Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дариус, это разновидность джиннов, известная как марид, — говорит Вертер. — О них чаще всего говорят, и они самые могущественные. Они исполняют желания. Маридов на Земле нечасто встретишь. Дариус единственный, о ком я знаю. Все остальные исчезли.

— Уничтожены? — без особой надежды спрашиваю я.

— Нет. Они просто решили вернуться домой. Они живут в альтернативном измерении. В исламском фольклоре оно называется Аль-Гаиб, но это такое же расплывчатое понятие, как "рай". Это царство Невидимого. Джинны не слишком охотно рассказывают о своем происхождении, так что нам остается довольствоваться фольклором.

— Что такого особенного в марид? — спрашивает Лукас. — Джинн есть джинн.

Вертер холодно смотрит на мальчика.

— Даже объединенная сила всех магов в этой комнате, скорее всего, не смогла бы убить марида.

— О, — говорит Лукас.

— Единственная наша надежда на то, что Дариус все это время был заперт в своей бутылке здесь, на Земле.

— Я бы не сказал, что он был заперт, — возражаю я. — Он отлично умеет впускать и выпускать людей, даже если сам не может выбраться.

— По сравнению с его прошлым, можно сказать, что да, — говорит Вертер. — Считается, что он был причастен к нескольким политическим скандалам и массовым убийствам, но после битвы в Миктлане он по большей части вел себя тихо.

— Но еще до ацтеков он был связан с целым рядом массовых убийств в древнем мире: в Карфагене в 146 году до н. э. при Сципионе Африканском, во время восстания Бар-Кохбы, в ходе которого с 132 по 136 год погибло более пятисот тысяч евреев.

— Он помогал римским полководцам устраивать геноцид? — спрашивает Лукас. — И это все? Звучит не так уж плохо.

— Ты вырастила настоящего победителя, Лизетта, — говорю я. Женщина надменно фыркает.

— Занимайтесь своим делом, мистер Картер, а я займусь своим.

— Дарий также спровоцировал извержение Везувия в 79 году нашей эры, — говорит Вертер, — в результате которого были погребены Помпеи, Геркуланум, Оплонтис и Стабии. А еще землетрясение на Крите в 365 году, извержение на минойских островах и Кимбрийский потоп. С его именем напрямую связаны несколько сотен тысяч смертей, геноциды, о которых история почти не сохранила памяти. Кроме того, как и в случае с ацтеками, есть веские доказательства того, что он уничтожал целые пантеоны и миры.

— Итак, можем ли мы все согласиться с тем, что это плохо? Или мальчишку снова поставят в угол?

— Что ты собираешься делать с бутылкой? — спрашивает Дьюк. — Если тебе удастся подчинить себе джинна...

— Ты ведь никогда не встречался с Дариусом, верно?

— Это не проблема, — говорит Вертер. — Это не так просто, как потереть лампу или сказать: "Сезам, откройся". Чтобы передать джинна от одного владельца к другому, нужно провести ритуал. А поскольку последний владелец мертв и за пятьсот лет его никто не заменил, Дариус свободный агент.

— Это всё ещё не ответ на мой вопрос, — говорит Дьюк.

— Я либо открою её, либо ничего не буду делать, и она откроется сама. Что я сделаю, зависит от того, что я узнаю от мистера Вертера.

— Номер в отеле, — говорит Вертер. — Как я понимаю, ты уже догадался, что он был спроектирован специально для уничтожения джинна. Я и предки семей Рошамбо и Аумакуа работали над его созданием вместе с Робертом Картером.

— Кто убил всех этих людей?

Все вокруг Вертера издают удивленные возгласы, но сам Вертер молчит.

— О, вы не знали? Эта "ловушка" существует только потому, что была заключена сделка с призраком, в обмен на тысячи душ. Тела до сих пор там. В яме на призрачной стороне. Я их видел.

— Я убил их, — говорит Вертер. — Роберт был причастен лишь постольку, поскольку у них с "Амбассадором" была договоренность. Все не совсем так, как ты мог подумать.

— В самом деле? Потому что я считаю тебя гребаным серийным убийцей, и единственная причина, по которой я не выхожу из этой комнаты, это то, что мне нужно узнать о ней.

