Солома мгновенно вспыхнуло и долго полыхало.
— Хорошо горит! — заметил Рэймон.
— Мелинда, сможешь потушить? — спросил Звягинцев.
— Легко.
Девушка простерла вперед ладони и сделала несколько пассов. Пламя слегка уменьшилось, но не погасло. Чародейка нахмурилась. Ее руки заметно напряглись. Огонь несколько раз гас, но тут же разгорался вновь.
— Да что это за дьявольское зелье! — воскликнула Мелинда.
Еще один рывок, пасс руками, и только сейчас горение прекратилось.
— Уф! — Мелинда вытерла пот со лба.
— А ты, Адела, сможешь? — лорд посмотрел на свою дочь.
— Попробую, — проговорила та, с восхищением глядя на Сергея.
Звягинцев поджег еще одну бомбу и кинул в каменный круг. В нем образовался мощный такой костерчик. На этот раз пассы руками делала Аделаида, а Мелинда ехидно улыбалась. Огонь слегка уменьшился, но потом разгорелся с новой силой, а камни покрылись инеем. Но этот иней быстро стал каплями воды, которые тут же испарились.
— О! — сказал Сергей, — ты тоже маг?
Аделаида усмехнулась.
— Конечно! Не такой сильный, как, например, другие маги, но тоже кое-что могу.
— Ты, осмелюсь предположить, маг холода?
— Догадливый, — улыбнулась девушка.
— Я испытаниями доволен, — заявил лорд, — теперь остается наделать таких бом много, и можно идти на войну.
— Еще нужно научить воинов технике безопасности при обращении с горючими жидкостями, — вставил Сергей.
— Конечно, научим. А сейчас, давайте возвращаться, нам еще надо отметить успех.
Они подошли к тому месту, где оставили своих лошадей.
— Пора бы тебе уже научиться ездить верхов, — проворчал Рэймон, когда Сергей уселся сзади него.
— Да, — согласился, Звягинцев, — я буду весьма благодарен, милорд, если мне предоставят учителя…
— Будет тебе учитель. И… пожалуй, тебе не помешало бы научится еще и владеть мечом. Неспокойное сейчас время…
Глава 7
Мелинда задумчиво смотрела на причудливое сооружение, состоящее из трубок и различных сосудов.
— Ну, давай, огонь, — сказал Сергей.
Девушка повернула ладонь вверх, и с нее взметнулось пламя. Звягинцев накрыл это пламя сосудом, некоторое время подержал, затем подсоединил сосуд к своему устройству.
— Хочу провести химический анализ, — прокомментировал ученый свои манипуляции.
Чародейка улыбнулась и погасила пламя.
— Ну, удачи тебе, — сказала она.
Звягинцев молча проводил разные манипуляции со своим устройством, в котором булькали какие-то реактивы. Иногда он открыла сосуды, заглядывал внутрь, что-то записывал. Мелинда наблюдала.
— Ну, и что ты узнал? — спустя какое-то время, спросила она.
— Пока ничего. По составу это не обычный огонь. А вот из каких именно веществ он состоит… определить не могу. Пока технического оснащения не хватает…
— И что ты собираешься делать?
— О… в моем плане сотни пунктов. У меня есть чем заняться.
— Я тебе еще нужна на сегодня?
— Да. Еще один эксперимент.
Сергей достал небольшой сосуд с речным песком.
— Ты умеешь поджигать взглядом. Сделай это с песком.
— Но он же не горит!
— А его и не надо поджигать. Просто нагреть. Сильно нагреть.
— Ладно. Попробую.
Девушка пристально посмотрела на сосуд. Ее лицо стало очень напряженное. Запахло гарью. В сосуде появились какие-то искры.
— Достаточно? — спросила Мелинда.
— Нет. Надо сильнее. Пусть песок расплавится.
Чародейка начала делать пассы руками. Внезапно сосуд треснул, раскололся, и на стол, покрытый металлическим листом, высыпалась масса, состоящая из слипнувшихся песчинок.
— Больше не могу, — сказала девушка.
— Ясно. Ладно, спасибо. Пока ты свободна.
Когда Мелинда ушла, Сергей продолжил эксперименты. Он взял другой сосуд с песком, и нагрел его в пламени импровизированной горелки, представляющую собой сосуд с топливом, в который опущен тканевый фитиль и соединен с металлической форсункой. Чем-то это устройство напоминало советскую керосинку, которой пользовались в частных домах, до которых не был проведен газ.
