Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда точно нужно с ней побеседовать. Пойдешь со мной?

— Нет уж, я посплю чуток, там еще и зари не видать, — и Матрая упала на кровать поверх одеяла прямо в одежде. — Если что, кричи, я услышу.

— И чем ты мне поможешь? Спи уж, все хорошо будет, — заверила я подругу.

Я понятия не имела как начать разговор с герцогессой, да и стоит ли говорить сразу с ней. Может с кем из ее магов или воинов для начала словечком перекинуться? Кое-как собрав волосы в косу, надо бы их постричь хоть чуть-чуть, я спустилась вниз. Хозяйка была на том же месте, на кухне уже вовсю копошились кухари, а подавальщицы накрывали два длинных стола. Для отряда герцогессы, никак иначе. В зале нашелся лишь один из магов, который сидел и цедил из кружки… каву? Я принюхалась. Да, действительно, пахнет ей.

— Доброе утро, — поздоровалась я с хозяйкой и довольно громко добавила, — а можно мне тоже чашечку кавы?

— Прошу прощения, госпожа, но у господина мага порошок был с собой. У нас-то такого отродясь не бывало… — развела руками та, — могу предложить взвар летошний или медовый.

— Жаль, — я нарочито громко вздохнула, — а я-то уж обрадовалась…

— Я угощу вас! — маг уже стоял у меня за спиной, — редко встречаю ценителей этого напитка в наших местах. Я — Ждан Пригорный, маг в замке Ее Светлости.

— А я Рина. Просто Рина из Приболотиц. Батюшка отправил нас с подругой в Белокамень к родным. Вот. Едем… — я потупила глазки, — очень буду вам благодарна, если угостите. У нас это редкость, да и дорого. Наши-то не любят, горько им, а вот мы с батюшкой пристрастились, когда о позатом году в Нисмане были на торжище.

— Из Приболотиц, говоришь? — оживился маг, — пойдем ко мне за стол, выпьем каву, расскажешь мне как там у вас живется.

Я послушно последовала за Жданом, села напротив него и достала свою трубочку.

— В лесах-то не покуришь, зверь учует, а вот вдали от дома, можно и побаловаться, — пояснила я, увидев проскользнувшее в его взгляде удивление.

— А ты, значит, охотница?

— Вы же сразу догадались. Да и какие еще девки в нашем Герцогстве будут в штанах расхаживать, да в одиночку по трактам ездить? Только те, которые за себя могут постоять, — пожала я плечами.

По правде-то, какие только не ходили и не ездили, но у высоких понимание было примерно такое. Человеку проще говорить очевидные вещи, которые вписываются в картину его мира. Вот и господину магу я лишь подтвердила его догадки.

— А почему вы сейчас в такое время поехали? Не самая приятная погода.

— Погода, может, и не приятная, да вот соседство с ковенскими еще менее приятней…

— С этого места поподробнее, — послышался за моей спиной властный голос герцогессы.

Я подхватилась с лавки, пребольно ударившись коленом о стол, и несколько неуклюже склонилась перед владетельницей.

— Приветствую, Ваша Светлость.

Та уселась рядом с магом и кивком показала мне, что я могу сесть на свое место. Хозяйка сама принесла нам каву и заедки и сразу же удалилась.

— Рассказывай, — бросила Лидана, одарив меня ледяным взглядом. Я не стала ее разглядывать, не делают так простолюдины, не смотрят прямо в глаза высоких. А потому, обняла ладошками кружку с кавой, вдохнула его аромат и начала рассказывать.

— Стало быть, долетела наша сова, — даже не увидев, а почувствовав некое замешательство, продолжила. — Мы еще в конце лета голубей отправляли, двоих гонцов еще. Никто же не доехал? Правильно я понимаю.

— Да, — просто ответила та.

— У нас в деревне бобылка одна есть, она как-то умеет с животными общаться. Правда, не со всеми. Вот она сову и отправила. По-другому никак. Маги и их воины окопались. Расселились по домам, какую-то магическую сеть поставили, чтобы из деревни никто не выбрался и просто так не зашел. Она им, значит, о том сообщает…

— Ну и умельцы, оказывается, в наших лесах встречаются! Сову зачаровала… А как ты выбралась?