— Тысячи людей, — говорит Вертер. — Тысячи раз один и тот же человек.

— Что-что? — переспрашивает Дьюк. — Это было частью моего исследования для заклинания, с помощью которого я создал эту комнату. Нам нужно было обратиться к множеству реальностей, и мы обнаружили альтернативные варианты нашей собственной. Однако, похоже, только в нашей был Дариус.

У нас был один человек, который существовал во всех этих разных реальностях. Они отличались друг от друга, но тем не менее это был один и тот же человек. Мужчины, женщины, представители разных национальностей. Но все они знали, что их ждёт, и все они вызвались добровольцами. Поэтому мы перенесли их из каждой из этих реальностей, и они принесли себя в жертву призраку.

— Чёрт, брау, — говорит Дьюк. — это холодно.

— Не понимаю, чем это отличается от того, что ты сделал, — говорю я. — Ты всё равно убил их всех и скормил их души "Амбассодору".

— Ну и наглость с твоей стороны, некромант, — говорит Лейлани.

— Если ты собираешься заговорить о пожарах, то я хочу напомнить, что не я их устроил. Я не дал им разгореться ещё сильнее.

— Моя дочь... — начинает Лизетт, и на её лице появляется гнев, но Вертер её перебивает.

— Мы здесь не для того, чтобы обсуждать пожары, — говорит Вертер. — Нет, Эрик, то, что я сделал, не было убийством. Никто никого не принуждал, все знали, что их ждёт не только в нашей реальности, но и во всех остальных.

— Мне трудно поверить, что ты вообще смог найти столько людей, — говорю я, — даже если это был один и тот же человек. И все они "вызвались добровольцами"? Откуда, черт возьми, ты знаешь, о чем они думали? — спрашиваю я.

— Потому что все они были мной, — отвечает Вертер. — Так что прежде чем ты начнешь лицемерно и самодовольно обвинять меня, как будто на твоих руках нет крови, может, лучше узнаешь правду, а не будешь делать поспешные выводы и ныть, как маленький ребенок? — его лицо краснеет от гнева. Что ж, я нашел одну из его болевых точек. Полезно знать на случай, если мне когда-нибудь понадобится на нее надавить.

В комнате тихо, слышно только потрескивание огня и тиканье часов. Тогда я говорю:

— Ладно, хорошо. Я здесь придурок. А теперь расскажи мне, как работает эта комната.

Глава 22

Комната устроена именно так, как и предполагала Габриэла. Пронзаешь ее изнутри, и она разрушается, уничтожая все, что в ней находится. Если только это не бутылка Дариуса, которая все еще запечатана, потому что силы, удерживающие ее, — это почти те же силы, которые удерживают комнату в целости и сохранности.

— Почему бы тебе просто не подождать, пока защитные чары полностью разрушатся и он выйдет, а потом не разбить окно? — спрашивает Лукас.

Его мама, похоже, снова собирается дать ему пощечину, но тут я говорю:

— Я тоже об этом думала.

 — Есть запечатанная бутылка, а есть открытая, и это не одно и то же, — говорит Вертер. — Если снять печать, Дариус сможет входить и выходить из бутылки, когда захочет, а если разрушить комнату, он просто вернется в бутылку. Нужно вытащить пробку из бутылки.

— Значит, кто-то должен войти в комнату, снять защитные чары, вытащить пробку и разбить стекло.

— И выпустить Дариуса, — говорит Лизетта. — Или я неправильно понимаю суть этой ловушки?

— Нет, все верно, — говорит Вертер. — У Дариуса достаточно сил, чтобы удержать бутылку в целости, если вытащить пробку. Он и глазом не моргнет. Скорее всего, он дождется, пока все разрушится, а потом начнет создавать свою собственную реальность в пустоте.

— Если мы ошибемся, он создаст новую вселенную

— Конечно, сможет. И он точно сможет попасть в нашу вселенную или в любую другую.

— Это очень паршивая ловушка, — говорю я.

— Мы не учли все возможные проблемы, — оправдывается Вертер. — Поэтому и оставили там бутылку. Мы надеялись, что в конце концов придумаем что-то получше.

53
{"b":"966801","o":1}