— Все так говорят, а потом господин мэр не может выгнать навязчивого просителя из кабинета и вынужден приглашать охрану.
— Никого не придётся приглашать, я всего лишь хочу спросить, получил ли он два ожерелья, изготовленных в мастерской «У Марианны».
— Одно.
— Что одно?
— Сюда принесли одно ожерелье, как и было заказано, — секретарь усмехнулся. — Зачем больше? У племянницы господина мэра не две шеи.
— М-м-м... — засуетилась Марианна, она вытащила из сумочки, развернула и продемонстрировала секретарю расписку. — Вот! Посыльный забрал у меня два! Два ожерелья, мы предложили заказчику на выбор изумрудное и рубиновое. Лишнее хочу забрать.
— Ничего не получится, — развёл руками секретарь, — этого парня уволили ещё позавчера или даже три дня назад, подтвердить ваши слова некому.
— Зачем их ещё чем-то подтверждать? Вот же расписка!
— Расписка-то есть, — усмехнулся мужчина, — украшения нет. Так что, леди, ничем вам господин мэр не поможет.
Марианна на миг замерла, усваивая его слова, потом робко спросила:
— Но одно-то доставлено, я надеюсь?
— Совершенно верно, об этом можете не беспокоиться, заказ выполнен, претензий к вашей мастерской нет.
— У как быть с этим? — девушка снова показала секретарю расписку.
— Обращайтесь к жандармам, их дело искать воришек.
Представив вчерашних Финеса и Луи, Марианна тяжело вздохнула, потом умоляюще посмотрела на секретаря и указала на дверь кабинета:
— Быть может, я всё-таки переговорю...
— Записывайтесь на следующую неделю, так вас не примут.
Ну, что тут поделаешь? Огорчённая девушка согласилась с предложением секретаря и продиктовала ему свои данные, после чего вышла из мэрии. На маршрутную карету в ближайшие полчаса рассчитывать не приходилось, пешком через половину Книжной улицы идти далеко. Марианна остановилась в задумчивости. Неужели придётся искать помощи у жандармов? Вот ещё забота! Быть может, прямо сейчас и пойти? Прикинув, где находится ближайший участок, девушка резко повернулась и сделала решительный шаг в нужную сторону.
— Осторожно, леди! — знакомый и как всегда недовольный голос.
Марианна подняла глаза, всмотрелась в утончённое лицо молодого человека:
— Маркиз?
— Леди Ютт? Что вам нужно в мэрии?
Девушка огорчённо вздохнула и ответила:
— Записалась на приём через неделю. Не ожидала, что здесь такая волокита.
— А-а-а, — с усмешкой протянул эльф. — Какая вы, оказывается, неопытная. Достаточно дать взятку секретарю...
— Да? Вот как вы предлагаете мне действовать! — возмутилась девушка. — Мало того, что у меня за просто так забрали ожерелье и не собираются возвращать, так я ещё и за возможность обсудить это должна доплачивать?
— Пойдёмте со мной, леди Ютт, — высокомерно посмотрел на неё маркиз, — так и быть, помогу. Я, в отличие от вас, не поскупился и получил возможность аудиенции.
Помедлив одно мгновение, девушка опёрлась на предложенный локоть и двинулась за эльфом. К её удивлению, путь лежал не в здание, а в небольшой сквер, спрятавшийся в ближайшем переулке.
***
Марианне было очень приятно идти под руку с высоким, красивым, элегантно одетым молодым человеком. Даже молча. Маркиз размышлял о чём-то своём и не обращал внимания на кого бы то ни было. Она же тихо радовалась, что выбрала эффектный наряд и теперь вполне соответствовала своему спутнику. Об этом красноречиво говорили взгляды немногочисленных прохожих, и мужчины, и женщины непременно провожали красивую пару взглядами, кто восхищённым, кто завистливым, а кто и просто открывал рот от удивления. Марианна даже поймала себя на занозистой мысли: почему же та вертихвостка решила отказаться от идеального жениха? Маленькое уточнение: идеального, пока не бросает высокомерные взгляды и не оттопыривает губу, демонстрируя брезгливость. Эх, если бы он был обычным человеком, а не происходил из высокородных эльфов!
