Единственное, чего желали мои глаза и воображение, была моя пара. Я стиснул зубы. Это было все равно что лечь на рельсы и мечтать, чтобы поскорее прибыл поезд.
Я оглядел заведение в поисках входа.
— Мы хотим встретиться с подругой, чтобы выпить. Думаю, она уже здесь. В какую сторону войти?
Демон сложил свои массивные пальцы вместе.
— У тебя есть членство или приглашение?
— Нет, — прорычал я.
— Что ж, тогда нам нужно посмотреть, заинтересуется ли бармен.
У нас не было времени на подобные игры.
— Наш друг — Гадюка. Она ждет нас.
— В таком случае плата за обложку составляет сотню. Возьмите книгу с полки, и я пришлю их вам. Если они понравятся бармену, ты можешь зайти.
Я положил руки на стойку и наклонилась к большому демону.
— Ты знаешь, кто я?
Он скрестил руки на груди.
— Ты знаешь, кто я такой? Парень, который откроет дверь, если я захочу.
Я низко зарычал, но Саванна положила руку мне на бицепс. Ее легкое прикосновение охладило мой пыл, хотя по спине пробежал жар.
— Все, что нам нужно сделать, это выбрать каждому по книге? — спросила она.
Он кивнул, все еще скрестив руки на груди и глядя на меня сверху вниз.
— Любую книгу. Я пришлю ее бармену, и если ему понравится ваш вкус, она пришлет вам бокал, и вы сможете спуститься вниз.
Саванна прикусила губу, размышляя.
— Что вы можете рассказать нам о бармене?
— Ничего.
— Это смешно, — прорычал я. — Мы должны были там кое с кем встретиться.
— Ну, ты можешь подождать, пока этот кто-нибудь выйдет. У нас есть места в читальном зале.
Мои когти начали медленно вытягиваться, но Саванна потянула меня за руку.
— Давай просто сделаем это.
Я повернулся, схватил книгу с полки и бросил ее на стойку. Саванна отошла в конец зала, не торопясь просматривая названия.
— Просто выбери что-нибудь, — проворчал я.
— Она должна быть правильной.
Что такого было в этой женщине, что заставляло ее расстраивать меня настолько, насколько это было возможно? Спустя бесконечно долгое время она вернулась, улыбаясь.
— Что ты выбрала? — Спросила меня Саванна.
— Понятия не имею.
Она гордо подняла книгу. На ней был изображен мужчина с обнаженной грудью и коротко подстриженной бородой, сидящий верхом на мотоцикле. Название было Rumble Strip: Bayou Biker Bears, Книга 1.
У меня отвисла челюсть.
— Ты, должно быть, шутишь.
— Мне нравится то, что мне нравится. — Она пожала плечами и протянула книгу мужчине. — В любом случае, пребывание в Мэджик Сайд действительно расширило мой кругозор.
Но медведи-оборотни-байкеры? Отвратительно.
Я скрестил руки на груди.
— Давай покончим с этим. Время идет.
Книготорговец отодвинул панель в стене и убрал книги в ящик. Он закрыл его и дернул за шнур. Раздался тихий скрип опускающегося кухонного лифта, и колесики моего нетерпения завертелись. После того, что казалось бесконечным временем, в течение которого никто из нас не произнес ни слова друг с другом, кухонный лифт с грохотом поднялся обратно и зазвенел.
Книготорговец открыл дверь, показав две книги, но только один стакан, наполненный на палец золотисто-коричневой жидкостью. Он протянул его Саванне.
— Пожалуйста, спускайтесь вниз, мисс.
Она сделала глоток.
— Вау. Это вкусно.
Демон ухмыльнулся.
— Бармену, должно быть, понравился твой вкус.
— А как же я? — Я зарычал, в моем голосе звучало предупреждение.
Он протянул мне книгу, которую я выбрала.
— Мы приглашаем вас посидеть в нашем читальном зале и насладиться рассказом о очаровании Вашей яхты.
Я почувствовал, как мой волк раздраженно царапает мне грудь.
Разорви ему лицо.
Оскалив зубы, я посмотрел на Саванну, самодовольное выражение лица которой никак не улучшило моего настроения.
Я вонзил когти в стол и наклонился вперед, позволяя своему альфа-присутствию омыть демона.
— Ты собираешься впустить нас обоих.
