Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Солома мгновенно вспыхнуло и долго полыхало.

— Хорошо горит! — заметил Рэймон.

— Мелинда, сможешь потушить? — спросил Звягинцев.

— Легко.

Девушка простерла вперед ладони и сделала несколько пассов. Пламя слегка уменьшилось, но не погасло. Чародейка нахмурилась. Ее руки заметно напряглись. Огонь несколько раз гас, но тут же разгорался вновь.

— Да что это за дьявольское зелье! — воскликнула Мелинда.

Еще один рывок, пасс руками, и только сейчас горение прекратилось.

— Уф! — Мелинда вытерла пот со лба.

— А ты, Адела, сможешь? — лорд посмотрел на свою дочь.

— Попробую, — проговорила та, с восхищением глядя на Сергея.

Звягинцев поджег еще одну бомбу и кинул в каменный круг. В нем образовался мощный такой костерчик. На этот раз пассы руками делала Аделаида, а Мелинда ехидно улыбалась. Огонь слегка уменьшился, но потом разгорелся с новой силой, а камни покрылись инеем. Но этот иней быстро стал каплями воды, которые тут же испарились.

— О! — сказал Сергей, — ты тоже маг?

Аделаида усмехнулась.

— Конечно! Не такой сильный, как, например, другие маги, но тоже кое-что могу.

— Ты, осмелюсь предположить, маг холода?

— Догадливый, — улыбнулась девушка.

— Я испытаниями доволен, — заявил лорд, — теперь остается наделать таких бом много, и можно идти на войну.

— Еще нужно научить воинов технике безопасности при обращении с горючими жидкостями, — вставил Сергей.

— Конечно, научим. А сейчас, давайте возвращаться, нам еще надо отметить успех.

Они подошли к тому месту, где оставили своих лошадей.

— Пора бы тебе уже научиться ездить верхов, — проворчал Рэймон, когда Сергей уселся сзади него.

— Да, — согласился, Звягинцев, — я буду весьма благодарен, милорд, если мне предоставят учителя…

— Будет тебе учитель. И… пожалуй, тебе не помешало бы научится еще и владеть мечом. Неспокойное сейчас время…

Глава 7

Мелинда задумчиво смотрела на причудливое сооружение, состоящее из трубок и различных сосудов.

— Ну, давай, огонь, — сказал Сергей.

Девушка повернула ладонь вверх, и с нее взметнулось пламя. Звягинцев накрыл это пламя сосудом, некоторое время подержал, затем подсоединил сосуд к своему устройству.

— Хочу провести химический анализ, — прокомментировал ученый свои манипуляции.

Чародейка улыбнулась и погасила пламя.

— Ну, удачи тебе, — сказала она.

Звягинцев молча проводил разные манипуляции со своим устройством, в котором булькали какие-то реактивы. Иногда он открыла сосуды, заглядывал внутрь, что-то записывал. Мелинда наблюдала.

— Ну, и что ты узнал? — спустя какое-то время, спросила она.

— Пока ничего. По составу это не обычный огонь. А вот из каких именно веществ он состоит… определить не могу. Пока технического оснащения не хватает…

— И что ты собираешься делать?

— О… в моем плане сотни пунктов. У меня есть чем заняться.

— Я тебе еще нужна на сегодня?

— Да. Еще один эксперимент.

Сергей достал небольшой сосуд с речным песком.

— Ты умеешь поджигать взглядом. Сделай это с песком.

— Но он же не горит!

— А его и не надо поджигать. Просто нагреть. Сильно нагреть.

— Ладно. Попробую.

Девушка пристально посмотрела на сосуд. Ее лицо стало очень напряженное. Запахло гарью. В сосуде появились какие-то искры.

— Достаточно? — спросила Мелинда.

— Нет. Надо сильнее. Пусть песок расплавится.

Чародейка начала делать пассы руками. Внезапно сосуд треснул, раскололся, и на стол, покрытый металлическим листом, высыпалась масса, состоящая из слипнувшихся песчинок.

— Больше не могу, — сказала девушка.

— Ясно. Ладно, спасибо. Пока ты свободна.

Когда Мелинда ушла, Сергей продолжил эксперименты. Он взял другой сосуд с песком, и нагрел его в пламени импровизированной горелки, представляющую собой сосуд с топливом, в который опущен тканевый фитиль и соединен с металлической форсункой. Чем-то это устройство напоминало советскую керосинку, которой пользовались в частных домах, до которых не был проведен газ.

