Я сделала несколько шагов вперёд, но возвращаться в Холлисайд мне не хотелось. Мне нужно было время и пространство, чтобы подумать обо всём, что произошло. Интуитивно я направилась в противоположную сторону от дома мэра, по тихим улочкам Ньюкреста.
Шаги отдавались глухо по брусчатке, и я поймала себя на том, что мысленно возвращаюсь в прошлую жизнь. Мир, в котором я жила раньше, был не менее жестоким, чем этот. Подковёрные игры, интриги, борьба за влияние — я видела это на каждом шагу среди коллег в мире искусства. Кураторы, музеи, коллекционеры — все плели свои сети интриг, стараясь перетянуть на себя редкие экспонаты, выставки и гранты. Политика была другой, но в чём-то схожей с этой. Только теперь на кону стояли не полотна художников и экспонаты музеев, а судьбы людей и земель.
В какой-то момент мои размышления прервал странный звук, и я инстинктивно остановилась. Передо мной будто из ниоткуда возникла необычная лавка — что-то старомодное, как будто оно не должно было быть здесь, среди аккуратных домиков Ньюкреста. Вывеска была вычурной и слегка потрёпанной: "Магические услуги и товары".
Я не удержалась и рассмеялась. Магические услуги? В этом мире всё больше походило на сказку или даже дешевый фэнтези-роман, я помнила о существовании магии, но казалось что в Холлисайде все о ней давно забыли. Однако то что лавка появилась передо мной сейчас… Я почувствовала, что это знак. В конце концов, некоторые изменения в поместье невозможны без ее вмешательства.
Я смело шагнула к витрине, разглядывая содержимое лавки: разноцветные бутылочки, сверкающие амулеты, старинные свитки и какие-то странные механизмы. Всё это выглядело так, как будто магазин пришел из другой эпохи.
Но стоило мне сделать ещё один шаг, как дверь лавки вдруг распахнулась сама по себе, и прямо на меня выбежал мужчина среднего роста, в яркой одежде, который явно был слишком занят, чтобы заметить меня. Он резко остановился, едва не сбив меня с ног.
— Ой, черт! Прости! — выдохнул он, и тут же схватил меня за руку, чтобы я не потеряла равновесие.
Я замерла. Что-то в его интонации, в акценте... От этого "черта" во мне мгновенно вспыхнуло подозрение.
— Всё в порядке, — пробормотала я, пристально смотря на него.
Мужчина быстро оглядел меня и улыбнулся. У него была поразительная ловкость в движениях — словно всё вокруг него постоянно находилось в движении. На вид ему было лет сорок, может чуть больше, выглядел он как среднестатический мужчина такого возраста — с нелепой залысиной на темечке, окаймленной темными волосами, округлившимся пузиком. Но при этом в мужчине кипела молодая энергия.
— Ох, ты посмотри, как получилось! — он театрально схватился за голову, будто сам себе не верил. — Такого дня, честное слово, у меня давно не было. Вся магия против меня сегодня!
Я сделала ещё один шаг назад, пытаясь понять, что здесь происходит. Но потом его акцент... Едва уловимый, но такой знакомый, такой родной. И тут он сказал что-то, от чего я замерла.
— Не жизнь, а цирк с конями. Совсем как на ВДНХ в девяностые.
Я так и замерла, не веря своим ушам.
— Что? — спросила я, не скрывая удивления. — Ты сказал… ВДНХ?
Он резко замер, прищурился и, словно по секрету, прошептал:
— Ты знаешь, что такое ВДНХ?
Мы несколько секунд смотрели друг на друга, и в голове у меня всё перевернулось. Это был не просто случайный мужчина — он был, как и я, из другого мира. Из моего мира.
— Ты... — начала я, чувствуя, как внутри меня поднимается волна странного облегчения и ужаса одновременно. — Ты тоже оттуда?
Мужчина широко улыбнулся, явно расслабляясь.
— Ну наконец-то, хоть кто-то меня раскусил! Я уж думал, что я здесь один такой чудик. Я — Илья, маг по совместительству. Хотя тут это не так уж и сложно. Как ты-то сюда попала?
— Элизабет… Э-э-э, точнее, Аня, — представилась я, всё ещё не веря своим ушам. — Это долгая история...
Илья кивнул с пониманием.