Демонический книготорговец отступил, но, похоже, не совсем испугался. Возможно, у него было врожденное сопротивление влиянию.
Саванна встала рядом со мной и обхватила меня рукой так, что это сразу успокоило мой характер и возбудило мое тело.
— Пожалуйста. Мой друг немного грубиян, и я не думаю, что он воспринимал тебя всерьез. Как насчет того, чтобы я выбрала что-нибудь для него?
Демон, чей внезапный нервный глазной тик свидетельствовал о том, что он, возможно, беспокоится, что я размозжу ему череп, кивнул.
— Да. Давай попробуем еще раз. Конечно.
Я подождал, пока Саванна отойдет к полкам, и быстро вернулся.
— К счастью, это было быстро, — проворчал я.
— Я увидела это раньше и подумала о тебе.
Она протянула ее, и мужчина опустил книгу в кухонный лифт.
Через несколько мгновений она вернулась с очень полным стаканом виски.
Он кивнул и протянул мне бокал. Я поднес его к носу. Ароматы были смелыми — мед, миндаль и обожженный дуб с мягким оттенком ванили. Я сделал глоток и позволила теплой жидкости задержаться во рту.
— Это превосходно. Какую книгу ты предложила?
Книготорговец показал книгу с парой потных, накачанных стероидами мужчин с обнаженной грудью и татуировками на обложке. Укрощение Плохих Альф. Он наклонился вперед и прошептал:
— Это из нашего отдела очень пикантных книг.
Я крепко сжал кулаки и уставился на Саванну.
Она ухмыльнулась.
— Это привело нас сюда, верно?
Книготорговец расставил книги по полкам, но она остановила его.
— Вообще-то, я думаю, мы хотим их купить.
Затем она выжидающе посмотрела на меня.
Наглость.
— Ладно. Что бы ни привело нас сюда. — Я бросил на стол полтинник. — Где бар?
Демон положил книги Саванны в пакет, затем подошел к полке с историческими фантастическими романами и нажал на эмблему, вырезанную сбоку. Полка медленно открылась, открывая темный лестничный пролет. Загорелась пара красных лампочек, и демон поклонился.
— Добро пожаловать на Книжную полку. У тебя осталось десять минут счастливого часа.
Я протиснулся мимо него и направился вниз по узкой лестнице. Мы вышли в длинное помещение с баром слева, кабинками справа и столиками, разбросанными вокруг сцены в глубине. Помещение было освещено темно-желтыми лампами, а стены были уставлены пыльными томами. Большинство людей пили, хотя были и такие, кто наслаждался коктейлем в компании хорошей истории.
Татуированный бармен улыбнулся, когда мы приблизились.
— Итак, кто из вас любит медведей-байкеров? — Саванна подняла руку, и бармен подмигнул мне. — Тогда тебе, должно быть, нравятся эти ахиреные альфы. Я пролистала её. Она быстро будоражит.
Мои кулаки сжались. Я заставлю Саванну заплатить за это. Ее невыносимой ухмылки было достаточно, чтобы мне захотелось сорвать крышку бара. Или снять с нее топ.
Пытаясь сохранить хоть какой-то контроль над своими эмоциями, я вытащил пачку наличных и положил на стойку пару пятидесятидолларовых купюр.
— Два Манхэттена.
— Конечно. — Бармен отвернулся и взял бутылку вермута из удивительно широкого ассортимента на стене. Манхэттенцы, должно быть, их конек.
— Спасибо, что спросил, чего я хочу, — прошипела Саванна.
— Мы здесь ненадолго.
Она надулась.
— У тебя в баре веселее.
Я повернулся и пристально посмотрел на нее.
— Потому что это мой бар.
В моем баре все знали, что нельзя слишком долго смотреть на женщину, с которой я был. Здесь все мужчины то и дело поглядывали на Саванну.
Нашу пару.
Она не была моей. Мы не скрепили связь и собирались изменить ее состояние. Но все равно это вывело меня из себя.
Я поймал вампира в углу, пристально смотревшего прямо на нее с очевидными намерениями. Он смотрел мимо женщины, с которой был рядом, прямо на длинную, элегантную шею и обнаженное плечо Саванны. Мои когти выскользнули, и это было все, что я мог сделать, чтобы не перевернуть его стол и не вонзить отломанную ножку стула ему в грудь.