Литмир - Электронная Библиотека

— Наставник, я не понимаю. К чему вы ведете? — голос мой прозвучал хрипло.

— Это лишь моя догадка, Роксана. Я не буду говорить, что она верна...

— Так же, как и с нашим браком и «божественной кровью» Шэратана? — хмыкнула я.

— Да, что-то вроде того, — он криво усмехнулся. — И еще вопрос, где вероятность больше.

— Тогда на каком основании? — потребовала я, чувствуя, как по спине бегут мурашки.

— Ты управляла целой стаей летучих мышей.

— И что здесь странного? — нахмурилась я.

— Ночью, — многозначительно добавил Фергус.

От этого уточнения яснее не стало.

— Пожалуйста, хватит говорить загадками!

— То есть ты никогда не замечала, как ослабевают наши способности после заката? — спросил он, пристально глядя на меня.

Я лишь недоуменно приподняла бровь. Серьезно?

— Вообще-то нет... Я же не особо знала, что такое «норма».

— Верно. Тогда ответь: как вы выжили в ночь Дикой Охоты в лесах Клонтибрета? Шана рассказывала, что вы с атлантом попали прямиком на королевский пир.

— Ну, как-как... — я смущенно кашлянула, припоминая тот хаос. — Убегали. Сняли несколько охотников, хотя меня тоже ранили. Тот самый Лар. А потом... я провела трансформацию и на секунду превратила себя в железо и... мы схватили королеву.

— Подожди! — он резко поднял ладонь, переваривая информацию. Его глаза расширились. — То есть ты провела изменение тела, превратила себя в железо? Раненая? Без фамилиара? И... ночью?

— Д-да, — выдохнула я.

— Это невозможно, — отрезал он, и в его голосе прозвучала неопровержимая уверенность. — Так же, как невозможно в тех условиях использовать целую стаю летучих мышей. У тебя не было времени их «уговаривать». Ты их заставила, не так ли?

Мое молчание стало красноречивее любых слов. Я и правда не знала, как это вышло. В пылу боя я действовала на чистом инстинкте, не задумываясь, нравится ли мышам или нет.

Фергус тяжело вздохнул.

— Именно так работают Теневые друиды, по крайней мере то, что я о них знаю. Но главное… Обычно друиды работают с энергией жизни. Все, что мы делаем, — это всегда жизнь. Даем прорасти семенам, договариваемся с живыми существами. Но только ты можешь сделать… вот так.

Он двинулся с пугающей скоростью. Прежде чем я успела среагировать, он схватил мою руку и в его пальцах блеснуло лезвие походного ножа. Короткий, точный взмах, и по моей ладони появилась тонкая, жгучая линия. Я вскрикнула от неожиданности, но он с силой прижал мою окровавленную ладонь к шершавому стволу смоковницы.

— Что вы делаете?! — попыталась я вырваться.

— Смотри, — тихо приказал Фергус.

И я увидела, как от того места, где моя кровь касалась коры, во все стороны поползли черные, мертвенные прожилки. Дерево буквально на глазах чахло, кора темнела и трескалась, листья скручивались и осыпались, словно пролетели не секунды, а долгие годы засухи. Я в ужасе отдернула руку и увидела, что глубокая царапина на ладони уже затянулась розоватым свежим шрамом. А по телу разлилась странная бодрость, будто я проспала трое суток подряд.

— О, боги… — прошептала я, глядя на свои руки с отвращением и страхом. — Это какая-то некромантия?!

— Нет, — голос Фергуса прозвучал устало и горько. — Хотя чем-то и похоже. Когда мы, друиды, выращиваем растение, мы проводим через себя энергию жизни, энергию солнца. А ты… ты, Роксана, можешь брать энергию ночи. И энергию смерти.

От его слов меня затрясло. Это было омерзительно. Я вдруг вспомнила и некроманта-пасечника из Клонтибрета и чокнутого фанатика-алхимика. Неужели я такая же?!

— Жуть какая… Но как?

— Не знаю, — наставник покачал головой, глядя на засохшее дерево с печалью. — Из ныне живущих Теневых друидов… ты единственная, кого я знаю. Никаких записей, никаких учителей. Боюсь, тебе придется постигать все на собственном опыте.

— Как вы вообще до этого додумались?

