Накануне выходного, незадолго до закрытия магазина, в торговый зал вошли два незнакомца. Вернее, толстяка Марианна пусть и не сразу, но вспомнила. Второго же — красивого мужчину средних лет, с каштановыми прямыми волосами до плеч, легкой небритостью на щеках, холодным оценивающим взглядом и внушительным телосложением — она раньше не встречала. Сразу почувствовала, что это дракон, и удивилась, ведь обладатели несметных сокровищ не интересовались изделиями Боба и Доба.
— Светлого дня, леди Ютт, — приторно улыбнулся навязанный Дэйвелом поверенный, — вот и мы. Как обещал, привёл вам преемника.
Марианна растерянно кивнула ему и перевела взгляд на незнакомца.
— Чем же наш скромный магазин привлёк столь высокого ценителя драгоценностей? Драконы, как правило, предпочитают столичных торговцев.
— Айрал Утергский. Барон, — едва заметно поклонился мужчина и беглым взглядом окинул витрины. — Вы совершенно правы, леди, тут всё слишком провинциально. Так я и приобретаю эту лавочку с целью превратить её в роскошный ювелирный центр. Увидите, что спустя полгода сюда ломанутся все истинные ценители, столичные в том числе.
— Утергский... — с придыханием повторила Марианна. — Вы же владеете шахтами по добыче алмазов и сетью ювелирных магазинов «Алмазные сердца» в Брейвиле. Зачем же...
Она обвела рукой пространство вокруг и пожала плечами.
— Я давно собирался расширить влияние на всю империю. Логично начать со второго по величине города.
Леди Ютт опёрлась ладонями на витрину и побарабанила по стеклу пальцами.
— Уж не собираетесь ли вы переименовать наш магазин?
Недовольный тон девушки заставил встрепенуться господина Ориса:
— Этого условия не было! Вы всего лишь просили оставить в мастерской своих работников. Его милость пошёл на это, хотя имеет целый штат великолепных ювелиров! — говорил поверенный так, что не оставалось сомнений: это его дипломатический успех.
— Замечу, пожалуй, — усмехнулся дракон, — что я слышал много нелестных отзывов о ваших стервозных гномах. Сразу хочу предупредить, не собираюсь создавать для них особые условия. Захотят оставить мастерскую — препятствовать не стану.
— Да-да! — снова засуетился толстяк. — Ведь новый хозяин не обязан удерживать ваших гномов силой, парни вполне могут уволиться по собственной инициативе.
Услышанное произвело на Марианну шокирующее впечатление. Она растерялась, что неудивительно после напряжённой рабочей недели и общего подавленного состояния. Вот как бывает: мало того, что эльф бросил её совершенно внезапно, так ещё и «подарочек» от него прилетел! Пока хозяйка магазина собиралась с мыслями, покупатель бизнеса прошёлся по залу, немного задержался около выставки новинок, при этом вещал, не смущаясь ошарашенного вида леди.
— Нотус что-то там бормотал о половине бизнеса. Думаю, понятно, что меня не интересуют куски. Я приобретаю всё, в том числе и дом с участком.
— Конечно! — лебезил, семеня за драконом поверенный. — У леди есть доверенность. Я узнавал, она имеет право продать родительскую долю.
— Дом-то вам зачем? — едва слышно прошептала девушка.
— Это помещение слишком убогое, — милостиво объяснял барон, — я устрою выставочные залы на втором этаже. Мне показывали план и заверили, что межкомнатные перегородки можно разрушить без вреда для устойчивости здания.
Озвучивая свои планы, дракон приблизился в зеркальной двери, резко распахнул её. Очевидно, господин Айрал Утергский не считал обязательным спрашивать разрешения на осмотр дома. Он уже занёс ногу, чтобы переступить порог, но замер. В проёме с грозным видом стояла Арита Тиш. Она, по-видимому, испугалась за племянницу и спешно сбегала по лестнице, поэтому запыхалась. Грудь женщины высоко вздымалась, глаза сверкали гневом, а руки упёрлись в бока. Обойти её, не толкнув, было проблематично. Дракон отступил на шаг и легко поклонился, тихо спросив стоявшего позади него поверенного:
— Тут ещё кто-то живёт? Ты говорил, родня девушки в отъезде.
