Закончив ублажать себя, я вынимаю один наушник и прислушиваюсь — не слышно ли, что Калеб всё ещё дрочит. Но в доме тишина; слышны лишь звуки озера и ветер снаружи.
Я надеваю одежду и иду в ванную. К счастью, дверь в комнату Калеба всё ещё закрыта, когда я прохожу мимо, и я надеюсь, что после разрядки он просто уснул.
Из ванной я направляюсь на кухню и делаю себе тост с джемом из тех немногих продуктов, которые мы вчера привезли из дома моих родителей. Я почти уверена, что Калеб не заметил, как я ворвалась в его спальню, и это уже хорошо. Но то, что Калеб не знает, что я видела, не отменяет того, что я это видела. И, к сожалению, я не уверена, что когда-нибудь смогу стереть этот безумно горячий образ из своей памяти.
Движение в дверном проёме привлекает моё внимание. Это Калеб заходит на кухню в серых спортивных штанах и тёмной футболке.
— Доброе утро, няня.
— Доброе утро, подопечный. Как спалось?
— Как младенцу под присмотром няни, — он усмехается. — А тебе?
— Не очень. Я всегда плохо сплю в новом месте.
Он кивает на наполовину съеденный тост с джемом у меня на тарелке.
— Выглядит аппетитно. Где хлеб?
— Хочешь мой? Я откусила пару раз и поняла, что не голодна.
— Точно? — когда я киваю, Калеб плюхается на стул напротив, придвигает к себе мою тарелку и откусывает огромный кусок тоста. — Не слишком рано, чтобы созвониться с твоим папой по FaceTime и показать ему дом? Я бы хотел услышать его мнение о том, что здесь нужно сделать.
Я с облегчением выдыхаю. Очевидно, он не знает, что я сегодня утром застала его. Слава богу.
— Мой папа рано встаёт, — говорю я. — И Рейн тоже, так что он наверняка уже с ней. — Я киваю на его тарелку. — Доедай, и мы позвоним.
С этими словами я встаю и делаю вид, что сосредоточенно занимаюсь приготовлением кофе, хотя физически ощущаю его взгляд на своей заднице всё это время.
Глава 10. Калеб
— Возьми мой пикап и съезди в Биллингс, — настаивает отец Обри, Джо. — А не свою прокатную машину. Скорее всего, у них не будет в наличии всего пиломатериала, который тебе нужен, так что, возможно, придётся заказывать. Но на всякий случай бери Большую Бетти в Биллингс.
— Большую Бетти? — переспрашиваю я.
— Так мой отец с любовью называет свой грузовик, — смеясь, поясняет Обри у меня за спиной.
— Она — моя гордость и радость, — говорит Джо, подхватывая смех дочери. — Ну, кроме тебя, конечно, Кексик.
Мы созваниваемся с Джо по FaceTime. Я стою на клочке травы перед своим гниющим настилом, рядом с Обри. Мы только что закончили виртуальную экскурсию по дому сверху донизу, и Джо независимо подтвердил все предложения дочери, которые она озвучила прошлым вечером. Правда, он добавил и своё: если я решу оставить дом себе, стоит заменить крышу. Впрочем, я не могу винить Обри за то, что она не включила крышу в список — мы ведь не лазили туда ночью в темноте. Уверен, если бы лазили, мисс Дотошность Обри Кэпшоу обязательно бы это заметила. Как я начинаю понимать, внимательность её второе имя.
— Если пришлёшь мне размеры настила, который собираешься строить, я составлю список материалов для продавца в Биллингсе, — говорит Джо.
— Спасибо, Джо, я это ценю. И Большую Бетти тоже с радостью возьму. Даже если сегодня не получится купить весь пиломатериал, я всё равно собираюсь приобрести установку для ударных и кое-что для тренировок, так что твой грузовик мне точно пригодится.
— Ты собираешься купить целую ударную установку ради трёх недель? — удивляется Обри.
Я пожимаю плечами.
— Дома я играю каждый день. Я уже схожу с ума, после всего одного дня без барабанов.
— Чёрт, хотел бы я быть мухой на стене, когда ты играешь, — мечтательно говорит Джо.
— Приходи и смотри, когда захочешь.
— Правда? Ладно, приду!
Я усмехаюсь его энтузиазму.
— Ты сам играешь?
