Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рауль так и заявился с розами под банданой и за ушами.

– Это мы все себя так украсили, ваша светлость. Вроде игры. В Древнем Риме жертвы тоже украшали себя цветами. А чем мы, Пираты, хуже древних римлян? Мы тоже любим цветы. И мы тоже жертвы, монсеньор.

– Не нагоняй на меня тоску, сынок. Какие вы к чертовой матери жертвы!

– Жертва жертве рознь. Вроде как Квинт Курций. Правда, цветов тогда не было. История об этом умалчивает. Но я думаю, потом туда все-таки пришли юные римлянки и бросили розы в пропасть, в которую со своим конем бросился Квинт Курций, чтобы спасти Рим. Монсеньор, я могу наговорить вам много лишнего. Можно, я лучше пойду? Разрешите отчалить, мой адмирал?

Бофор махнул рукой:

– Отваливай, мой адъютант. х х х

– Вот, – сказал он Гримо,- Для чего было давать детям классическое образование?

Он закрыл дверь на задвижку и сравнил оба заявления.

– Да, – улыбнулся Гримо, – Родственные души.

– Мне припоминается, – сказал герцог, – Как моя Анжелика в детстве испортила учебник по римской истории. Она подрисовала патрициям эпохи Республики длинные волосы, широкополые шляпы с перьями, мушкетерские усы и фрондерские знаки отличия. Так, по мнению моей дочери, аристократы стали намного симпатичнее. Такими же черными чернилами. Аббатисса была иного мнения и велела бедной малютке писать какие-то заумные фразы и спрягать какие-то заумные глаголы. Раз этак по двадцать. А я долго смеялся, забрал книгу и потом все любовался ее художествами.

– Littera scripta manet, – сказал Гримо.

– Что ты сказал?

– Я сказал: "Написанное остается''.

– Идея! – хлопнул себя по лбу Бофор, – Знаешь, дружище, что мы сделаем с этими бумагами? Пошлем их Атосу, пусть полюбуется. Заодно с твоим портретом в парике алонж. Одобряешь? Вот, за что боролся, но то и напоролся. Пусть оценит эти ляпсусы.*

– Опусы**, – поправил Гримо, – Опусы, монсеньор.

…. * Lapsus – ошибка, ляпсус.**opus – произведение, сочинение, опус.

139
{"b":"96836","o":1}