Она с усмешкой ткнула меня пальцем в грудь и зашагала прочь.
Терпеть не могу этих людей, но она права. Мы действительно друзья, и мне стоит отнестись к её словам серьезнее, чем к формальным советам «офисной Харпер».
Мы спустились вниз и сели в ожидавший нас автомобиль. В одном пространстве столкнулись четыре совершенно разные энергии: я со своим необъяснимым беспокойством, Нико со своим избыточным обаянием, Харпер с невидимыми таблицами в голове и Елена, которая уже вовсю входила в образ для той роли, которую решила сыграть сегодня вечером.
Город проносился за окнами, словно кадры кинохроники. Гала-вечер ждал нас.
И она тоже ждала.
Глава 15
Глава 15
Сэм
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
— Ты выглядишь как сексапильная злодейка из «Bond», — патетично произнесла Роуз, прижимая руку к сердцу, пока я застегивала серьги.
— Почти уверена, что это не настоящий комплимент.
— О, еще какой настоящий. В тебе чувствуется опасность, тайна и ровно столько декольте, чтобы разрушить чью-то жизнь. Скорее всего, жизнь генерального директора.
Я повернулась к зеркалу, разглаживая черное шелковое платье, которое облегало меня так, будто было создано специально для этого момента. Длина в пол, открытая спина. Мягкая драпировка спереди, приоткрывающая лишь намек на ложбинку. Помада именно того классического красного оттенка, который ему нравился, с легкой долей дерзости. Волосы распущены, укладка еще свежая.
— Напомни мне еще раз, зачем я туда иду? — спросила я, просто чтобы услышать это от кого-то другого.
— Потому что твой отец попросил. Потому что там будет Наоми. Потому что это гала-вечер Хейсов, ты — Хейс, и ты теперь там работаешь, — перечислила Роуз, сидя на моей кровати по-турецки с бокалом вина, будто мы не собирались сейчас войти в бальный зал, полный вековых традиций, ожиданий и людей, которые, вероятно, думают, что я всё еще живу в Европе.
— И потому что я чертовски хорошо выгляжу в этом платье, — добавила я, крутанувшись на месте, чтобы почувствовать, как ткань обволакивает щиколотки.
— Вот теперь узнаю подругу, — ухмыльнулась она.
Но затем я снова поймала свое отражение, и бабочки в животе вернулись. Потому что где-то в том зале будет Тео. И это делало всё... сложным.
Прошло пару дней с тех пор, как он зашел в мой кабинет, и вошел в меня в моем кабинете. Но с тех пор, не знаю... что-то между нами изменилось. Мы работаем вместе уже почти месяц, и видеть его каждый день заставляет меня чувствовать то, в чем я не уверена, хочу ли признаваться.
А потом все эти подколки, флирт...
— Он ведет себя отстраненно, — внезапно сказала я, направляясь к туфлям. — Прямо очень отстраненно.
Роуз склонила голову набок.
— Холодно-отстраненно или... испуганно-отстраненно?
Я села на край кровати и застегнула ремешок.
— Профессионально-отстраненно. Наверное, так и должно быть. Мы на работе. Он — директор. Я, технически, его сотрудник. Но... не знаю. Как будто для него это ничего не значило. Секс, те моменты, что у нас были. Как будто он забыл, как смотрел на меня в ту ночь в Париже и как умолял остаться.
— Ты сама в это не веришь, Сэм, — мягко сказала она.
— Не хочу верить. Он наговорил мне вещей, и теперь я не знаю, было ли это просто под влиянием момента или он серьезно, — призналась я. — Но каждый раз, когда он избегает зрительного контакта или держится на поверхности, я чувствую себя идиоткой, которая влюбилась после парочки лишних оргазмов.
Роуз рассмеялась.
— Детка, ты влюбилась еще до второго бокала вина. Я же была там, помнишь?
Я застонала и рухнула на кровать, стараясь не испортить прическу.
— Он властный, умный и загадочный. И горячий в стиле «трахни-меня-на-этом-столе». Он эмоционально зажат и, вероятно, у него аллергия на близость, и всё же мне хочется почистить его, как чертов мандарин.
— Ты не в него влюбляешься, — сказала Роуз, подвигаясь ближе. — Ты влюбляешься в саму идею того, что кто-то хочет тебя в ответ так же сильно, как ты раскрылась в Париже.