— Хотел бы. Но я всегда любил живую музыку. Особенно классический рок.
— Это и моя тема. Знаешь что? Когда тебе станет получше, я дам тебе урок игры на барабанах в благодарность за Большую Бетти. Выберешь любимую песню и я научу тебя играть под неё.
Джо ахает:
— Серьёзно? Чёрт возьми, Cи-Бомб! Спасибо. Но только если ты пообещаешь звонить мне в любое время, когда понадобится помощь с настилом.
— Договорились.
— А говорят романтика умерла, — поддразнивает Обри. — Эй, пап, мама сегодня работает? Сколько времени мы можем провести в Биллингсе, прежде чем нам нужно будет вернуться за Рейн?
— Оставайтесь сколько хотите, Кексик, — отвечает Джо. — Да, мама сегодня работает, а потом у неё заседание фестивального комитета. Но я уже довольно ловко управляюсь с костылями, так что могу спокойно присмотреть за Рейни сам.
Мы благодарим Джо, и он добавляет:
— Когда вы заедете за Большой Бетти? Я позабочусь, чтобы Рейн уже позавтракала и не капризничала, когда вы приедете.
Обри хихикает.
— Спасибо. Видит Бог, Калебу сейчас совсем не нужна голодная и злая Рейни.
— Я приму её в любом виде, — говорю я.
Обри выглядит скептически. Но вслух говорит:
— Когда у тебя закончится сеанс с консультантом?
— В десять. Он начинается в девять и длится час.
Обри снова обращается к отцу на моём телефоне:
— У Калеба Zoom-сессия до десяти, папочка, так что мы будем у вас примерно в половине одиннадцатого, чтобы забрать Большую Бетти.
— Я подготовлю малышку, чтобы она сказала тебе «привет».
— Обязательно скажи ей, что мамин хороший друг Калеб, который вчера с ней рисовал, снова придёт. Ты же знаешь, какая она застенчивая. Нужно её подготовить.
— Понял.
— Спасибо, Джо. Я очень это ценю.
— О, Рейн только что зашла и услышала ваши голоса. Она хочет поздороваться.
Моё сердце начинает колотиться. Но когда на экране появляются большие голубые глаза Рейн, сразу становится ясно: она хочет сказать «привет» только своей «тёте Обби», а вовсе не мне.
— Привет, солнышко! — воркует Обри. — Ты хорошо провела время с бабушкой и дедушкой вчера?
— Мы игали в «Голодных-гoлодных бегемотиков»!
— Правда? Я обожаю эту игру. Ты помнишь моего друга Калеба?
— Привет, Рейн, — говорю я, сердце колотится, пока я стараюсь выдать самую нестрашную улыбку.
Рейн мне не отвечает, и Обри быстро говорит:
— Может быть, Калеб как-нибудь поиграет с нами в «Бегемотиков».
Но Рейн уже исчезает, без слов устремившись за новой музой, отвлёкшей её двухлетний разум.
— Она от меня без ума, — сухо комментирую я, заставляя Обри и Джо рассмеяться в унисон.
— Это потребует времени, — говорит Обри и похлопывает меня по предплечью.
И в ту же секунду то самое электричество, которое я почувствовал прошлой ночью от её прикосновения, возвращается с удвоенной силой.
Когда Обри завершает разговор с отцом, я передаю ей телефон и отхожу на несколько шагов, на случай если моё тело снова отреагирует так же, как в коридоре прошлой ночью. А спустя пару минут, когда Обри возвращает мне потухший экран телефона, я говорю:
— У меня есть час до Zoom-сессии, так что я, пожалуй, схожу прогуляться и заодно сделаю пару важных звонков.
— Дай мне надеть кроссовки, пойдём вместе.
— Это не было приглашением. Звонки личные.
Обри пожимает плечами: — В ближайшие три недели я иду туда, куда идёшь ты.
Я смотрю на неё с недоверием.
— Я собираюсь пройтись по грунтовой тропе вокруг озера. Насколько я помню, там нет ни алкомаркетов, ни магазинов с травой.
Обри качает головой.
— Вчера мне пришлось поверить тебе на слово — по необходимости. Но это был последний раз. Когда я каждый вечер отправляю форму, где письменно подтверждаю, что ты весь день был в поле моего зрения и не имел доступа к алкоголю или наркотикам, я хочу быть на сто процентов уверена, что это чистая правда.