охранные артефакты и запереть дверь магазина, как со стороны улицы послышались весёлые возгласы:
— А вот и мы! Будет нас кто-нибудь встречать?
— Мама! — леди Ютт бросилась бежать через цветник.
Сандра ускорила шаг навстречу, поставила наземь саквояж и раскинула руки.
— Аннушка! Похорошела-то как! Слава Пресветлой Лейне! Уберегла нашу доченьку, прислушалась к моим слёзным молитвам.
Это было спорным утверждением, но в тот момент леди Ютт могла только кивать и улыбаться:
— Как же я рада, что вы наконец вернулись!
Отец руководил грузчиками, снимавшими с багажной полки на крыше нанятой кареты габаритные баулы с личными вещами путешественников и с многочисленными подарками их родным и знакомым. Он широко улыбнулся Марианне и махнул рукой, призывая жену и дочь пройти в дом, чтобы не загораживать дорогу рабочим.
— О! — Сандра останавливалась около каждого цветущего куста и с наслаждением вдыхала их аромат. — Как же тут хорошо! Как красиво! И что только нас понесло в эту кругосветку!
Дочь несла её саквояж и с беспокойством оглядывалась на ворочавших чемоданы и баулы мужчин.
— Пойдём, пойдём скорее, мамочка! Ты ещё не видела, что для вас приготовила твоя кузина.
— Ах да! — мать подмигнула Марианне. — У меня есть бесподобный сюрприз для Ариты! Я привезла ей амулет, приманивающий драконов.
— Думаю, ты немного опоздала, — засмеялась леди.
— Я чего-то не знаю? — расширила глаза Сандра.
— Уверен, что мы много не знаем, дорогая, — их нагнал отец, — но нам всё обязательно расскажут. Пойду загляну в мастерскую.
Гномы уже торчали на пороге с одинаковыми радостными улыбками.
— Мне кажется, — шепнула дочери Сандра, — Вейл больше всего соскучился по склокам этих невозможных бородачей!
Едва путешественница в сопровождении дочери поднялась на второй этаж, к ним выскочила румяная и заливающаяся радостными слезами Арита!
— Слава светлым богам! Наконец-то я смогу снять с себя ответственность за юную леди, вручив Аннушку родителям!
— Только не говори, что тебе было трудно с нашей идеальной девочкой! — Сандра погрозила кузине пальцем.
Сёстры обнялись, бормоча ласковые приветствия.
Пока родители приводили себя в порядок после долгой дороги, Марианна руководила размещением их багажа, потом расплатилась с грузчиками и направилась в столовую, где Анна накрывала на стол. Арита ушла помогать кузине.
— Принимайте работу! — весело сказала бесценная помощница, указывая на чудесно оформленный стол.
— Очень красиво! Как ловко и оригинально вы складываете салфетки, — восхитилась леди Ютт.
— Рада, что вам нравится, — откликнулась девушка.
— Быть может, останетесь с нами обедать?
— О нет! Простите, у меня ещё много забот сегодня. Побегу.
— Благодарю вас за помощь, Анна, и желаю много-много счастья.
— О! Это не помешает. Вам тоже всего наилучшего!
Помощница убежала в своё агентство, а Марианна обошла стол, любуясь чудесным оформлением. Здесь пока были только закуски, напитки, чистая посуда и приборы. Горячее нужно будет принести позже. Заботу об этом наверняка возьмёт на себя Арита.
Первыми в гостиную явились Боб и Доб. Они сияли умытыми лицами, причесали бороды и брови, а волосы стянули резинками. Нарядились братья в новые штаны и сюртуки, даже повязали яркие шёлковые косынки на шею. Настоящие Эгреты — просто загляденье.
— Нас хозяин пригласил на обед, — робко сообщил Доб.
— Всё правильно, — пожала плечами Марианна, — разве тётушка Тиш не предупреждала, что рассчитывает на вас?
Гномы переглянулись, ответил Боб: