Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она начала напевать «O Tannenbaum»[37] и пододвинула елку ближе к шторам. Она зажгла половину почти догоревших свечей, когда через окно заметила синие проблесковые маячки, освещающие дымоходы и крыши вдалеке.

Полиция, пожарные или скорая? Невозможно было знать, так что не стоило беспокоиться.

Она открыла пару окон, чтобы раздуть пламя, и услышала сирену вдалеке, что заставило ее на мгновение замешкаться.

Неужели они едут за ней?

Она покачала головой от абсурдности этой мысли. Конечно, это не имело к ней никакого отношения. Никто не знал, что она здесь, и было невозможно узнать, что Адам и Дебора были с ней как-то связаны. Откуда у них вообще мог быть адрес этой пары? Она покачала головой и улыбнулась своей минутной тревоге.

Она зажигала оставшиеся свечи, когда проблесковые маячки и сирена приблизились.

«Странно, однако, — подумала она. — Наверное, кто-то заболел и вызвал помощь. Или где-то небольшой незначительный пожар».

Она на мгновение рассмеялась. Она устроит им настоящий и далеко не незначительный пожар. Когда он охватит такой большой старый дом, со всей тяжелой мебелью, коврами, деревянным каркасом и деревянными панелями, у них будет буквальный ад.

Проблесковые маячки приближались слишком быстро, и защитные механизмы Сисле взяли верх.

«На всякий случай», — подумала она, толкая елку в длинные, пропитанные ацетоном штофные шторы, чья плотная ткань могла подпитывать пламя.

Она бросила последний взгляд на два тела, прошептала тихое прощай и уехала на своей машине.

60 КАРЛ

Рождество, пятница, 25 декабря 2020 года

Они уже некоторое время ехали за машиной скорой помощи, которая, казалось, спешила в тот же район. Она остановилась перед домом, где жена стояла на улице, размахивая руками над головой и отчаянно крича, что ее муж потерял сознание и не дышит.

Только тогда они заметили зловещее пульсирующее красное зарево в небе над крышами чуть дальше.

Когда они свернули на улицу, сразу стало ясно, что пламя бушует именно там, куда они направлялись. Карл за свою жизнь видел много пожаров, но никогда в таком большом, величественном доме с таким количеством исторических деталей. Это было действительно печальное зрелище, и одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что пожарные не успеют спасти что-либо, заслуживающее упоминания.

Отражение пламени на лице Розы подчеркивало ее разочарование.

— Мы опоздали, — сказала она, выругавшись, когда пара окон взорвалась, и осколки стекла дождем посыпались на аккуратный передний газон и засыпанные еловыми ветками клумбы.

— Представьте, если Гордон и Мауритс ван Бирбек внутри, — крикнул Ассад, мечась взад-вперед с испуганным выражением лица, пытаясь понять, охвачен ли весь дом пламенем.

Ассад подбежал к остальным.

— В гараже стоит желтая машина, похожая на ту, на которой Сисле Парк приезжала на разведку к дому ван Бирбеков, — сказал он.

Теперь жар от дома был настолько сильным, что жители улицы, пришедшие посмотреть на зрелище, постепенно отступали.

Карл достал свое просроченное удостоверение и обратился к ближайшим зевакам.

— Кто-нибудь знает, есть ли под домом подвал?

Кто-то ответил «нет», и несколько других согласились.

— Слава богу, — вздохнула Роза.

Но где же тогда были Гордон и Мауритс ван Бирбек?

— Кто-нибудь из вас знает жильцов? — спросил Карл у толпы.

— Не очень хорошо, — ответила пожилая женщина, объяснив, что это она вызвала пожарных и что она живет через дорогу. — Они в основном держались особняком.

— Ну, я бы не сказал, — вмешался седеющий мужчина рядом с ней. — У них было много посетителей, — добавил он, не отрывая взгляда от пламени.

— Много посетителей? Не могли бы вы подробнее? — спросил Карл.

— В основном молодые женщины, которые приходили раз в неделю — и всегда в одно и то же время.

— Ладно. Вы когда-нибудь видели их лица? Смогли бы вы их узнать, если я покажу вам несколько фотографий?

Мужчина кивнул и инстинктивно пригнулся, когда взорвалось еще одно окно.

Карл щелкнул пальцами Розе и попросил показать мужчине ее фотографии Рагнхильд и Табиты.

Ей пришлось помахать телефоном прямо перед его лицом, чтобы привлечь его внимание. Он достал из нагрудного кармана очки, приблизил лицо к экрану.

