Литмир - Электронная Библиотека

– Что? – нахмурилась я.

– То! Они могут вырасти размером с дом! Теперь ты понимаешь, чем они опасны?

– И зачем тебе нужны были какие-то травы? – заломив бровь, уточнила я. – Как они должны были тебя защитить? От чего?

– От болотного газа, – ответил Колин. – Эти твари выделяют болотный газ, который способен свалить даже дракона…

Ого! Они ещё такое умеют? А ведь это хорошо. Теперь я могу быть уверена, что пока они рядом, мне никто не сможет навредить. Конечно, не сказать, что у меня очень много врагов, но один драконище стоит десятерых. Нужно узнать, не может ли бывший жених как-то навредить моим пушистикам? Они ведь не неуязвимы и драконы точно знают способ, как избавится от тех, кто угрожает их безопасности.

А ещё нужно поподробнее узнать о вожаках штроллей. Что это за загадочный персонаж…

– И все они подчиняются главарю? А кто их главарь? – спросила я.

– Обычно самый сильный в стае. Альфа. Главный штролль, – ответил Колин. – У каждого клана свой вожак. И никто не знает, как они его выбирают. Но это всегда самка. Кажется… Ну, по крайней мере, так говорят.

– Понятно, – кивнула я, опустив взгляд.

Если верить словам моего фиктивного жениха, я и есть главарь стаи. Маленькой и совсем не страшной, но стаи! Может, стоит рассказать об этом Колину? Или всё же этот козырь, правильнее сохранить в рукаве? Да, пожалуй, стоит промолчать. Пусть лучше мужчина считает, что штроллей к нам подослал какой-то злодей.

– Травы, за которыми я отправился, позволяют спастись от болотного газа, – продолжил Колин. – Но они не спасают от самих штроллей. Поэтому я настаиваю на том, что мы должны от них избавиться. Это не просто предрассудки…

– Я поняла, – кивнула я, замерев и взглянула на мужчину. – Мои штролли не имеют главаря. И они безобидны. Правда.

– Каролина, – вздохнув, протянул мужчина. – Ну откуда тебе это известно? Давай, договоримся? Тебе нужен питомец? Я принесу тебе кота. Обычного кота, который в случае недовольства нагадит всем в обувь, а не лишит нас сознания. Хорошо?

– Нет, – качнула я головой и поджала губы.

– Учти, когда Тасья вернётся, она встанет на мою сторону, – пригрозил дракон.

– С Тасьей я смогу договориться, – возразила я. – И поверь, они не станут тебе вредить. В этом нет никакого смысла. Если бы их кто-то подослал, они бы уже давно напали. Чего они ждут?

– Приказа, – буркнул Колин и молча пошёл вперёд.

Да уж… Убедить его в собственной правоте не так уж и просто. Но раз уж я решила сохранить свою маленькую тайну – то так тому и быть. Мой фиктивный жених не может выгнать штроллей. Он их явно опасается. Жаль, я не успела спросить про то, как можно избавиться от моих пушистиков. Вдруг такое средство всё же существует?

– Колин, – позвала я мужчину. – Ты просто не понимаешь, каково это - оказаться совсем одной. Я просто хочу, чтобы кто-то остался со мной, после того, как Тасья даст мне свободу.

– И у тебя нет других претендентов кроме штроллей? – тихо спросил дракон. – Переедешь с ними на болота?

– Вообще, это не входило в мои планы, – честно призналась я. – Но если понадобится, я так и сделаю. Но для начала мне нужно получить свободу…

– А что ты станешь делать, если Тасья тебя не отпустит? – поинтересовался мужчина.

– Я даже думать об этом не хочу, – отмахнулась я. – К тому же моя хозяйка - очень хорошая женщина. Когда она поймёт, что её бизнес налажен и приносит хорошую прибыль, она отпустит меня.

– Ты так в этом уверена?

– Да, – кивнула я, взглянув на дракона. – А у тебя другое мнение на этот счёт?

Колин пожал плечами, не спеша отвечать на мой вопрос. И мне это очень не понравилось. Складывалось впечатление, что он знает больше, чем рассказывает. Хотя, это и не удивительно. Он всегда так поступал. Чуть что уходил от ответа, ссылаясь на какие-то важные дела…

– А где ты был этой ночью? – спросила я, когда молчание затянулось.

– Ездил за помощницами для Весты, – сразу ответил Колин.

– И как? Удачно съездил?

– Скоро узнаем, – неопределённо ответил он.