Звягинцев некоторое время наблюдал за процессом, но, увы, температура пламени была недостаточной для плавления песка. «Так, что и требовалось доказать», — подумал Сергей, и добавил к образцу белый порошок. На этот раз песок начал расплавился. «Так, — мысленно обрадовался ученый, — работает. Только сода тут тоже дефицит и она дорогая».

Он взял сосуд прихватом и вылил расплав на металлическую пластину. Она тут же раскалилась докрасна. Остывало довольно долго, в результате получилось очень мутная и почти непрозрачная стекловидная масса.

«Нет, не работает», — грустно подумал Сергей и перешел к следующему, по плану, эксперименту.

Глава 8

Начался очередной насыщенный делами день. Сергей проснулся, сделал зарядку, потом пробежку вокруг дворца. Затем небольшой спарринг с инструктором на деревянных макетах мечей, в результате которых Звягинцев получил несколько весьма ощутимых ударов.

— Что, больно? — ехидно спросил учитель, — если бы это был настоящий меч, ты был бы мертв. Давай, сначала.

И снова изнурительный спарринг. Снова болезненные тычки, из-за которых к концу тренировки все тело было в синяках.

— Ну, все, тренировка закончена, — проговорил инструктор.

Они поклонились друг друга, и Звягинцев поковылял в лабораторию. Он попытался провести некоторые эксперименты, но едва не разлил реактивы и решил, что сначала лучше отдохнуть.

Сергей отправился на прогулку. Сначала он просто бесцельно бродил по городу, затем зашел в небольшую таверну, чтобы перекусить и выпить кружку пива. Здесь, за дубовым столом, сидели какие-то странные люди:почти все одетые в балахоны, на голову накинуты капюшоны. Эти люди о чем-то тихо шептались. «Наверное, маги», — подумал Звягинцев.

Официантка, одетая в пышное голубое платье с серым фартуком, боязливо обогнув стол, где сидели незнакомцы, подошла к Сергею.

— Вам лучше уйти, — тихим голосом проговорила она, кинув в сторону странных людей.

— Почему? — спросил Звягинцев.

— А то вы сами не понимаете… — она слегка повысила голос.

— Да нет, пусть остается, — произнес один из магов женским голосом.

В полумраке лицо говорившей было не разглядеть, но по голос он узнал ее: Мелинда.

— Давай, Сергей, иди к нам, — усмехнулась девушка.

Она была в таком же балахоне с капюшоном, под которым прятала свои рыжие локоны.

Среди собравшихся был Зутеран и еще три мага, двое мужчин, и одна женщина.

— Это Бревес Казип, — сказала Мелинда, указывая на одного из них, — Магия земли, управление свойствами материалов, специализируется на боевой магии и заклинаниях. Это, — она представила женщину, — Габриела Азамоф, владеет магией эфира, специализация: фокусы и лечебная магия, прямое воздействие. Цадриел Бхирзин, тоже магия земли, как и у Бревеса, только вот специализация фокусы и лечебная магия, как у Габриелы, но не прямое воздействие, а заклинание. Ну, а с Зутераном, вы, видим, уже знакомы.

— Угу, знакомы, — как-то неопределенно кивнул Сергей.

— А ты, похоже, не рад меня видеть, — усмехнулся маг.

— Ну… мы не очень хорошо расстались после прошлой встречи, — проговорил Звягинцев.

— Поверь, я не держу на тебя зла, — сказал маг, — ты не ведаешь, чего творишь.

— Правда?

— Ты из другого мира, — продолжал Зутеран, — ты пришел сюда, внес суету и нарушил естественный порядок вещей. Ты поставил под угрозу существование гильдии магов.

— Каким же образом? — решил уточнить Звягинцев.

— Ты хочешь проникнуть в тайны природы вещей и лишить магию прежней силы.

— Нет! — возразил Сергей, — я наоборот, хочу сделать магов сильнее.

— Зачем это тебе? — вмешался в разговор Бревес.

— Потому что это мой долг, как придворного ученого.

— Нет, — покачал головой Зутеран, — твой долг как придворного ученого — служить лорду Рэймону, делать то, что он тебе скажет. А он велел тебе разработать огненное зелье, чтобы лишить работы магов огня. А что потом? Потом ты сделаешь так, что можно будет и без других магов обойтись?

5
{"b":"961746","o":1}