— Да, — просто сказал он, снимая очки.

— Да что? Вы их узнаете?

Он кивнул и сказал, что одну из них не видел уже некоторое время, все еще не отрывая взгляда от завораживающего зрелища.

— Ладно, тогда, думаю, можно с уверенностью предположить, что жильцы этого дома — те самые люди, которых мы ищем, — сказал Карл Розе и Ассаду.

— Вы говорите о Деборе и Адаме? — спросил мужчина. — Боюсь, они могут быть все еще внутри. Это было бы ужасно — я едва могу представить более страшную смерть. Почему, скажите на милость, это должно было случиться с ними? — Он помолчал и впервые посмотрел прямо на Карла. — Но женщина, которая была с ними сегодня вечером, уехала в спешке. Я видел ее, когда возвращался домой после прогулки с собакой некоторое время назад. Вам не кажется это странным? — Он кивнул, не дожидаясь ответа. — Думаю, вам стоит найти ее и спросить, что случилось, — закончил он безапелляционно.

Карл подумал, что он звучит как бывший государственный служащий.

— Можешь вывести фото Сисле? — спросил он Розу приглушенным голосом. И Роза сделала это за секунду.

На фотографии Сисле Парк выглядела хорошо — воплощение успешной бизнес-леди, архетип участницы телепрограммы «Драконий улей»[38]. Тип женщины, которая создает токсичный коктейль из зависти и восхищения, вытаскивая из людей худшее.

Мужчина кивнул.

— Сегодня она выглядела не так, но я замечал, как она может наряжаться.

— Значит, это та женщина, которая уехала недавно?

— Не хочу звучать самоуверенно, но скажем так, я уверен на девяносто девять целых девять десятых процента.

— Самое время позвонить Маркусу, — сказала Роза. — Мы знаем, что она стоит за всем этим, и мы должны ее остановить. Маркус должен объявить ее в розыск, договорились?

Карл кивнул.

— Займись этим звонком, Роза. Уверен, наш друг здесь сможет дать тебе подробное описание ее одежды.

Прибыли пожарные машины, и пожарные сразу же приступили к работе.

— Тебе лучше убраться отсюда, Карл, — сказал Ассад, увидев, что полиция тоже подъехала.

Карл покачал головой.

— Сначала нам нужно узнать, есть ли там кто-нибудь. — Его глаза следили за Розой, которая отошла в сторону, чтобы сделать звонок. Тем временем пара пожарных в асбестовых костюмах вышла из огня, неся два обгоревших тела, и положила их на землю. Толпа смотрела в ужасе.

Карл показал свое удостоверение пожарным и присел на корточки перед телами. Зрелище было ужасным, и от них сильно пахло жареной свининой.

— Что случилось? — спросил он, глядя на две головы, почти касающиеся друг друга в неловком положении. Еще час назад из этих двух голов можно было бы извлечь информацию, которая означала бы, что они могут спасти Мауритса ван Бирбека и Гордона. Такова ирония судьбы. Слишком часто Карл желал не больше, чем заглянуть в разум тех, кто лежал перед ним безжизненный. Все ответы, погашенные смертью, все объяснения, которые никогда не увидят свет. Навсегда!

И где теперь была Сисле Парк? Единственное место, где им не нужно было искать, — это ее собственный дом. Как хитрая лиса, она найдет новое логово.

Полиция закончила оцеплять территорию, чтобы держать людей на расстоянии. И Роза с Ассадом умоляюще кивнули Карлу. Им пора было уходить.

Они отошли от толпы и прошли на безопасное расстояние.

— Всего час назад мы бы успели, — сказала Роза.

Карл кивнул. И теперь этот чертов генеральный директор Mexita Steelware, который потратил их время впустую, мог быть единственным человеком, который мог им помочь.

вернуться

37

«O Tannenbaum»: Немецкая рождественская песня, известная как «Ёлочка». В оригинале — O Christmas Tree. Оставлено оригинальное немецкое название, которое будет узнаваемо для читателя и соответствует культурному контексту (Сисле использует его в ироничном ключе).

вернуться

38

«Драконий улей»: В оригинале Dragons' Den — популярная телепередача, где предприниматели презентуют свои идеи инвесторам. В русскоязычной версии передача известна как «Драконий улей» или «Капитал». Выбран вариант «Драконий улей» как наиболее узнаваемый для аудитории.

82
{"b":"967988","o":1}