Я посмотрела на нее.
— Ты пугаешь, когда становишься такой проницательной.
— Знаю, — ухмыльнулась она. — Но послушай, что бы это ни было: интрижка, влюбленность или затяжная игра за власть, это не определяет тебя как женщину. И если он достаточно глуп, чтобы не хотеть с тобой большего — это его проблемы.
Я села и посмотрела на нее.
— Ты думаешь, я хочу большего?
— Я думаю, ты хочешь того, кто видит тебя. Всю тебя. И, возможно, Тео видит. Просто он слишком упрям или напуган, чтобы признать это.
Мы поднялись, и она помогла мне застегнуть платье до конца.
Благотворительный вечер фонда «Hayes» был из тех мероприятий, где каждая улыбка отрепетирована, а каждый бокал шампанского знает цену молчаливому осуждению.
— Окей, — прошептала Роуз. — Это похоже на встречу сериала «Heirs» и Met Gala.
— Добро пожаловать в мое детство, — усмехнулась я.
Сьюзан нашла нас первой, конечно же.
— Дорогая, — сказала она с той самой улыбкой, которая никогда не касается глаз. — Ты выглядишь потрясающе. Так классически.
Перевод: по крайней мере, я еще не опозорила фамилию.
— Спасибо, Сьюзан. Это моя подруга, Роуз Велл.
Сьюзан моргнула, обработала информацию и протянула руку.
— Очень приятно.
Роуз пожала её, а затем отступила, когда рядом появилась Наоми в изумрудном платье, которое буквально кричало: «Я стану партнером до тридцати».
— Ты привела подругу, — сказала Наоми, вежливо кивнув Роуз. — Вы тоже стюардесса?
— Это Роуз, и да, она стюардесса, — ровно ответила я.
Брови Наоми поползли вверх.
— Что ж, нам повезло, что вы сегодня на земле. Уверена, все эти перелеты делают вас обеих мастерами в общении с людьми.
Это не было злобой, не совсем. Но в её голосе звучали нотки человека, которому никогда не приходилось раздавать арахис на высоте десяти тысяч метров.
Роуз поймала мой взгляд, и я поняла, что она всё просекла.
— Мы действительно отлично ладим с людьми, — сказала я. — Куда лучше большинства.
Наоми переключила внимание на кого-то более полезного. Кажется, на инвестора, а Сьюзан уже уплыла обрабатывать зал.
Макс подошел с порцией скотча и усталой улыбкой.
— Рад, что ты пришла, малая.
— Кто-то же должен поддерживать доброе имя семьи, — парировала я.
Он хмыкнул.
— Всё такая же острая на язык.
— Я привела свою подругу Роуз Велл, — добавила я. — Она для меня практически семья.
Он протянул руку.
— Спасибо, что приглядываете за ней.
— Это работа на полную ставку, — с улыбкой ответила Роуз.
После вежливой болтовни мы с Роуз отошли к краю зала, прихватив по бокалу шампанского с подноса.
— Ты не шутила насчет этой публики, — сказала она, прихлебывая.
— Я серьезно говорила, что ты единственный человек рядом, с которым мне комфортно, — призналась я. — В этом месте холодно без прикрытия. Мне бы не помешал кто-то вроде тебя в команде.
Роуз вскинула бровь.
— Ты предлагаешь мне работу?
— Возможно, — ответила я, улыбаясь в бокал. — У тебя есть навыки. И ты изучала связи с общественностью.
Она толкнула меня плечом.
— Добавь перелеты бизнес-классом, и я подумаю.
— Переговорю с отделом кадров.
— Может, 1А сможет похлопотать, — поддразнила она с коварной ухмылкой.
Я застонала.
— Тсс, не называй его так здесь.
Она подмигнула.
— Тогда перестань придумывать кодовые имена своему любовнику.
— Он не... ох. Он со мной и так почти не разговаривает.
— Наверное, потому что в шелковых блузках ты выглядишь как приглашение к прелюдии.
— Перестань, — прошептала я сквозь зубы, смеясь. — Ты не помогаешь.
Она подхватила меня под руку.
— Я всегда помогаю.
Мы потягивали шампанское и сканировали зал.
— Давай сделаем пару статусных ходов, — сказала Роуз с блеском в глазах. — И притворимся, что это я тут всем рулю.