— Так главный их, маг Эжен Симонье, у нас в доме живет. Мы и подслушали, когда они меняются и сеть эта их не работает. Подготовились и выскользнули. Пока у родственников в Белокамне побудем. Собирались и до вашего замка добраться, вдруг сова не долетела… — не то, чтобы я совсем уж врала, скорее искажала правду. Ничего, староста там отбрехается.

— Это вы правильно решили.

Лидана о чем-то задумалась.

Не дай Боги, она решит взять нас в сопровождающие. Отказать мы не сможем, удрать, скорее всего, тоже. Путешествие наше может затянуться… Да и не хочется мне сопровождать Лидану. Ту, что правит на моих землях. Как быстро она меня вычислит?

— Расскажи подробнее, как стоят их посты, как они управляются с сетью… — она осеклась, — как можешь, конечно. Ты не маг, всего тебе не понять, но все же.

— Конечно, — я кивнула и начала рассказ. Может все-таки отвертимся. И вот зачем я полезла к герцогессе…Совершила ведь ту же ошибку, что и с Таболой. Надеюсь, что в этот раз не настолько провально.

Забытый сберег, спустя два нара отряд герцогессы Лиданы отправился в сторону деревень, обложенных Ковеном, а мы с Матраей с утроенной силой припустили к Нисмане минуя Белокамень стороной. Я даже про боль в мышцах на какое-то время забыла. Все никак не могла поверить, что герцогесса вот так запросто нас отпустила.

— Матри, спешиваемся, — скомандовала я, как только впереди показалась развилка тракта. Один уходил в сторону Белокамня, а другой вел прямиком в столицу Империи. Правильно мне не верилось, что владетельница могла нас отпустить, не подстраховав себя никоим образом. Я же чувствовала как она сканирует и меня, и чуть позже Матраю на наличие искры. Зелье мое работало исправно, да и дар в ход я не пускала.

Мы слезли с коней и я проделала фокус, которому научил Таби, настроилась на магические всплески на теле подруги, потом лошадок и собаку, потом проверила себя. Герцогесса снабдила нас аж тремя маячками. Один нашелся у меня в кармане, один у Матри в капюшоне и один был вплетен в хвост Орлику.

— Надо же! Вот это она потратилась! Не удивлюсь, если в Белокамне нас будут ждать и ненавязчиво сопровождать.

— Но мы же туда не едем, — напомнила Матри.

— Неа. Поэтому дождемся, когда нас догонит вооон тот караван, который от трактира в Леснянках еле тащится, подкинем маячки и поедем себе.

— Но в Белокамне же поймут…

— И что? Мы к тому времени будем уже за пределами Герцогства. Да и маги Ковена для Ровернских владетельниц сейчас важнее каких-то двух девок в штанах.

— Ну, не скажи… Мы все-таки не трактирщицу за нос водили, а саму герцогессу, — усомнилась Матри.

— За нос мы ее не водили, сведения правдивые, а что о себе умолчали… Мне ей что? Настоящим именем представиться надо было?

— Вот бы она удивилась! — засмеялась подруга.

— Не то слово…

Караван поравнялся с нами лишь спустя нар, когда мы уже успели основательно подмерзнуть, стоя на одном месте. Я подкинула камешки-маячки в три разные телеги, мы вскочили на коней и направились по тракту в столицу. Останавливаться я не собиралась еще долго.

Рикард Модро

Он метался по кабинету Императора как волк в клетке зверинца. Миль читал документы. Протоколы допросов ведьмаков, рассказ Нареша и даже краткие выдержки из той информации, которую удалось передать из Каралата при помощи магических вестников. Последние, кажется, заинтересовали императора больше всего.

— Ты думаешь, что их готовили на место родителей? — посмотрел он на Рика, подняв одну бровь.

— Я думаю, что их готовили как запасной вариант. Может быть и не первый запасной. Я давно тебе говорил, что Ковен что-то мутит, а ты все политесы разводил! Ряды надо было начинать чистить еще несколько лет назад, а ты все сопли на кулак наматывал! Ах, у меня же все заслуженные, проверять людей — это выказать свое высочайшее недоверие, как тогда они смогут на государство работать…

— Хватит! — рявкнул Миль, гладя на брата исподлобья, и как-то сильно в один миг побледнел. Рик кинулся к нему, схватился за запястье, считая ритмы сердца. То частило.

21
{"b":"957812","o":1}