Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
– А все-таки…
Что до короля Леона.
То его я не боюсь.
У меня земель немало.
Замки есть и города.
Часть из них завоевал я.
Часть отец мне даровал
И в наследственных владеньях
Никого я не теснил.
А на землях, взятых с бою,
Землепашцев поселил.
Если вол один в хозяйстве,
То второго я даю.
Если свадьба, то богато
Новобрачных одарю.
За меня молиться Богу
Каждый подданный мой рад.
А за короля молитву
Люди что-то не творят.
Он не заслужил молитвы
И любви не заслужил.
Требует король налоги,
Я ж налоги отменил.

Вот,- закончил рыцарь, – Из песни слова не выкинешь. Кстати, мое родовое имя имеет отношение к гордой Кастилии, – и он шепотом назвал свое имя графу.

– Командор дон Патрисио де Санта-Крус вам не родственник? – спросил граф.

– Сантьяго! Это мой командир и родной дядя! Теперь вы не удивляетесь, что я так подробно осведомлен о Вашем окружении. Командор возглавит нашу, с позволения сказать, армаду. Ведь, хотя у герцога де Бофора весьма многочисленное войско – тысяч двадцать, я полагаю, прикинул, пока проходили полки… И все же в одиночку ему не справиться.

Флотоводцем был назначен

Граф, бесстрашный рыцарь Соль, – пропел он.

– Санта-Крус, – задумчиво повторил граф.

– Именно он, – твердо повторил рыцарь, – Намечали другого командующего, француза, графа де Фуа, но, в конце концов что-то перерешали. Санта-Крус велел спросить Вас: можем ли мы чем-нибудь помочь Вашим друзьям?

– Кому? Гасконец в добром здравии.

– ТЕМ, ДВОИМ, НА БЕЛЬ-ИЛЕ…Наша разведка не уступает разведке Людовика Четырнадцатого и Карла Второго, и мы В КУРСЕ СОБЫТИЙ В ВО. Что можно сделать для них?

– Мальта может предоставить им убежище? Меня очень тревожит судьба не столько САМОГО ОРГАНИЗАТОРА ЗАГОВОРА…

– Понимаю. БАРОНА-ВЕЛИКАНА. Если они захотят покинуть свой остров ради нашего. Необходимы инструкции моего начальства. Полагаете, на Бель-Иле ваши друзья подвергаются опасности?

– О да!- сказал граф.

Рыцарь пропел:

Дон Хуан, король кастильский

Обернулся к бомбардиру:

"Зарядить баллисту Санчу,

Выкатить вперед Эльвиру.

Кверху выстрелы направим -

Вниз посыплются каменья''.

Жителей ошеломило

Беспощадное сраженье.

Его черные глаза лукаво блестели на загорелом лице.

– Мне нравятся ваши романсы, – сказал граф, – И вижу, что вы понимаете с полуслова. Вы здесь давно?

– Несколько дней, – ответил рыцарь, – Я все видел. Я ждал случая, чтобы переговорить с Вами. Я же остановился в той же гостинице, что и Вы. Мы встречались за обедом.

– Я вас помню, – сказал граф.

– Вы были с сыном, а письмо я должен был вручить Вам, когда уйдет эскадра. Я ждал случая и болтался по городу. Потом Вы искали яхту для Вашей супруги, и я опять должен был ждать. Увидев Вас на берегу, я сказал себе: ''OJO ALERTA!"*и стал искать повод, чтобы завязать разговор. И залез на этот утес, тот, где вы вчера ночью сидели. Надеюсь, я показался Вам не очень неприятным собеседником. На лице графа промелькнула усталая улыбка, в глазах блеснули искорки симпатии. Он по-приятельски обнял юношу.

– Спасибо за все, мой молодой друг,- сказал он. Испанец просиял.

– Возвращается Ваша жена,- заметил молодой человек, показывая на мачту ''Виктории'', – Встречайте ее, а я, с Вашего позволения, откланяюсь.

– Желаю удачи,- сказал граф, пожимая руку испанцу.

– И Вам того же! – воскликнул юноша и побежал к городу, напевая:

И графиня в путь пустилась

Картахена, Лангедок.

По воде ей и по суше

Долго странствовать пришлось.

Граф с улыбкой посмотрел ему вслед и стал следить за несущейся по волнам яхтой с гордым именем ''Виктория''.

… * ojo alerta! – внимание! /исп/.

76
{"b":"96836","o":1}