Звягинцев некоторое время наблюдал за процессом, но, увы, температура пламени была недостаточной для плавления песка. «Так, что и требовалось доказать», — подумал Сергей, и добавил к образцу белый порошок. На этот раз песок начал расплавился. «Так, — мысленно обрадовался ученый, — работает. Только сода тут тоже дефицит и она дорогая».
Он взял сосуд прихватом и вылил расплав на металлическую пластину. Она тут же раскалилась докрасна. Остывало довольно долго, в результате получилось очень мутная и почти непрозрачная стекловидная масса.
«Нет, не работает», — грустно подумал Сергей и перешел к следующему, по плану, эксперименту.
Глава 8
Начался очередной насыщенный делами день. Сергей проснулся, сделал зарядку, потом пробежку вокруг дворца. Затем небольшой спарринг с инструктором на деревянных макетах мечей, в результате которых Звягинцев получил несколько весьма ощутимых ударов.
— Что, больно? — ехидно спросил учитель, — если бы это был настоящий меч, ты был бы мертв. Давай, сначала.
И снова изнурительный спарринг. Снова болезненные тычки, из-за которых к концу тренировки все тело было в синяках.
— Ну, все, тренировка закончена, — проговорил инструктор.
Они поклонились друг друга, и Звягинцев поковылял в лабораторию. Он попытался провести некоторые эксперименты, но едва не разлил реактивы и решил, что сначала лучше отдохнуть.
Сергей отправился на прогулку. Сначала он просто бесцельно бродил по городу, затем зашел в небольшую таверну, чтобы перекусить и выпить кружку пива. Здесь, за дубовым столом, сидели какие-то странные люди:почти все одетые в балахоны, на голову накинуты капюшоны. Эти люди о чем-то тихо шептались. «Наверное, маги», — подумал Звягинцев.
Официантка, одетая в пышное голубое платье с серым фартуком, боязливо обогнув стол, где сидели незнакомцы, подошла к Сергею.
— Вам лучше уйти, — тихим голосом проговорила она, кинув в сторону странных людей.
— Почему? — спросил Звягинцев.
— А то вы сами не понимаете… — она слегка повысила голос.
— Да нет, пусть остается, — произнес один из магов женским голосом.
В полумраке лицо говорившей было не разглядеть, но по голос он узнал ее: Мелинда.
— Давай, Сергей, иди к нам, — усмехнулась девушка.
Она была в таком же балахоне с капюшоном, под которым прятала свои рыжие локоны.
Среди собравшихся был Зутеран и еще три мага, двое мужчин, и одна женщина.
— Это Бревес Казип, — сказала Мелинда, указывая на одного из них, — Магия земли, управление свойствами материалов, специализируется на боевой магии и заклинаниях. Это, — она представила женщину, — Габриела Азамоф, владеет магией эфира, специализация: фокусы и лечебная магия, прямое воздействие. Цадриел Бхирзин, тоже магия земли, как и у Бревеса, только вот специализация фокусы и лечебная магия, как у Габриелы, но не прямое воздействие, а заклинание. Ну, а с Зутераном, вы, видим, уже знакомы.
— Угу, знакомы, — как-то неопределенно кивнул Сергей.
— А ты, похоже, не рад меня видеть, — усмехнулся маг.
— Ну… мы не очень хорошо расстались после прошлой встречи, — проговорил Звягинцев.
— Поверь, я не держу на тебя зла, — сказал маг, — ты не ведаешь, чего творишь.
— Правда?
— Ты из другого мира, — продолжал Зутеран, — ты пришел сюда, внес суету и нарушил естественный порядок вещей. Ты поставил под угрозу существование гильдии магов.
— Каким же образом? — решил уточнить Звягинцев.
— Ты хочешь проникнуть в тайны природы вещей и лишить магию прежней силы.
— Нет! — возразил Сергей, — я наоборот, хочу сделать магов сильнее.
— Зачем это тебе? — вмешался в разговор Бревес.
— Потому что это мой долг, как придворного ученого.
— Нет, — покачал головой Зутеран, — твой долг как придворного ученого — служить лорду Рэймону, делать то, что он тебе скажет. А он велел тебе разработать огненное зелье, чтобы лишить работы магов огня. А что потом? Потом ты сделаешь так, что можно будет и без других магов обойтись?