— Из рассказов Шаны о твоих «подвигах» в Клонтибрете. Потом — на наших занятиях в Фодине. И окончательно убедился, когда увидел ту стаю летучих мышей. Ведь ты не просила, Роксана. Ты приказала. — Он посмотрел на меня, и как-то горько усмехнулся. — Кстати, кажется, у тебя с твоим «мужем» гораздо больше общего, чем тебе хотелось бы. Вы оба умеете брать то, что нужно, не спрашивая разрешения.

Я возмущенно уставилась на него: тоже мне, нашел с чем сравнить! И, как назло, он был легок на помине.

— Фергус? — раздался спокойный голос Шэратана. Он подошел к нам, коротко кивнул наставнику. — Роксана, пора. Корабль готов к отплытию.

— Что ж, — Фергус обернулся к невероятному кораблю атлантов-скату, и на его губе дрогнула улыбка. — Вашему судну даже попутного ветра не пожелаешь. Ему он, полагаю, без надобности.

Мы обменялись коротким, теплым прощанием. Хотя внутри я все еще не могла успокоиться, пытаясь осмыслить и понять то, что я сейчас узнала.

Теневой друид. Надо же…

— Рокс, все готово, — Шэр положил руку мне на плечо, и я вздрогнула от прикосновения. — Ну, кроме нашего большого каменного друга.

Он кивнул в сторону Годраша, который, размахивая каменными кулачищами что-то пытался доказать Марку.

— А что вообще случилось? — тихо шепнула я Шэратану, глядя на композицию из разъяренного мага, громогласного тролля и скучающей Сильвии, уставшей от их препирательств. — Воспаление жадности, — тем же ровным, насмешливым тоном отозвался атлант, стоящий рядом со мной. Его плечо почти касалось моего, и от этого близкого, невыносимо знакомого тепла по спине бежали мурашки.

Э-э-э… что?..

Вспоминая реакцию Годраша на атлантский корабль, я почему-то ожидала, что тролль будет возмущаться, орать и просто откажется лезть в эту ненадежную «посудину», но проблема оказалась совсем в другой плоскости. Категорически противоположной.

— Наемника поймали, значит, угроза устранена, — занудно пояснял Марк, скрестив руки на груди. Его рыжие волосы вспыхивали на солнце, как медный таз. — Зачем нам услуги телохранителя? Незачем!

Но тролль, чья каменная кожа отливала на солнце серым гранитом, явно был не дурак отправиться в Атлантиду и, заодно, как и обещал, стрясти с Шэратана за «спасение королевской задницы» пару сотен золотых. Похоже, перспектива нырнуть на дно океана его уже не пугала. По крайней мере, не так сильно, как вероятность остаться в пыльном, пропитанном запахом рыбы порту Картахены без вознаграждения.

Проще говоря: тролль собирался плыть с нами, и точка. А вот Марк, который его вообще-то и нанял, так не считал.

— Ха, а я вас как облупленных знаю! — Годраш ткнул в сторону мага толстым пальцем. — Да вы и без наемного убийцы проблем найдете, а уж в Атлантиде этой и подавно. Попомни мои слова, Рыжий!

— Каких?! — возмутился маг, всплеснув руками. — Нам всего-то надо найти какую-нибудь животину для этого зоопарка и дело с концом. Вон, у нашей друидессы и жаба личная появилась. Значит, и с зоопарком как-нибудь справится.

— Жаба — это хорошо… Особенно копченая, — задумчиво поскреб каменный подбородок тролль, а после хитро сверкнул маленькими, как угольки, глазками. — А тока давно ли ты, дружок, бывал в королевских дворцах? Вот там этих жаб, змеюк, ящериц и гадюк стока, что ты, друг мой кожаный, устанешь от них отбиваться. Без меня вас там, как куропаток на вертел нанижут и поджарят!

— Пф-ф-ф! — Мага тоже не так просто было сбить с истинного пути скряги. Он надул щеки, явно подсчитывая в уме гипотетические убытки.

— Марк, ты чего, в самом деле? — вмешалась я. — Да пусть плывет с нами.

Как-то привыкла я за время нашего путешествия к нашей странной, разношерстной компании. Тролля я и вовсе воспринимала как неотъемлемую, шумную и вечно голодную часть команды. Без его гулкого хохота и похабных шуток дорога казалась бы пустой.

— Да? А платить кто ему будет? — взвился Марк. — Думаешь, он забесплатно хочет?! Забыла? Задание-то нам засчитали за шахты, вот только денег никто не обещал. И не заплатил. Это тебе не Патрик, который по доброте душевной нам еще сверху премию выдал.

55
{"b":"957677","o":1}