Когда мы подошли к таверне, принадлежащей Весте, я не смогла сдержать разочарованного вздоха. Да. Зря я рассчитывала, что будет легче, чем в случае Тасьи. Это заведение даже снаружи выглядело запущенным. Толстый слой серой грязи на стёклах окон, с трудом пропускал тусклый свет свечей, горящих внутри. Крыльцо покосилось, а ступеньки просели почти до земли.

Колин крепко взял меня за руку и уверенно повёл вперёд, первым ступив на шаткую конструкцию. И я честно была уверена, что дерево не выдержит нашего веса и раскрошится в пыль, но, к счастью, ошиблась.

Толкнув скрипучую дверь, мы вошли в помещение и замерли.

– Могло быть и хуже, – констатировал Колин, осматриваясь по сторонам.

– Думаешь? – прошептала я в ответ, скользнув взглядом по серпантину из паутины, свисающей с потолка. – Удивительно, что сюда вообще кто-то приходил. Выковыривать из тарелки куски паутины, скорее всего, то ещё удовольствие.

– Да нет, – покачал головой дракон, взглянув на потолок. – Она вроде крепко держится. По крайней мере, её крепление выглядит надёжнее, чем у крыльца.

Глава 18

Трактир Весты больше напоминал комнату страха или дом с привидениями, чем заведение, где кормят людей.

И я искренне не понимала, как сюда вообще хоть кто-то приходил. Ведь дело вовсе не в том, что появилась я и составила конкуренцию другим трактирщикам. Это место больше напоминало загон для животных. Хотя я бы сюда и скотину не поселила…

Неужели в этом мире всем настолько наплевать на чистоту? Как можно жить в такой грязи? И ведь это я ещё кухню не видела…

Может легче сжечь здесь всё и отстроить заново, чем отмыть?

– Добрый вечер! – воскликнула Веста, входя в зал. – Вы всё-таки пришли.

– Пришли, – вздохнув, констатировала я. – Вот смотрим, что можно сделать…

– Смотрите, конечно, – закивала женщина. – Понимаю, у нас, конечно, хуже, чем в вашем трактире, немного грязнее…

– Угу, – промычал Колин, поковыряв сапогом грязное пятно на полу. – Немного… Так лёгкий беспорядок…

– Спасибо, – не распознала сарказма хозяйка. – Мы прибрались к вашему приходу.

Мы с драконом ошарашенно переглянулись. Это они ещё и убрались? Что же здесь до уборки-то было?

У меня язык не повернулся похвалить Весту за старания. Потому что по факту она превратила своё заведение в свинарник. И то, что она разок поработала веником, совсем не исправило ситуацию. Я даже примерно прикинуть не могла, сколько времени уйдёт на уборку.

– Веста, – осторожно начала я. – У вас же есть дети? Правильно?

– Верно, – кивнула женщина.

– А в их комнате такой же беспорядок? – уточнила я.

– Нет, – ответила она, пожав плечами. – У них всегда чисто. И полы я там каждый день мою и паутину сметаю. У ребятишек в спальне очень чисто.

– Так почему же вы не следите за порядком в общем зале? – встрял в разговор Колин.

– А смысл? – простодушно поинтересовалась она. – Мои посетители не отличаются манерами. К вечеру все столы и пол снова будут в грязи и похлёбке. Моешь, драишь, а всё без толку. Если хотят сидеть в чистоте, пусть не мусорят.

– С таким настроем у вас вряд ли получится раскрутиться, – растерянно произнесла я.

– С каким? – уточнила женщина. – Я ведь всё верно говорю. Для чего тратить время на бесполезные хлопоты? Сюда люди есть приходят, а не чистотой полов любоваться.

– Совсем как Тасья, – взглянув на дракона, пожаловалась я. – Она тоже так говорила.

– И правильно делала! – встала Веста на защиту моей хозяйки. – Нечего тратить силы на ерунду. Приготовить я могу. Но убирать зал… Нет уж… У меня, вообще-то, дети. Мне есть чем заняться.

– Тогда зачем вы ко мне за помощью обратились? – опешила я. – Я не смогу помочь, если здесь всё будет работать по-старому… Вы же должны понимать, что такой подход не работает. Не хотят шахтёры после рабочего дня в тёмном подземелье, сидеть в загаженном трактире и есть несъедобное варево. Именно поэтому мой трактир пользуется таким успехом… Потому что мы не относимся к своим посетителям как к поросятам. Даже если они намусорили, нам несложно убрать, ведь за это мы получаем деньги.

27
{"b":"959754","o":1}