Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дайте огня, — Лориэн проговорила хриплым чужим голосом, и кто-то из воинов поднес ей зажженный магический светильник.

Принцесса повернулась к охраннику, отвесила ему пощечину и в сердцах швырнула светоч в угол.

— Тупица! Мне не нужен свет, мне нужен огонь!

По отряду воинов пронесся легкий шепоток — король запретить погребать тело, воины не могли ослушаться приказа. Наконец, один из них, сжалившись над принцессой, подал ей зажженный чурук [**]:

— Желаете курительного зелья, Ваше Высочество?

Лориэн посмотрела на тлеющий огонек, кивнула солдату и взяла сигарку. Глубоко затянулась душистым зельем, раздувая уголек на ее конце, закашлялась и бросила тлеющую сигаретку на кровать Морохира. Сухое постельное белье мигом вспыхнуло от этой малой искры, и огонь принялся весело танцевать на теле покойника.

— Идемте, Ваше Высочество, — подавший чурук воин тронул Лориэн за плечо.

Принцесса бросила последний взгляд на пламя, поедающее плоть ее возлюбленного, и вышла из горящего дома. Склеп превратился в погребальный костер…

…Лориэн стояла спиной к оппонентам и ждала атаки. Но они все медлили.

— Ваше Высочество, Его Величество желает видеть вас, — позади нее раздался спокойный бесцветный голос королевского камердинера.

Эльфа вздрогнула и сняла повязку с глаз:

— Сейчас?

— Да, миледи.

— Хорошо, Гаральт, я только переоденусь и иду с тобой. Дай мне десять минут, — принцесса кивнула своим спарринг-партнерам, благодаря их за тренировку, и отправилась в свои покои.

* * *

Лора открыла двери в покои короля и замерла на пороге. Она знала об этой слабости отца, но видела такое впервые. Со всех сторон до нее доносились сладкие стоны и вскрики, мужские и женские. Вокруг было не меньше полусотни эльфов, все они были обнажены — полностью или частично и практически все они совокуплялись друг с другом самыми разными способами. Тот, кто не участвовал в процессе непосредственно, наблюдал за действом со стороны и, судя по реакции, получал от этого ничуть не меньшее удовольствие.

Эльфа не спеша двинулась вглубь комнаты. Помещение было убрано тяжелыми бордовыми портьерами, на полу лежали толстые темно-красные ковры, приглушающие звуки шагов и служащие прекрасной подстилкой для многих любовников.

Принцесса осторожно обошла пару, оказавшуюся прямо у нее на пути. Женщина лежала на спине, широко раздвинув ноги, между которыми пристроился совсем молоденький юноша, суетливо справляющий свою плотскую нужду. Эльфа даже не стонала, лишь покровительственно поглаживала паренька по волосам.

Засмотревшись на уроки матроны, Лориэн случайно толкнула двоих эльфов, занимавшихся любовью, стоя посреди коридора. Мужчина, одержимый страстью, держал худенькую эльфу на сильных руках, покачивая ее вверх и вниз, раз за разом насаживая на свой фаллос, а девушка тихонько вскрикивала в такт его движениям.

На Лору то и дело бросали похотливые взгляды мужчины и женщины, но она не отвечала им даже поворотом головы, и все они быстро теряли интерес к ней. Вокруг эльфы мельтешила прислуга: совсем молоденькие девушки и напомаженные слащавые юноши, от одного взгляда на которых у эльфы болезненно сосало под ложечкой. Король Киридан был искушен в вопросах любви.

Лориэн прислушалась. Среди возбужденных Потоков совокупляющихся эльфов она уловила биение Потока отца и Потока той, с кем хотела бы больше никогда не встречаться.

Король Киридан обнаружился в самом дальнем конце пропитанных сладострастием покоев, стоящим на коленях возле массивного кресла, которое в этой комнате заменяло ему трон. На королевском троне, задрав подол длинного платья и закинув обнаженные ноги на подлокотники, полулежала Мерриган, а эльфийский король ублажал ее похоть при помощи языка. Глаза драконы были полуприкрыты, она снисходительно трепала волосы Киридана, накручивая на палец длинную белесую прядь.

Лора приблизилась и замерла, не смея мешать. Вздохнула — в таком положении она отца еще не видела. Эльфа отвела глаза, и только сейчас заметила стоявшего чуть поодаль Вэла, целого и невредимого. На нем не было ни единого следа от ожогов, которые он получил во время пожара в усадьбе. Воистину, драконы были сильными колдунами.