— Здесь родня! — сразу же отреагировала Арита, наступая на незваного гостя. — А ну отвечайте, кто вы такие и что тут делаете после закрытия? Дайте наконец Аннушке отдохнуть. Завтра приходите.
Барон вынужден был попятиться, но не рассердился, а напротив, с широкой улыбкой обратился к Марианне:
— Какая бойкая у вас защитница, леди Ютт, — после этого снова поклонился внезапно появившейся противнице, назвал себя и добавил: — Я намерен купить бизнес Юттов. Пришёл, чтобы подписать договор.
Он щёлкнул пальцами, даже не повернувшись к господину Нотусу. Толстяк поспешно раскрыл свою неизменную папку и зашуршал, добывая из него бумаги.
— Аннушка, что я слышу! — легко обойдя дракона, тётя бросилась к племяннице. — Ты хочешь продать магазин?
— И мастерскую, и дом с участком, — уточнил, разглядывая фигуру Ариты со спины господин Айрал.
— Как? — обернулась к нему Арита. — А куда же нам всем деваться?
— У леди Ютт будет достаточно денег, чтобы приобрести дом каждому. Даже в Брейвиле, — частил поверенный, раскладывая листы договора по прилавку. — Ознакомьтесь, леди Ютт, и поставьте магическую печать, чтобы потом не было недоразумений.
— Я ничего не продаю, — сухо произнесла Марианна.
Она не стала читать, просто отодвинула от себя бумаги.
— Как так-то? — возмутился толстяк, покрываясь красными пятнами. — Вы же обещали! Что касается половины бизнеса, у вас есть право распоряжаться и долей отца. Разместите полученные средства в надёжном банке и вполне сможете не только вольготно жить, но и пересылать необходимую сумму родителям.
Дракон, кажется, потешался над возникшей ситуацией. На его лице читалось: вот чувствовал, что нельзя связываться с девицами. Вслух же он сказал следующее:
— Случилось недоразумение, меня неправильно информировали, — он кивнул поочерёдно Марианне и Арите. — Прошу извинить за беспокойство, — потом повернулся к Нотусу: — А тебе, дружище, придётся заплатить за моё зря потраченное время.
— Нет! Нет! — вопил толстяк, снова подсовывая листы Марианне. — Господин Эссон заверил меня, что вы собираетесь замуж и не будете больше заниматься бизнесом!
— Вот с него и спрашивайте, — печально усмехнулась девушка, — у меня другие планы, и я вам ничего не обещала.
— Да что тут спорить! — вмешалась тётя. Она схватила договор и с треском порвала его пополам, а потом и ещё раз пополам, после чего сунула обрывки в руки растерянно хлопающему глазами поверенному. — Всего делов! А теперь попрошу очистить помещение! Вам здесь не рады.
Толстяк с возмущённым видом скомкал бумаги, сквозь зубы попрощался и заторопился к выходу. Дракон же обворожительно улыбнулся Арите и протянул ей руку.
— Надеюсь, ваши слова не на мой счёт. Уважаю решительных женщин.
Тётушка Тиш растерянно подала ему руку и зарделась, когда мужчина легонько приподнял её, довольно низко наклонился и поцеловал, после чего всё с той же улыбкой кивнул Марианне и с достоинством вышел.
Тётушка и племянница переглянулись и расхохотались. А когда в дверях возникли два взлохмаченных гнома, которые, разумеется, подслушивали, дружный смех принял по-настоящему весёлый характер.
Глава 27
За ужином состоялся душевный разговор с тётушкой. Началось всё с Дэйвела и его стремления всем управлять.
— Будь он рядом в тот момент, — сетовала Марианна, — я совсем не уверена, что смогла бы противостоять натиску трёх напористых мужчин.
— Вообще не понимаю, как тебе в голову пришла мысль продавать дело жизни твоего отца и своё наследство, кстати, — упрекнула её Арита.
— Мне? Ты серьёзно так думаешь? — брови девушки удивлённо изогнулись. — Это маркиз приволок толстяка, наняв его моим поверенным. Речь вообще-то шла только о моей части, кроме того, Нотус Орис уверял, что и шагу не сделает без моего одобрения.
— Понимаю, — сокрушённо вздохнула тётя, — девочка выросла и стремилась прочь из гнёздышка. Однако...