Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– С королем?

– С королем – их любовь сила неодолимая. Но в эту любовь подливают горечи ее подлые подружки.

– Вы имеете в виду мартышку?

– Мартышку? Такую не знаю. Кто это?

– Мадемуазель де Монтале. Разве вы не знаете, что ее прозвали мартышкой?

– Ты что-то путаешь. ''Пастушка Филлис'' – мне так передавали!

– Мартышкой ее зовут мушкетеры Д'Артаньяна.

– Меткое прозвище, – смеясь, сказал Рауль.

– Выполняя миссию вашего тайного советника, – зашептал Гримо, – Я хочу успокоить вас насчет мартышки. Вот что задумали ваши приятели. Слушайте! Вы знаете де Жюссака?

– Жан-Поля? Конечно.

– Вот что они решили.

И Гримо рассказал о том, что затеял Жан-Поль де Жюссак, чтобы обезвредить Монтале.

– Да они, как я погляжу, целую коалицию организовали, – сказал Рауль насмешливо, – Группа поддержки Луизы.

– С вашей подачи, – ввернул Гримо, – Де Гиш – Оливье – Жюссак.

– Ну и слава Богу! Одной головной болью меньше. Жюссак справится с Монтале, у него получится. Все старина, закрыли тему. Ух! Хоть вздохну спокойно. А то как-то так… муторно. Кошки на душе скребли. Нехорошо как-то получилось. А сейчас можно спокойно заняться нашими проблемами. Я, со своей стороны, сделал все, что мог.

''Только бы Д'Артаньян не вздумал сейчас отдать ей мое дурацкое письмо, – подумал он, но тревога улетучилась, – Пока я сам жив-здоров, Д'Артаньян не сделает этого''.

При всем уважении к интеллекту нашего героя, приходится признать, что он весьма беспечно относился к своей корреспонденции и опять наступил на те же грабли. Кое-какие выводы он для себя сделал, и де Гишу решил писать то, что разнесется по всему Парижу и окрестностям, включая Фонтенбло.

Прежде всего – о Пиратах Короля-Солнца. Как-то встретит Король-Солнце известие о том, что у него появилась пиратская шайка, и он, Рауль – главарь этой шайки? А если де Гиш умолчит из сображений безопасности – о Пиратах в скором времени заговорит все Средиземноморье. Если не де Гиш, так испанский посол, какие-нибудь лорды из Адмиралтейства, командоры Мальтийского Ордена, венецианские, голландские какие-нибудь еще важные персоны спросят Людовика Четырнадцатого: ''Сир, какие там ваши Пираты объявились в Средиземноморье, кто такие – они наводят ужас на самых жестоких реисов Магриба?'' И король не сможет ответить: "Таких не знаю".

Попиратствуем под знаменами Людовика, а Д'Артаньяну дадим отбой!

Рауль не ожидал, что гасконец, действуя в его же интересах, уже давно вручил Луизе его прощальное письмо, и это вызвало большой переполох. Письмо, которое он намеревался просить Д'Артаньяна уничтожить, стало известно Людовику. А Людовик… А Людовик серьезно призадумался. Впрочем, нечто подобное он ожидал от ''безбашенного Бражелона'' и, со своей стороны, кое-что замышлял. Он же не хотел, чтобы обожаемая Луиза сдержала свою клятву и ушла в монастырь, если Рауль не вернется с войны.

''Заварил кашу, болван, теперь расхлебывай'', – сказал себе Рауль и решительно написал несколько строк:

Дорогой Д'Артаньян!

Отбой! Обстоятельства изменились.

Пожалуйста, уничтожьте известное вам письмо.

Удачи вам! До встречи.

Ваш Рауль.

Гримо с любопытством следил за его действиями.

– Читай, тайный советник, – Рауль протянул ему письмо.

– Что за письмо вы просите уничтожить? – спросил Гримо.

– Д'Артаньян знает. Глупость! Итак, дорогой конфидент, – сказал Рауль, запечатывая свою записку, – Не прозевай почту. РИСААЛЯ, – протянул он.

– Чего?

– Письмо. ГААЛИ САДЫЫК Д'АРТАНЬЯН. Дорогому другу Д'Артаньяну.

''Только боюсь, ГААЛИ САДЫЫК Д'АРТАНЬЯН начнет ехидничать и насмешничать. Ну и пусть! Посмеемся, господин Д'Артаньян, посмеемся. Дело сделано''.

– Вы что-то еще натворили, а господин Д'Артаньян отдуваться должен?

– Без комментариев, – сказал Рауль.

– Без комментариев, так без комментариев.

– Д'Артаньян был прав, называя меня безумцем. "Ты не влюблен, ты безумствуешь".*

– А! А вы все не верили!

– ''Если бы ты был влюблен по-настоящему, мой милый Рауль, это выглядело бы совсем по-другому''.**

*,** А. Дюма.

– Это вам сказал г-н Д'Артаньян?

– Да, мой конфидент, именно это.

– А сейчас? – спросил Гримо, – Дочь Бофора – центр вашей вселенной, и в нее вы влюблены по-настоящему?

Рауль вздохнул, а Гримо заулыбался.

– Бофорочка… – проговорил Рауль.

– А я так думаю, мой господин, все у вас уладится с вашей Бофорочкой. В один прекрасный день вы с ней… встретитесь, чтобы уже никогда не расставаться.

– Ты так думаешь?

– Я уверен, – сказал Гримо,- И все будут только рады, если, конечно…

– Если, конечно?

– Если, конечно, вы новых глупостей не наделаете.

– Постараюсь воздержаться от новых глупостей.

– А разве не глупость ваше намерение вступить в Мальтийское Братство?

– Гримо! Не надо было бить посуду!

– Посуда, вернее, бутылка, бьется к счастью. Надеюсь, вы передумали?

– Еще ничего не решено, – пробормотал Рауль, – В той ситуации у меня выхода не было. И, должен заметить, я всегда уважал иоаннитов.

– Можно уважать братьев-рыцарей и принимать участие в их экспедициях как частное лицо. Сейчас, я вижу, вы пришли в чувство, и ваши планы изменились?

– Пятьдесят на пятьдесят, – сказал Рауль и повторил, – Еще ничего не решено.

– А они вам нужны, братья-рыцари? Я буду говорить не как ваше доверенное лицо, а как военный советник. Ваше Братство Пиратов Короля-Солнца – уже самостоятельная боевая тактическая единица, и вы командир этой боевой тактической единицы. А рыцари – наши союзники. Чего тут неясного? И не факт, как вы любите говорить, что вы, узнав поближе иоаннитов, захотите стать одним из них. Очень уж вы свободу любите, мой господин. А они отрекаются от свободы. И от любви, заметим, тоже. Я не говорю о том, что мальтийские братья не брезгуют торговлей и с пленными мусульманами не церемонятся, а среди последних далеко не все жестокие убийцы.

– Поживем, увидим, – сказал Рауль.

– Но вы уже установили с ними контакт, – сказал Гримо, – И письмо командору написали.

– Это опять же под вопросом. Я совсем забыл о том, что мой знаменитый дядюшка Мишель де Бражелон – крупная фигура в Ордене, и, если он узнает…

192
{"b":"96836","o":1}