Мужчина, не отрываясь, следил за игрищами драконы и короля. Лицо его выражало искреннее страдание, рука то и дело тянулась к возбужденным чреслам, но он постоянно одергивал себя.

Эльфа подошла к супругу, заглянула ему в лицо снизу вверх. Глаза Вэла были подернуты мутной поволокой. Лориэн положила руку ему на плечо и чуть встряхнула. Велемир вздрогнул, словно очнувшись, и удивленно посмотрел на эльфу:

— Лора? Ты что ли? — он с трудом фокусировал взгляд, словно бы плохо видел стоявшую перед ним супругу.

— Да, это я, — Лориэн вздохнула. — Как у тебя дела? Ты теперь служишь Мерриган?

— Да-а-а, — мужчина протянул неуверенно, — личный охранник.

Эльфа невесело усмехнулась:

— Думаешь, ей нужна охрана?

Велемир посмотрел на Лору так, словно она сказала глупость, а эльфа, повинуясь внезапному порыву, вдруг прильнула к его широкой груди, положив ладони мужчине на плечи:

— Знаешь, я соскучилась.

— Да? — Вэл все пытался разглядеть досадную помеху в лице Лориэн, но ему никак это не удавалось.

— Да, — Лора вздохнула и отстранилась. Затем проговорила нарочито громко, — Отец, ты звал меня?

* * *

Киридан вздрогнул и отпрянул от лона Мерриган, торопливо вытирая губы. С уст драконы сорвался разочарованный выдох, но она тут же овладела эмоциями, одернула юбки и язвительно проговорила:

— Явилась все-таки?

— По первому зову, — Лора скривилась, видя смущение отца и неудовольствие Мерриган.

Киридан, как и все эльфы, выглядел сильно моложе своих лет. Высокий и стройный, с длинными белесыми волосами, которые личный парикмахер ежедневно умащивал маслами и благовониями. Король был жесток, капризен и развратен, но авторитет королевской власти никогда не ставился эльфами под сомнение, несмотря на любые, даже самые дикие поступки короля. От него Лоре достались прозрачные голубые, словно летнее небо, глаза и светлые волосы, а моральные принципы и твердый характер были наследством погибшей матери.

— Хм, Лориэн, — Киридан откашлялся. — Я рад тебя видеть.

— Ты — рад мне? — эльфа удивленно вскинула брови.

С отцом у нее никогда не было теплых отношений, все их общение строилось на принципе соблюдения Лориэн установленных Кириданом строгих правил, соответствующих его понятиям о поведении идеальной дочери. А Лориэн не всегда эти правила блюла, потому идеальной не была, и отношения с отцом у нее складывались напряженные. Хотя Киридан по-своему любил Лору: она была его единственным ребенком и должна была рано или поздно унаследовать корону. Но для этого ей необходим был подходящий супруг из числа благородных. И это было самое болезненное разногласие принцессы с отцом. Эльфа мечтала о браке по любви, а королю нужен был достойный преемник.

— Разумеется. Ты — принцесса Авалора, и я всегда рад видеть тебя, — Киридан хотел было занять место на троне, но поскольку Мерриган не торопилась покидать его, так и остался стоять.

— Лора — принцесса Авалора, — эльфа протянула себе под нос. — Именно поэтому ты держишь меня во дворце под стражей?

— Для твоей же безопасности, — король остановил пробегавшего мимо слугу с подносом фруктов и принялся общипывать виноград с грозди.

— Боишься, что снова сбегу, — Лора не спрашивала, она утверждала.

— Не хочу опять тратить время на твои поиски, когда ты мне понадобишься, — Киридан отпустил юношу с фруктами и подозвал второго, державшего кувшин с вином.

— Я нужна тебе? — Лора усмехнулась. — Для чего на этот раз? Опять выбирать жениха?

Киридан обвел рукой вокруг себя:

— Этот праздник жизни сегодня в твою честь. Здесь сейчас собрались лучшие сыновья самых благородных семей. Выбирай любого.

— Ты хочешь, чтобы я выбирала из них? — эльфа брезгливо поморщилась. — Сейчас? По какому же принципу я должна проводить отбор?

38
{"b":"957456","o":1}