— Ну, раз долгая, значит, я угощаю чаем. Заходи, расскажешь. Магия магией, но русский чай — он в любом мире сила. — Он махнул рукой, приглашающе открывая передо мной дверь своей лавки.
Я вошла внутрь и сразу ощутила тепло и уют, который неожиданно исходил от этого странного места. Повсюду были разбросаны книги, колбы с зельями и свитки. Казалось, каждый уголок был заполнен какой-то магической вещичкой, но в этом хаосе чувствовалась какая-то система.
— Ну что ж, давай-ка расскажи мне, как ты сюда попала, — он сел за небольшой стол и жестом указал мне на стул напротив.
Я уселась, всё ещё в лёгком шоке от происходящего.
— Ты серьёзно? Мы оба из России? — спросила я, не веря своим ушам.
— Ага, Москва, 1998 год, — ответил Илья с довольной ухмылкой. — Пару заклинаний провернул — и вот, привет, новый мир. Ты сама как сюда попала?
— Ох, у меня всё сложнее, — начала я, пытаясь осмыслить всё это. — Мне в руки попало одно интересное зеркало, видишь ли, я искусствовед… Была искусствоведом. Заснула на работе, а проснулась уже в теле молодой девушки, которая должна стать графиней. И вот с тех пор я здесь…
— Повезло тебе, — Илья подмигнул мне. — Мне вот мое тело досталось. — И он похлопал себя по круглому животику.
Мы оба рассмеялись, понимая, насколько невероятна наша ситуация. Не важно, как или почему мы здесь оказались, важно было лишь то, что теперь я нашла соотечественника, который, кажется, разделял моё чувство беспомощности и странности происходящего.
— Ну что ж, Элизабет, или как там тебя звали раньше, — Илья поднял чашку чая в знак тоста, — добро пожаловать в этот мир. Не переживай, если что, вместе мы выберемся из любой передряги.
Я отпила душистого чая, который лишь отдаленно напоминал мой любимый с бергамотом, который в России называли английским, а во всем мире русским, и не без опаски спросила:
— Илья, а домой-то отсюда попасть можно?
Глава 33. Маг-Илья
— Я здесь уже почти год… И за это время так и не понял, можно ли выбраться назад. — Илья покачал головой, будто дело ему заранее казалось безнадежным.
— Год? — удивилась я, нахмурившись. Внутри поднялось странное чувство, которое сложно было назвать надеждой или страхом. Я поймала себя на мысли, что уже давно не надеялась вернуться домой.
— Да, — кивнул Илья, поднося чашку чая к губам. — Сначала пытался понять, что вообще произошло. Потом искал способы вернуться. Попробовал разные штуки, местных магов пытал вопросами. Они, конечно, волшебники, но, скажу тебе по секрету, многие тут застряли, как и мы, и ничего не знают о том, как вернуться. Думаю, это проделки их Богини. Ну, которая Предсказаний. Она перемещает сюда людей из других миров с потенциальными способностями к магии.
— Нас тут много? — Вырвалось у меня, а потом я и вправду задумалась. Если я встретила Илью, где гарантия, что не встречу еше кого-то.
— Не знаю как много, но какое-то количество. — Илья чуть понизил голос. — Один старый колдун сказал, что для того чтобы вернуться нужно быть самой Богиней.
— Но у меня нет магических способностей. — Возразила я.
Илья взглянул на меня внимательно, даже строго.
— Совсем нет? — Я опять кивнула. Маг махнул рукой. — Значит, скоро появятся. Все переселенцы тут с магией.
Я не стала спорить. Что-то не похоже на то что я могу обладать хоть какими-то способностями. Иначе бы не мыла полы в поместье!
Но было еще кое-что, что смущало меня в рассказе Ильи. Прошло тридцать лет... В мире, откуда мы оба пришли, изменилось всё. Как-то даже не верилось, что Илья был в этом мире всего год. Я медленно поставила чашку на стол и произнесла:
— Ты говоришь, что год... А для меня прошло почти тридцать лет с 1998 года.
Лицо Ильи исказилось в недоумении.
— Тридцать? — переспросил он, медленно осмысливая сказанное. — Шутишь что ли? Ты серьезно?
Я только утвердительно кивнула, а Илья присвистнул, откинувшись на спинку кресла. Он смотрел на меня так, словно я только что рассказала ему что-то совершенно невероятное.