Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я собираюсь найти Нив и вернуться в Мэджик Сайд. А когда я вернусь, я уйду. Я не хочу больше видеть ни тебя, ни Джексона. Я хочу, чтобы вы оставили меня, черт возьми, в покое.

49

Саванна

Мы прибыли в Мэджик-Сайд в вихре ветра и магии. Пошатываясь, я подошла к стене и держалась за нее, пока склад не перестал вращаться.

Телепортироваться с Нив было все равно что прыгать с парашютом в ураган.

Сэм положила руку мне на плечо.

— Ты как?

— Прекрасно, — солгала я и пожала плечами.

Джексон сделал шаг ко мне, но я бросила на него мстительный взгляд, который сказал ему держаться подальше. Я не могла быть рядом с ним, и я не могла доверять своему разуму или телу рядом с ним.

Я уставилась на пол, который продолжал вращаться. Я все еще злилась на Сэм, но на мне был еще один комплект ее одежды, спортивный костюм, который она принесла в спортивной сумке.

И она даже не упомянула о том факте, что я потеряла ее любимую рубашку в Стране Грез. Это говорило о многом… Хотя, возможно, этого она еще не поняла.

Я встала и огляделась.

Склад был забит оборотнями, и вокруг Нив и Джексон образовалась ликующая толпа. Герои. Весть распространилась быстро. Мы разбудили спящих. Мы победили Каханова.

Стая была в безопасности.

Пора убираться отсюда к чертовой матери.

Я начала красться в тень, но Сэм поймала меня за руку.

— Не-а. Ты только что спасла жизни десяткам волков. Стая захочет тебя увидеть.

— Я не хочу…

Она толкнула меня вперед, а затем, к моему шоку, взвыла.

Вокруг меня раздался вой, и моя волчица забилась в моей груди, понимая какое-то невысказанное сообщение, которое я не могла понять. Внезапно меня окружили оборотни, они смеялись, обнимали меня и похлопывали по спине.

Что, черт возьми, происходило? Эти люди… они ненавидели меня.

Сэм подтолкнула меня.

— Добро пожаловать в стаю. Мы становимся шумными.

Но я не была частью стаи.

Мое удивление смешалось с беспокойством, когда вокруг меня зазвучали голоса и люди зааплодировали. Не так давно эти люди хотели вздернуть меня. И теперь они относились ко мне как к герою. Одной из своих.

Но это не так.

И все же что-то шевельнулось глубоко внутри меня. То же странное чувство, которое я испытала, когда встретила Кейси, тетю Лорел и дядю Пита.

Мы принадлежим им, сказала моя волчица.

Я покачала головой. Нет.

В тот момент они были пьяны. Все это было нереально — иллюзия, как и мои чувства к Джексону, и его ко мне.

В разгар веселья какая-то женщина схватила меня за руку и притянула к себе. Узнала ли я ее лицо? Она взяла меня за руки.

— Я видела тебя во сне.

Мои щеки запылали от внимания и лавины эмоций, нахлынувших на меня.

— Что? — Прохрипела я.

— Этот человек заманил меня в кошмар. Это не прекращалось, и я не могла сбежать. Но потом я увидела тебя во сне, движущуюся в тени. Я не знала, кто ты, но в тот момент я поняла, что кто-то идет за мной, что кто-то борется за меня, и что даже в темноте я была не одна.

Она вытерла глаза и обняла меня, прежде чем я успела вырваться. Мои мысли переместились от ликующих оборотней вокруг нас к моим собственным мрачным снам и лицу провидицы, шепчущей из тени.

В глубине души я знала, что мой кошмар еще не закончился.

Я отомщу! — Голос Драгана, сумасшедшего, которого убила моя тетя, эхом отдавался в моей голове. Я вырезала его душу, но действительно ли он ушел?

Ни единого шанса. Но, может быть, только может быть, я сражалась не один.

Мой взгляд скользнул по толпе и остановился на Джексоне. Он стоял отдельно от них, как маяк над морем. Несмотря на царившую вокруг нас суматоху, его пронзительные медово-золотые глаза не отрывались от меня. По моей коже пробежали мурашки, и моя волчица бросалась к нему.

Я чувствовала его непреодолимое магнетическое притяжение, втягивающее меня в свою орбиту, призывающее к нему с каждым моим вздохом.

Джексон Лоран, моя пара.

Я повернулась и пошла прочь от всего этого.

Я бы нашла способ бороться с этим. Способ разорвать связь и сделать свою судьбу моей собственной.

70
{"b":"956874","o":1}