Тут девушка вспомнила отца сбежавшей невесты. Алуэ точно не из аристократического сословия, даже хамоват. Каким образом он затесался в будущие родственники к Эссонам? Загадка! Дэйвел что-то говорил об обязательствах перед ним. Вот бы узнать, что это за обязательства! Задать прямой вопрос эльфу Марианна не решилась бы никогда, поэтому спрятала своё любопытство подальше, тем более что впереди показалась фигура, знакомая всем жителям Рейвенхилла. Гудис Панс сидел на лавочке и кормил голубей, отламывая от булки небольшие куски и разбрасывая их вокруг себя. Лысина его блестела на солнце, а на губах играла улыбка человека, совершающего благое дело.
Услышав скрип гравийной крошки под ногами приближающейся пары, мэр проворно вскочил, бросил остатки хлеба скучающему в стороне охраннику и даже не удосужился убедиться, поймана ли булка, сразу направился навстречу эльфу и Марианне.
— Давно ждёте? — без должного пиетета поинтересовался у него Эссон после того, как они с градоначальником обменялись традиционными приветствиями.
— Гуляю, — с улыбкой ответил Гудис Панс и кивнул на стаю толкущихся у лавочки птиц. — Голубей люблю потчевать. Они в отличие от людей очень милы.
Из-за всем известного недостатка он старался избегать слов с буквой Р, и в спокойной обстановке это у него ловко получалось.
— Что с моей просьбой? — сразу же перешёл к цели встречи маркиз.
— Не извольте беспокоиться, господин Эссон, — уважительно поклонился мэр и добавил: — все силы б´гоше... задействованы. Самые опытные сыщики идут по следу леди Алуэ. Кстати, — он ехидно улыбнулся, — кто она вам? Почему такое беспокойство за судьбу никому не известной девушки?
— Её отец в своё время оказал услугу нашей семье, — будто через силу ответил Дэйвел, — наступило время отдавать долг.
Марианна с таким вниманием вслушивалась в их диалог, что даже о своей проблеме забыла. Почему эльф не сказал, что Ридана его невеста? Не желает выглядеть брошенным?
— О! — с преувеличенной радостью воскликнул мэр, обратив наконец свой взгляд на Марианну. — Леди Ютт! Очень, очень мило, что вы почтили меня своим вниманием, — сказав лживую фразу, он снова посмотрел на эльфа. — Это ваша невеста, господин Эссон? Именно к ней вы мчались, не считая дней и часов?
— Я прибыл в Рейвенхилл порталом, — уточнил маркиз и, немного замявшись, подтвердил предположение мэра: — Вы угадали, эта леди моя невеста.
Что? Марианна даже дышать перестала. Зачем нужно врать? Она попыталась убрать руку с локтя эльфа, но он плотно прижал её к своему боку и ещё для надёжности положил ладонь на дрожащие пальчики девушки. Мэр не заметил их борьбы, начал рассыпаться поздравлениями:
— Это очень, очень достойный выбо´г! Леди Ютт известна не только милой внешностью и достатком, она чудесно воспитана и весьма покладиста...
Возможно, Марианне пришлось бы выслушать и другие комплименты, но Дэйвел довольно резко оборвал их поток:
— Именно поэтому вы решили обобрать мою невесту?
— Обоб´гать? — запнулся мэр, его глаза забегали из стороны в сторону, ни на миг не фокусируясь на лицах собеседников. — Вы это о чём сейчас?
Леди Ютт встрепенулась и заговорила:
— Я отправила вам два ожерелья, господин Панс! Имею расписку вашего посыльного.
— Да-да, — мэр испуганно посмотрел на суровое лицо эльфа, — помню, два. Я остановился на том, что с зелёными камнями.
— Изумрудами?
— Так точно, — Гудис Панс наконец приободрился, суетливо достал из кармана платок, тщательно вытер им лысину и вспотевшую шею. — А что, собственно, не так?
— Леди желает получить обратно лишнее изделие. Либо оплатите его, если не думаете возвращать, — жёстко сказал эльф.
— Зачем же? — мэр широко распахнул глаза и уставился на девушку. — Его уже должны были доставить!
— Когда? — удивилась Марианна.
— Два дня назад.
— Ничего мне не приносили, — покачала она головой.
Мэр заискивающе улыбнулся, прижимая ладонь к груди:
— Не извольте беспокоиться, обязательно выясню, почему случилась заминка! Вы всё получите в ближайшие часы! — теперь он перевёл взгляд на маркиза. — Уж не думаете ли, господин Эссон, что мы хотели обмануть вашу невесту?